反扩散造句
造句与例句
手机版
- إثراء وتعميق الأفكار بشأن شروط تشغيل الهيئة على الصعيدين القانوني والتشغيلي، وكذلك في وضع السيناريوهات؛
丰富和深入探讨法律和行动两方面反扩散安全倡议的执行条件以及制订假想; - وعلاوة على ذلك، دأبت اليابان على الدعوة إلى توسيع نطاق الدعم للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، خاصة من جانب البلدان الآسيوية.
此外,日本呼吁各国更广泛地支持反扩散安全倡议,特别是亚洲国家。 - ونشجع الدول التي لم تنضم بعد إلى هذه المبادرات على أن تفعل ذلك، من أجل تعزيز الإطار الدولي لمكافحة الانتشار.
加拿大鼓励尚未加入这些倡议的国家加入倡议,以加强国际反扩散框架。 - وتشجع كندا الدول التي لم تنضم بعد إلى هذه المبادرات على أن تفعل ذلك، من أجل تعزيز الإطار الدولي لمكافحة الانتشار.
加拿大鼓励尚未加入这些倡议的国家加入倡议,以加强国际反扩散框架。 - تتبع ليتوانيا، في تشجيعها للحوار والتعاون في مجال عدم الانتشار، استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
立陶宛按照《欧盟反扩散大规模毁灭性武器战略》促进关于不扩散的对话与合作。 - ولقد أسهمت إسهاماً فعالاً في الجهود الدولية الرامية إلى منع الانتشار ومكافحته بشتى المبادرات والمنتديات التنفيذية.
新加坡曾通过不同的业务运作举措和论坛,对国际非扩散和反扩散努力作出积极贡献。 - ولجنة مكافحة الانتشار التنفيذية المشتركة بين الإدارات مسؤولة عن إجراءات تنفيذ استراتيجيات المملكة المتحدة ومبادراتها في مجال مكافحة الانتشار.
跨部门的反扩散执行委员会负责采取行动,来实施联合王国的反扩散战略及措施。 - ولجنة مكافحة الانتشار التنفيذية المشتركة بين الإدارات مسؤولة عن إجراءات تنفيذ استراتيجيات المملكة المتحدة ومبادراتها في مجال مكافحة الانتشار.
跨部门的反扩散执行委员会负责采取行动,来实施联合王国的反扩散战略及措施。 - والمبادرات الجديدة التي تتفادى الإطار المتعدد الأطراف القائم لا تتيح سوى حلول مؤقتة بشأن مكافحة الانتشار وعدم الانتشار وعدم الامتثال.
绕过现有多边框架的新倡议只能为反扩散、不扩散和违约行为提供暂时的解决办法。 - وأكد أن سنغافورة ملتزمة أيضا بمبادرة نشر الأمن التي تعتبر وسيلة مفيدة لسد الثغرات الموجودة في النظام القائم لمنع الانتشار.
新加坡坚决遵守《防扩散安全倡议》,该措施有助于填补现有的反扩散体系的空隙。 - وبالتالي، فإن تدابير تقنيـة كتلك المتعلقة بمكافحة الانتشار لا بـد لها أن تقوم على أساس سياسي راسـخ إذا كان لها أن تحقق فعاليتها.
因此,反扩散等技术措施要有效发挥作用,就必须建立在坚实的政治基础上。 - غير أن الاهتمام الراهن بتدابير مكافحة الانتشار يجب ألا يطغى على ضرورة اتخاذ خطوات ملموسة نحو تحقيق نزع السلاح النووي.
然而,不应因目前对反扩散措施的重视而忽略了采取具体步骤以实现核裁军的重要性。 - ووزارة الخارجية هي الجهة التي تساهم في تحديد وتوجيه مساهمة فرنسا في عمل الاتحاد الأوروبي وبخاصة في إطار الاستراتيجية الأوروبية لمكافحة انتشار الأسلحة.
外交部参与确定并执行法国在欧洲联盟、特别是欧洲反扩散战略框架内的行动。 - إن المبادرات التي تتجاوز الإطار المتعدد الأطراف الحالي لا توفر أكثر من حلول مؤقتة في ميادين مكافحة الانتشار، وعدم الانتشار، وعدم الامتثال.
绕过现行多边框架的行动只能在反扩散、不扩散和不守约方面提供临时解决办法。 - وبإمكانهم عقد اجتماع قمة يرمي إلى إيجاد خطة عمل حقيقية للأمم المتحدة لمكافحة الانتشار " .
他们可以举行一次首脑会议,以制定一个反扩散的真正的联合国行动计划 " 。 - وقد نجحت هذه الجهود إلى حد بعيد لأنها أرست توافق آراء دولي يعارض انتشار الأسلحة، ويوقف انتشارها ميدانيا.
就建立反扩散国际共识和就实地制止扩散两方面而言,那些努力在很大的程度上取得了成效。 - (أ) يجري تطوير تكنولوجيات أخرى مثل الأكسدة عن طريق الأملاح المائعة والتحلل الحيوي وما إلى ذلك، لكن مرافق الإنتاج محدودة للغاية ولا يزال يتعيّن إثبات نجاح هذه التكنولوجيات على الصعيد العالمي.
国防部出口控制政策、反扩散和军控主管 Andrew WOOD - وإن اللجوء إلى وسائل غير سلمية لمواجهة الانتشار ليس من شأنه أن يؤدي إلى نسف منطق عدم الانتشار نفسه فحسب، بل وإلى الخروج بنتائج عكسية.
以非和平的方式搞反扩散,这既是一种逻辑上的悖论,也难以取得预期的效果。 - ووزارة الخارجية والكومنولث هي الإدارة الرائدة في العمل المضطلع به على نطاق الحكومة من أجل مكافحة الانتشار، ووزير الخارجية هو الوزير الرائد.
外交和联邦事务部是牵头开展跨政府反扩散工作的部门,外交和联邦事务大臣是牵头大臣。 - ومن الأمثلة الدالة على ذلك في الوقت الراهن ما يبذل من جهود جديدة لإناطة المجلس بمسؤوليات عن مكافحة انتشار الأسلحة في الوقت الذي يجري فيه تجاهل أهداف نزع السلاح.
赋予安理会反扩散的责任同时忽视裁军目标的新努力,就是目前的一个例子。
如何用反扩散造句,用反扩散造句,用反擴散造句和反扩散的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
