查电话号码
登录 注册

反洗钱措施造句

"反洗钱措施"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي هذا المنتدى تتحمل فنلندا المسؤولية الرئيسية عن التدابير التي تتخذ ضد غسل الأموال، وهي تدابير تتصل بقمع الإرهاب.
    在这一论坛上芬兰对与制止恐怖主义有关的反洗钱措施承担了主要责任。
  • توصيات لجنة الخبراء المختارة المعنية بتقييم تدابير مكافحة غسل الأموال التابعة لمجلس أوروبا لتقييم تدابير مكافحة غسل الأموال.
    欧洲委员会评价反洗钱措施的特设专家委员会关于评价反洗钱措施的建议。
  • توصيات لجنة الخبراء المختارة المعنية بتقييم تدابير مكافحة غسل الأموال التابعة لمجلس أوروبا لتقييم تدابير مكافحة غسل الأموال.
    欧洲委员会评价反洗钱措施的特设专家委员会关于评价反洗钱措施的建议。
  • وتحتوي مسودات القوانين الخاصة بالإرهاب وغسل الأموال على تدابير لمكافحة غسل الأموال وتُعاقب على تمويل الإرهاب.
    恐怖主义法草案和洗钱法草案载列了反洗钱措施和对资助恐怖主义的惩处办法。
  • وأتيحت الفرصة للبلدان لكي ترسل نسخة من ردودها إلى فرقة العمل المالي.
    评价反洗钱措施的专家特设委员会的成员国可自由地抄录它们提交财务行动工作队的答复。
  • وأوردت النرويج مقاطع من قانونها لمكافحة غسل الأموال، في حين أرفقت السويد قانون تدابير مكافحة غسل الأموال بتقريرها.
    挪威报告了其《反洗钱法》的部分内容,瑞典则附上了其《反洗钱措施法》。
  • كما أن الكيانات المالية مطالبة بتدريب موظفيها واستكمال معلوماتهم بشأن تدابير منع غسل الأموال (المادة 21).
    金融实体还要对工作人员进行反洗钱措施的培训并使之掌握最新情况(第21条)。
  • `3` أجرى المعهد بحوثا تعاونية عن الاتجاهات السائدة في غسل الأموال، ودعما لتنفيذ تدابير رامية إلى مكافحة غسلها.
    ㈢ 该研究所联合其他机构开展了洗钱趋势研究,并支持反洗钱措施的执行工作。
  • وأُحرز تقدم في تنفيذ تدابير مكافحة غسل الأموال، ولكن ليس في تنفيذ تدابير مكافحة تمويل الإرهاب.
    在实施反洗钱措施方面取得了进展,但打击资助恐怖主义的行为措施方面却没有进展。
  • وعلى نحو ما يرد في الفقرة 20، ستستضيف ليختنشتاين الحلقة الدراسية الرابعة المعنية بطرق غسل الأموال.
    正如第20段指出的,列支敦士登将主办评估反洗钱措施特设专家委员会第四次类型学研讨会。
  • ويظهر من التحليل الأولي أن دول اللجنة قد حققت تقدما كبيرا في تنفيذ التوصيات الخاصة.
    初步分析表明评价反洗钱措施的专家特设委员会成员国在对待资助恐怖主义问题上取得明显进展。
  • وتشارك اللجنة في وضع منهجية شاملة لمكافحة غسل الأموال وللتقييم المتبادل المتعلق بتمويل الإرهاب.
    评价反洗钱措施的专家特设委员会正在参与制定关于反洗钱和资助恐怖主义问题相互评估的综合方法。
  • وتوحي الطبيعة الاقتصادية للاحتيال بأن الغرامات والمصادرة وتدابير مكافحة غسل الأموال يمكن أن تشكل عوامل ردع مجدية بالإضافة إلى السجن.
    除监禁之外,欺诈罪的经济性意味着罚款、没收和反洗钱措施可以具有相当大的威慑性。
  • تضم لجنة الخبراء 25 دولة من دول مجلس أوروبا التي ليست من أعضاء فرقة العمل المالي().
    评价反洗钱措施的专家特设委员会由25个欧洲委员会国家组成,它们不是财务行动工作队的成员。
  • علاوة على ذلك، توفر وكالة الاستخبارات المالية المزيد من التحليل للمعلومات المستمدة بموجب قانون تدابير مكافحة غسل الأموال بغرض الحيلولة دون تمويل الإرهاب.
    此外,该机构进一步分析根据《反洗钱措施法》获得的资料,以防止资助恐怖主义。
  • ومكافحة غسل الأموال والتعاون الدولي، بما يشمل تسليم المطلوبين وتبادل المساعدة القانونية، هما عنصران بالغا الفائدة يكمِّلان جهود الدول في مجال مكافحة الفساد.
    反洗钱措施和国际合作,包括引渡和司法协助,是各国反腐败斗争努力的有益补充。
  • قامت رواندا بوضع الإجراءات الرواندية الجديدة المتعلقة بحماية النظام الاقتصادي في رواندا (إجراءات مكافحة غسل الأموال وتجريم تمويل الإرهاب).
    卢旺达已制定保护本国经济体系的各项新措施(反洗钱措施和将资助恐怖主义定为犯罪行为)。
  • وقد صيغ هذا القانون بناء على توصيات وردت في تقرير التقييم الذي أعدته في عام 2009 لجنة الخبراء المعنية بتقييم تدابير مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    该法是根据评价反洗钱措施专设专家委员会2009年评价报告的建议起草的。
  • تلقت تونغا الدعم من صندوق النقد الدولي ومانحين ثنائيين آخرين من أجل تقييم قدراتها للأخذ بتدابير مكافحة غسل الأموال.
    在评估其采取各项反洗钱措施的能力方面,汤加得到国际货币基金组织和其他双边捐助者的支助。
  • هناك أيضا أمثلة على أنشطة المكتب التي أفضت إلى تطورات تشمل جهود القطاع الخاص لتعزيز الرصد والامتثال لتدابير مكافحة غسل الأموال.
    还存在毒品和犯罪问题办公室的活动导致私营部门努力加强监督并遵行反洗钱措施的新情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用反洗钱措施造句,用反洗钱措施造句,用反洗錢措施造句和反洗钱措施的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。