双刃剑造句
造句与例句
手机版
- فالمسؤولية الاجتماعية للشركات سلاح ذو حدين، أي أنها تشجع الشركات على تجاوز ما تقتضيه القوانين، ولكن ذلك لا يتعدى كونه طوعيا.
企业社会责任是一把双刃剑:它鼓励企业走到法律的前面,但是这毕竟总是自愿的。 - 15- وكانت نظم التعليم التقليدية التي أرستها في الماضي الدولة أو الجماعات الدينية أو المنظمات الخاصة، سلاحاً ذا حدين بالنسبة للسكان الأصليين.
长期以来国家或宗教及私人团体提供的正规教育体系对土著人民而言是一把双刃剑。 - بما في ذلك النساء والأطفال والمسنين - إذ أنه يحكم عليهم بأن يعيشوا خلف بوابات.
这是一把双刃剑,既惩罚了以色列人民也惩罚了巴勒斯坦人民,包括妇女、儿童和老人,使他们不敢外出。 - واعتُبرت أسعار السلع الأساسية المرتفعة سلاحاً ذا حدين، فهي تحفز الاستثمار الأجنبي المباشر في القطاع الأولي ولكنها تدفع أسعار المواد الغذائية نحو الأعلى.
商品价格高企被认为是双刃剑----将投资引向初级产品部门,同时也拉高了食品价格。 - ونظرا ﻷن اﻹعﻻم سﻻح ذو حدين، من الضروري أن تتوفر سرعة الوصول إلى المعلومات مع استمرار موثوقيتها ودقتها واحترامها للبيئة الثقافية لكل بلد.
新闻是一把双刃剑,所以在确保新闻普及的同时,还要注意新闻的可靠性和客观性,并尊重各国的文化。 - بيد أن تحرير التجارة سلاح ذو حدين يتيح للمصدرين دخول أسواق جديدة، ولكن بشرط قدرتهم على الامتثال لمعايير بيئية ونوعية أعلى.
248但是贸易自由化是一把双刃剑,它允许出口商进入新市场,只要他们能够符合更高的环境和质量标准。 - وقد تم التسليم بأن الكائنات المحورة جينياً تمثل " سيفاً ذا حدين " وتتطلب اعتماد نهج متوازن.
有人认为,基因改变的生物体是一种 " 双刃剑 " ,对此要采取一种平衡的办法。 - ومع ذلك، فإن المعونة الغذائية تضع أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية في مأزق أيضاً.
但是粮食援助对最不发达国家和粮食净进口发展中国家来说是一把 " 双刃剑 " 。 - وقد أظهرت اﻷزمات الحديثة أن التحرر هو سيف ذو حدين وأنه ينبغي دراسة مزايا اﻹجراءات الوطنية مثل مراقبة رؤوس اﻷموال لتجنب التعرض للتقلبات.
最近发生的危机表明,自由化如同一把双刃剑,应采用资本控制这类的措施来避免因其变幻不定而带来的危害。 - 29- وأوضح السيد فيتيت مونتاربهورن، العضو في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات من أجل التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، أن التعليم سلاح ذو حدين.
联合国人权领域技术合作自愿基金的成员Vitit Muntarbhorn先生指出,教育是一把双刃剑。 - إنّ العسكرة وهيمنة الثقافة العسكرية تهددان السلام تهديداً مزدوجاً. فهُما، من جهة، تفاقمان العنف، ومن جهة أخرى، تسهمان في انفراط عِقد السلام.
军事化和军国主义文化是阻碍和平的双刃剑:一方面,它们使暴力加剧;另一方面,它们攫取得来不易的和平果实。 - وإلى حد ما، تعد المقترحات بإلغاء إعانات التصدير سيفا ذا حدين فيما يتعلق بالبلدان النامية، لأن إلغاءها قد يزيد الأسعار الدولية للأغذية المستوردة.
在某种程度上,关于取消出口补贴的提议对于发展中国家是一个双刃剑,因为取消补贴可能提高进口粮食的国际价格。 - ويمكن اعتبار العلم والتكنولوجيا " سلاحاً ذا حدين " ، وخاصة بالنظر إلى الثغرات الراهنة في النظم الدولية القائمة.
特别是考虑到现有国际制度目前存在各种漏洞,科学和技术可能被看作是一把 " 双刃剑 " 。 - وذكرت أن الهند تحاول حاليا أن تواجه مشكلتي العولمة والتحرير اللتين يعتبر كل منهما سلاحا ذا حدين حيث إنهما ضروريان لاستمرار النمو الاقتصادي ولكن لهما آثارا سلبية بالنسبة للقطاعات الضعيفة من السكان.
印度正抓着全球化和自由化这两把双刃剑,这两把剑对保持经济增长是必要的,但却给弱势人群带来了负面后果。 - وأشار إلى اتفاقية التنوع البيولوجي، فقال أن التكنولوجيا اﻹحيائية سﻻح ذو حدين، فهي تهيء فرصا جديدة للقضاء على الفقر من جهة وتشكل أخطارا جديدة للبيئة وصحة اﻹنسان.
关于《生物多样性公约》,他说生物技术是一把双刃剑,一方面为消灭贫穷创造新的机会,另一方面给环境和人的健康造成危险。 - وأشار إلى اتفاقية التنوع البيولوجي، فقال أن التكنولوجيا اﻹحيائية سﻻح ذو حدين، فهي تهيء فرصا جديدة للقضاء على الفقر من جهة وتشكل أخطارا جديدة للبيئة وصحة اﻹنسان.
关于《生物多样性公约》,他说生物技术是一把双刃剑,一方面为消灭贫穷创造新的机会,另一方面给环境和人的健康造成危险。 - أمر يهم الجميع " .
我们对这一事实的确认促使斐济政府提出了题为 " 从出生到死亡,终生携带双刃剑 -- -- 人人都应这样做 " 的2010-2014年期非传染性疾病防控战略计划。 - ومن الأهمية بمكان أن يعي المنتدى الدائم جيداً طبيعة المسألة التي تتناولها الدراسة والأهداف من ورائها، بما في ذلك التحديات الناشئة عن وضع تعاريف، وتقييم النظام ذي الطبيعة الخاصة، وإدراك أن حماية المعارف التقليدية من الممكن أن يكون سلاحاً ذا حدين.
重要的是,常设论坛适当地设想问题的本质和研究的目标,包括定义方面的挑战、评估独特系统和注意到保护传统知识是一把双刃剑。 - وأضاف قائﻻ إنه مما ﻻ شك فيه أن سياسة الوﻻيات المتحدة يشوبها الغموض وتكيل بمكيالين إزاء ممارسات إسرائيل المتعلقة بإرهاب الدولة، كما اتضح مرة أخرى في حالة اغتيال المناضل الفلسطيني اﻷخيرة في اﻷردن.
毫无疑问,美国实行的政策是一把双刃剑并且对以色列的国家恐怖主义行为的模棱两可的态度,如最近再次就一名巴勒斯坦战士在约旦被谋杀发表的声明。 - وفئة الشباب النشطة من السكان الآخذة في التزايد هي بمثابة سلاح ذي حدين لأي بلد لأنه بينما يتيح تضخم عدد السكان البالغين سن العمل إمكانات للنمو الاقتصادي، فإن هذا النمو غير مستدام بسبب العدد الكبير من فرص العمل اللازمة لتلبية الطلب على العمل.
有活力的青年人口不断增长对一个国家来讲是一把双刃剑,这是因为,尽管适龄劳动人口增加为经济增长创造了潜力,这一增长是不可持续的,因为要想满足工作需求,必须创造大量就业机会。
如何用双刃剑造句,用双刃剑造句,用雙刃劍造句和双刃剑的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
