查电话号码
登录 注册

及早通报核事故公约造句

"及早通报核事故公约"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • واتفاقية الإبلاغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي يوفران أساساً سليماً للتعاون الدولي.
    及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》是国际合作的良好基础。
  • اتفاقية بشأن التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي، United Nations Treaty Series، المجلد 1439، رقم 24404.
    及早通报核事故公约,1986年9月26日,联合国,《条约汇编》,第1439卷,第24404号。
  • ونشير إلى ضرورة تحسين الإطار القانوني الدولي للأمان النووي، ولا سيما اتفاقية الأمان النووي، واتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي.
    我们注意到需要改进关于核安全的国际法律制度,特别《核安全公约》和《及早通报核事故公约》。
  • فاتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي، واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي تتضمنان بنودا صريحة بشأن تطبيقهما المؤقت.
    及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急状况援助公约》都载有关于其暂时适用的明文规定。
  • ومن الجدير بالذكر أن قانون الموافقة على اتفاقية الإبلاغ المبكر عن وقوع حادث نووي قد سن بالفعل (بانتظار أن نقوم بالإيداع القانوني له لدى الوكالة الدولية الطاقة الذرية).
    值得注意的是,批准《及早通报核事故公约》的法律已经颁布(有待在法律上交存原子能机构)。
  • وأعلن أن الكويت صدقت علي اتفاقية الإبلاغ المبكر عن أي حادث نووي واتفاقية المساعدة في حالة وقوع أي حادث نووي أو حالة طوارئ إشعاعي، مساهمة منها في الاهتمام بالأمن النووي.
    为了保证核安全,科威特还批准了《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急援助公约》。
  • 1986 خبيرة قانونية لاجتماع الخبراء القانونيين للمنظمة الدولية للطاقة الذرية المعني بصياغة اتفاقيتين بشأن الإخطار المبكر والمساعدة في حالات الطوارئ.
    中国出席国际原子能机构关于制订《及早通报核事故公约》和《核事故紧急援助公约》的法律专家会议代表团法律顾问。
  • عضو الوفد الإيطالي إلى مؤتمر وضع اتفاقيتي الإخطار المبكر بوقوع حادث نووي وتقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي (فيينا، 1986).
    意大利出席《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急援助公约》起草会议代表团成员(1986年,维也纳);
  • عضو في الوفد الإيطالي للمؤتمر المعني بوضع الاتفاقيات المتعلقة بالإخطار المبكر بالحوادث النووية والمتعلقة بالمساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو حالة طوارئ راديولوجية (فيينا، 1986).
    意大利出席《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急援助公约》起草会议代表团成员(1986年,维也纳);
  • وجمهورية مقدونيا طرف في اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية، واتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي، واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي.
    马其顿是《维也纳核损害民事责任公约》、《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急援助公约》的缔约国。
  • لقد صدّقت صربيا على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية واتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي.
    塞尔维亚批准了《核材料和核设施实物保护公约》、《及早通报核事故公约》以及《核事故或辐射紧急情况援助公约》。
  • وإيمانا من دولة الكويت بأهمية الأمن النووي، فقد صدقت العام الماضي على اتفاقيتي التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي وتقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي.
    鉴于我们坚定地认为核安全十分重要,我们于去年签署了《及早通报核事故公约》以及《核事故或辐射紧急援助公约》。
  • ويؤكد الإعلان مقترحات رئيس الاتحاد الروسي فيما يتعلق بإزالة التناقضات في الوثائق القانونية الدولية ذات الصلة. مثل ملاحق اتفاقية الأمان النووي واتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي.
    该声明响应俄罗斯联盟总统就消除《核安全公约附录》、《及早通报核事故公约》等相关国际法律文件方面的差异提出的建议。
  • عضو الوفد الهندي في مؤتمر الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعني باتفاقية الإخطار المبكر عن وقوع حادث نووي، 1986، واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، 1986.
    印度出席缔结1986年《及早通报核事故公约》和1986年《核事故或辐射紧急援助公约》的原子能机构会议代表团成员。
  • (أ) أحكام اتفاقية الأمان النووي،(2) واتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي،(3) واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طـارئ اشعاعي،(4) واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية؛(5)
    (a) 《核安全公约》2、《及早通报核事故公约》3、《核事故或辐射紧急情况援助公约》4和《关于核材料的实质保护公约》5;
  • وتحث المجموعة كافة الدول، التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة للانضمام إلى اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، على القيام بذلك.
    小组敦促尚未加入《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》的所有国家采取必要步骤加入上述公约。
  • وتحث المجموعة كافة الدول التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة لتصبح أطرافا في اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، على القيام بذلك.
    集团敦促尚未加入《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》的所有国家采取必要步骤加入上述公约。
  • وتحث المجموعة كافة الدول التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة لتصبح أطرافا في اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، على القيام بذلك.
    集团敦促尚未加入《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》的所有国家采取必要步骤加入这两项公约。
  • وتحث المجموعة كافة الدول، التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة للانضمام إلى اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، على القيام بذلك.
    维也纳集团敦促尚未加入《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》的所有国家采取必要步骤加入上述公约。
  • وعلى سبيل المثال، فإن اتفاقية الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 1986 المسماة " اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي " ()، التي اعتُمدت في أعقاب حادث تشيرنوبيل، قد نصت على التطبيق المؤقت في المادة 13 منها.
    例如,在切尔诺贝利事故以后通过的原子能机构1986年《及早通报核事故公约》 第13条中规定了条约的临时适用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用及早通报核事故公约造句,用及早通报核事故公约造句,用及早通報核事故公約造句和及早通报核事故公约的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。