双边合作伙伴造句
造句与例句
手机版
- ولبلوغ هذه الغاية، لا بد للشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف أن يواصلوا دعم الحكومة في تنفيذ مختلف برامج نزع السلاح.
为实现这一目标,多双边合作伙伴应继续支持政府实施各种解除武装方案。 - وشجع المكتب الحكومة أيضا على إقامة جسور مع شركاء ثنائيين من أجل بناء قدرة القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى.
中非建和办还鼓励政府与双边合作伙伴建立联系,以建设中非武装部队的能力。 - وعقدا اجتماعات مع السلطات الحكومية والشركاء الثنائيين وممثلي منظومة الأمم المتحدة وغير ذلك من الجهات المعنية.
他们同政府主管部门、双边合作伙伴、联合国系统代表及其他利益攸关方举行会晤。 - وكل هذه الفعاليات تلقى دعماً في كفاحها من جانب الشركاء في منظومة الأمم المتحدة، وشركاء التعاون المتعدد الأطراف والثنائي.
所有这些参与者都得到联合国系统的合作伙伴以及多边和双边合作伙伴的支持。 - ويواصل مكتب دعم البعثة المساعدة في تنسيق الدعم المالي المقدم للاتحاد الأفريقي من مختلف الشركاء، المتعددي الأطراف والثنائيين.
支助办事处继续帮助协调不同的多边和双边合作伙伴向非洲联盟提供的财政支助。 - وعلى هذا الأساس، تحرص قوة أمن كوسوفو على الانخراط في التعاون مع شركاء في مجال التدريب الثنائي للحد من المشكلة.
科索沃安全部队渴望与双边合作伙伴进行双边训练,尽量减少这个问题的影响。 - وقد أعرب العديد من الشركاء الثنائيين عن اهتمامهم بتقديم الدعم لعملية إعادة بناء وإصلاح وتنمية المؤسسات الأمنية ومؤسسات سيادة القانون.
许多双边合作伙伴已表示有意为安全和法治机构的重建、改革和发展提供支持。 - وتحظى هذه العملية لبناء المؤسسات ترسيخا للديمقراطية وإدامتها بدعم قيم من الشركاء الثنائيين والمنظمات الدولية.
建立旨在巩固和捍卫民主的机构的进程一直受到双边合作伙伴和国际组织的宝贵援助的支持。 - ورحبت الحكومة باقتراح مطالبة الشركاء الثنائيين بالتبرع بزى عسكري للقوات.
有人提出政府应与双边合作伙伴接洽,请求它们为科特迪瓦共和军捐赠制服,政府对这个建议表示欢迎。 - عبر اجتماعات نائب الممثل الخاص الأسبوعية مع نائب رئيس الوزراء والحكومة والشركاء المتعددي الأطراف والثنائيين من خلال أمانة الاتفاق.
通过副特别代表与副总理和通过契约秘书处与政府及多边和双边合作伙伴每周举行的会议。 - أُنفق ما مجموعه 32 مليون دولار على أنشطة الأمم المتحدة لتنسيق التنمية في فئة الموارد الأخرى.
在其他资源类别中,用于联合国发展协调活动的总额为3 200万美元,这由双边合作伙伴供资。 - الصناعية في كل من بوليفيا وبيرو وتايلند ، بدعم من اﻷمم المتحدة وشركاء من الجهات الثنائية .
在联合国和双边合作伙伴的支持下,在秘鲁、玻利维亚和泰国实施了农产工业发展领域的合作协议。 - الصناعية في كل من بوليفيا وبيرو وتايلند ، بدعم من الأمم المتحدة وشركاء من الجهات الثنائية .
在联合国和双边合作伙伴的支持下,在秘鲁、玻利维亚和泰国实施了农产工业发展领域的合作协议。 - بيساو في بذل جميع أعضاء المجتمع الدولي جهودا مشتركة، بمن فيهم الشركاء الثنائيون والمؤسسات المتعددة الأطراف.
国际社会对几内亚比绍的支持,必须是国际社会所有成员的共同努力,包括双边合作伙伴和多边机构。 - ليشتي 4 اجتماعات مع فريق الأمم المتحدة القطري والشركاء الثنائيين لتنسيق بناء قدرات الشرطة الوطنية
参加国家警察与潜在捐助者之间的会议,与国家警察 是 联合国国家工作队和双边合作伙伴通过国家警察之 - وينبغي أن تكون جميع الأنشطة الهادفة إلى تطوير قدرات عسكرية محضة، ولا سيما المتعلقة منها باستخدام القوة، من اختصاص الشركاء الثنائيين وحدهم.
所有旨在发展纯军事能力的活动,特别是涉及使用武力的活动,应仅由双边合作伙伴进行。 - وستكون المساعدة الأولية مطلوبة من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حين ينبغي للشركاء الثنائيين ووكالات الأمم المتحدة المختصة تقديم المساعدة الطويلة الأجل.
初步援助将要由联科行动提供,长期援助则应由双边合作伙伴和联合国相关机构提供。 - والدعم الطويل الأجل والتمويل الذي يمكن التنبؤ به يعززهما عدد من اتفاقات الشراكة الشاملة بين أفغانستان وشركائها الثنائيين.
阿富汗与其双边合作伙伴已经达成若干全面伙伴关系协议,从而进一步加强了长期支持和可预测性。 - ومن المفترض أيضا أن الشركاء المتعددي الأطراف والثنائيين سيواصلون القيام بدورهم في هايتي والوفاء بكامل التعهدات المعلنة لأنشطة الإنعاش في مرحلة ما بعد الزلزال.
多边和双边合作伙伴预计还将继续在海地发挥作用,并全面兑现对震后恢复活动的认捐。 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية والمالية اللازمة، بما في ذلك من الشركاء المعنيين الدوليين والإقليميين والثنائيين، لأغراض تطبيق الاتفاقية.
委员会鼓励缔约国从有关国际、区域和双边合作伙伴寻求落实《公约》所需的技术和财政援助。
如何用双边合作伙伴造句,用双边合作伙伴造句,用雙邊合作伙伴造句和双边合作伙伴的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
