查电话号码
登录 注册

反托拉斯法造句

"反托拉斯法"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومبدأ الآثار هذا هو أساس إنفاذ قانون منع الاحتكار لا في ألمانيا فحسب، بل في ولايات قضائية أخرى مهمة.
    不仅在德国,而且在其他重要的司法管辖区,这一影响理论都是执行反托拉斯法的基础。
  • كما اقترح وضع قانون دولي لمقاومة التجميع الضخم للرسامبل يكافح تثبيت الأسعار وتعسف القوة الذي تمارسه الاحتكارات واتحادات المنتجين والشركات الكبرى.
    还提出制订国际反托拉斯法律,抑制固定价格和垄断集团、卡特尔和大公司滥用权利。
  • وفي هذا الصدد، ركز على جانب توخي الحكمة في وضع أنظمة الأسواق المالية، وضوابط رأس المال، وقوانين مكافحة الاحتكار، وشروط الأداء.
    在此方面, 他着重说明了对金融市场的审慎管制、资本控制、反托拉斯法以及业绩要求。
  • ويرى القطاع الخاص أن تطبيق الحكومة المصرية لقانون حقوق الملكية الفكرية وقانون منع الاحتكار سيجعل بيئة الاستثمار في مصر أكثر جاذبية إلى حد بعيد.
    私营部门认为,埃及政府通过的知识产权和反托拉斯法将使埃及的投资环境更具有吸引力。
  • وجاء التعاون نتيجة منازعات بين الولايات المتحدة وشركائها التجاريين الأساسيين نجمت عن تطبيق قانون الولايات المتحدة لمكافحة الاحتكار خارج حدود ولايتها.
    合作源于美国和其主要贸易伙伴间的冲突,特别是美国反托拉斯法在美国境外的应用造成的冲突。
  • يتباين تقسيم العمل لأغراض المنافسة داخل صناعة من الصناعات بتباين القطاعات؛ ففي حالات محدودة، يعفى القيام بذلك من تطبيق القوانين المناهضة للاحتكار.
    产业内竞争事务的分工在各个部门有所不同。 在为数有限的例子中,行为不受反托拉斯法的制约。
  • وتتعلق هذه القضية بإنفاذ قانون الاتصالات السلكية واللاسلكية وما إذا كان قانون منع الاحتكار سيتدخل بفعالية في هذه المسألة على أساس الانتهاك المتمثل في السلوك الإقصائي.
    本案触及电信法的适用以及反托拉斯法律能否基于排他性作法的侵权行为有效地进行干预。
  • 18- وحدثت في الولايات المتحدة تكملة هامة لقضية فيتامينز وأوضحت النطاق الدولي لقوانين مكافحة الاحتكار بالولايات المتحدة.
    " 维生素 " 案在美国产生了重大后果,澄清了美国反托拉斯法的国际影响。
  • وقد رفض المشتري دفع ثمن شراء البضائع ، زاعما أن اﻻتفاق اﻻمتيازي الذي يربط الطرفين باطل ﻷنه ينتهك القوانين اﻷوروبية واﻷلمانية المناهضة للشركات اﻻحتكارية .
    买方拒绝支付货物的购买价,声称双方的代销协议无效,因为协议违反了欧洲和德国的反托拉斯法
  • ويدفع مؤيدو الإنفاذ الخاص بأن مبدأ الإنصاف يقتضي أن يتحمل منتهكو قانون مكافحة الاحتكار تكاليف مخالفاتهم، وليس ضحاياهم ولا الأعمال التجارية الملتزمة بالقانون.
    私下执行拥护者提出,公正原则要求反托拉斯法违犯者而不是其受害者和守法企业承担其不法行为的代价。
  • وشارك محامون وأكاديميون وممثلون للهيئات الدولية في هذا الحدث الذي نوقشت فيه مواضيع، من قبيل أهداف قانون مكافحة الاحتكارات وتأثيره على الرابطات؛
    律师、学术界和来自国际管理当局的代表参加了活动,活动中讨论了反托拉斯法的目的以及对协会的影响等专题;
  • ولا تقيم بعض أنواع السلوك إلا في إطار مناهضة الاحتكار، أما فيما يخص فئات أخرى من السلوك، فإن الوكالات والضوابط المناهضة للاحتكار تتقاسم السلطات القضائية المتطابقة.
    仅对某些类型的行为按照反托拉斯法规评估,对于其他类型的行为,反托拉斯机关和管理机构共同享有管辖权。
  • القانون الخاص بحظر عمليات الاحتكار الخاص والحفاظ على التجارة الحرة ويدعى أيضاً " قانون مكافحة الاحتكار " اليابان
    反托拉斯法(《谢尔曼法》、《克雷顿法》、《联邦贸易委员会法》、《Hart-Scott-Rodino反托拉斯改进法》)
  • وخلال هذه الفترة، أقر مجلس النواب قانون مكافحة الإرهاب، وقانون مكافحة الاحتكار، وقانون الأسلحة النارية، وصادق على التعديلات التي أدخلت على الموازنة العامة للدولة لمدة ستة أشهر.
    在这期间,下议院通过了《反恐怖主义法》、《反托拉斯法》、《枪支法》,并批准了六个月国家预算的修正案。
  • (ه) مواصلة إزالة الضوابط داخل شتى المجالات الاقتصادية، وفي الوقت نفسه كفالة ظروف المنافسة النزيهة بقوانين مكافحة الاحتكارات وغير ذلك، بغية الإبقاء على الجوانب الإيجابية في العولمة؛
    继续落实各类经济领域的权力下放,与此同时运用反托拉斯法等保障公平的竞争条件,以保持全球化积极面的生气;
  • والتحالفات فيما بين الخطوط الجوية شائعة، وقد حصلت على إعفاءات قطاعية من السلوك المناهض للتنافس، واردة في تشريع مكافحة الاحتكار، ولها آثار في الأسواق الدولية.
    航空公司之间结盟是常见的现象,它们获得了对反托拉斯法律中规定的反竞争行为的部门豁免,因而对国际市场产生了影响。
  • 3- وكان لانتقادات مدرسة شيكاغو وقع كبير إذ أحدثت تحولاً نحو تعزيز النهج الاقتصادي إزاء إنفاذ قوانين مكافحة الاحتكار في الولايات المتحدة الأمريكية وذلك على مدى العقود الماضية().
    几十年前,在实现美国转向采用更偏重经济的办法执行反托拉斯法方面,芝加哥学派的评论文章发挥了很大的影响力。
  • 86- والمداهمات هي الأسلوب الأكثر شيوعاً المستخدم لكشف ما إذا كانت الشركة قد انتهكت بالفعل أحكام مكافحة الاحتكار، ولا سيما الانتهاكات من نوع تشكيل الكارتلات وإساءة استخدام المركز المهيمن.
    拂晓突袭是发现某一公司是否实际违反了反托拉斯法条款、特别是发现卡特尔和滥用支配地位行为的最常用的方式。
  • 9- ولا يعد نظام الإخطار وسيلة فعالة جداً في تعزيز الامتثال لقانون مكافحة الاحتكار، نظراً إلى أن من غير المتوقع على الإطلاق أن يتم الإخطار بأشد القيود المفروضة على المنافسة.
    申报制度对于促进遵守反托拉斯法的规定并不十分奏效,因为相关的公司绝不会对竞争最严重的限制行为进行申报。
  • 19- وأُثيرت تساؤلات بشأن ما إذا كان ينبغي أن تصبح الولايات المتحدة الأمريكية، باعتبارها أقدم الولايات القضائية التي طبقت قوانين لمكافحة الاحتكارات وأدخلت العقوبات المدنية والجنائية، نموذجاً يمكن نقله إلى نظم أخرى لحماية المنافسة.
    有人问:美国是最早实行反托拉斯法并纳入民事和刑事处罚的国家,它是否可作为其他竞争制度仿效的模式?
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用反托拉斯法造句,用反托拉斯法造句,用反托拉斯法造句和反托拉斯法的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。