反响造句
造句与例句
手机版
- وتعكس برامج ملء الفراغ اليومي التقسيم التقليدي للعمل.
安排每天的节目反响出传统的劳动分工。 - الأول- استجابة الدول للعنف المنزلي (1995-1997) 45
附 件 一、各国对于家庭暴力的反响. . 41 - الأول- استجابة الدول للعنف المنزلي (1995-1997) 45
附 件 一、各国对于家庭暴力的反响. . 41 - كيف تم إستقبال ذلك؟
有何反响? - ويجري التأكيد على إعلام وتوعية هادفين.
重点针对一条信息和一些造成重大反响的诉讼。 - وكرر عدد آخر من الوفود المناداة بالمطلب الأخير.
后一种观点在其他若干代表团中引起反响。 - وشهدت الدورتان حضورا جيدا ووردت بشأنهما تعليقات إيجابية.
会议获得踊跃参与,并收到了积极的反响。 - ولقي نداؤنا ترحيبا وأعلنت تعهدات بالتبرع بمبالغ مالية كبيرة.
该呼吁引起很大反响,认捐资金数额巨大。 - ولقيت الشهادات التي أدلين بها تجاوبا كبيرا من أعضاء المجلس.
她们的证词在安理会成员中引起强烈反响。 - 60- æÊÌÏÑ ÇáÅÔÇÑÉ Åáì åÐå ÇáÍÇáÉ áÃäåÇ ÇÍÊáÊ ãßÇä ÇáÕÏÇÑÉ Ýí ÇáÃÎÈÇÑ.
提及本案的原因是它时至今日仍有反响。 - وأثارت هذه الاعتقالات ردوداً قوية من المجتمعين المدني والدولي.
这些逮捕引起了民间社会和国际社会的强烈反响。 - وكان رد الفعل عليها إيجابياً، حيث وجه المستهلكون شكاوى إلى عناية السلطة.
此举反响良好,消费者纷纷向该机构举报。 - كان لاغتيال السيد الحريري أثر كالزلزال على لبنان.
哈里里先生被暗杀事件在黎巴嫩引起了地震般的反响。 - وفي واقع الأمر، أدت تلك الثورة إلى ردود فعل في كل أنحاء العالم.
实际上,这次革命引起了整个世界的反响。 - لقد اكتسبت المبادرة من أجل حظر اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد معنى بليغاً.
禁止杀伤人员地雷的建议已引起了巨大的反响。 - وكان من الواضح أن العمل في المدرسة ستكون له آثار داخل اﻷسرة.
显然,学校的工作将在各个家庭内部产生反响。 - " لم يجد التقرير الصدى الذي يستحقه.
" 该报告.还没有得到它应得的反响。 - ويرجى كذلك تقديم معلومات تفصيلية بشأن الأثر المترتب على التدابير التي اتخذت بالفعل.
还请提供详细信息,说明已采取措施的反响。 - وقد لقي قبولا حسنا جدا لدى المشاهدين في يوغوسلافيا السابقة، وكذلك على الصعيد الدولي.
影片在国际及前南观众中的反响非常积极。 - وأدى الوباء المهلك أيضا إلى رد فعل هائل على جميع مستويات المجتمع.
这一致命大流行病还引发了社会各级的强烈反响。
如何用反响造句,用反响造句,用反響造句和反响的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
