查电话号码
登录 注册

参选人造句

"参选人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويستحسن إذن أن تنشر وسائط الإعلام مشروعي المجتمع والحكومة اللذين قدمهما الطرفان المتنافسان على منصب الرئاسة.
    因此,媒体应播发两位总统参选人的社会和执政纲领。
  • وركزت الحملة على البرامج السياسية، وتظهر النتائج الأولية وجود منافسة فعلية بين المرشحين.
    竞选重点为政治议题,初步结果显示了参选人之间的真实竞争。
  • ترشيح السويد لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2013-2015 التعهدات والالتزامات الطوعية
    瑞典参选人权理事会2013-2015年任期成员的自愿许诺和承诺
  • وأثناء الانتخابات، تتاح فرص متكافئة لجميع المشاركين في العملية السياسية لمراقبة ورصد عمليات التصويت.
    在选举期间,所有政治参选人都有观察和监测投票过程的平等机会。
  • تتقدم حكومة جمهورية مولدوفا بترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2010-2013.
    摩尔多瓦共和国政府已提出参选人权理事会2010-2013年任期成员。
  • مذكرة مقدمة دعما لترشيح جنوب أفريقيا لعضوية مجلس حقوق الإنسان، للفترة 2014-2016
    关于支持南非参选人权理事会2014年至2016年期间成员资格的备忘录
  • ويعكس ترشح باكستان لعضوية مجلس حقوق الإنسان التزامها العميق بقضية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    巴基斯坦参选人权理事会体现了巴基斯坦对人权事业和基本自由的坚定承诺。
  • تعهدات بوتسوانا والتزاماتها الطوعية دعماً لترشحها لمجلس حقوق الإنسان، 2011-2014
    博茨瓦纳为支持本国参选人权理事会2011-2014年成员自愿作出的许诺和承诺
  • ولذا قررت ناميبيا الإعلان عن ترشحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان عن الفترة 2014-2016.
    因此,纳米比亚已决定宣布参选人权理事会2014-2016年期间的成员。
  • وبلغت نسبة الناخبات في الانتخابات التشريعية زهاء 60 في المائة، وفازت النساء بنسبة 26 في المائة من مقاعد البرلمان.
    立法选举中妇女参选人数约占60%,妇女赢得的议会议席占28%。
  • ورقة موقف فيما يتعلق بترشيح الاتحاد الروسي لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2014-2016
    有关俄罗斯联邦参选人权理事会2014至2016年期间成员的候选资格的立场文件
  • السفير، الممثل الدائم تعهدات ماليزيا والتزاماتها الطوعية المقدمة دعما لترشحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2010-2013
    马来西亚为参选人权理事会2010-2013年任期成员作出的保证和自愿承诺
  • وتترشح الجمهورية الغابونية مجددا لعضوية مجلس حقوق الإنسان لمواكبة الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتعزيز هذه الحقوق.
    加蓬共和国再次提出参选人权理事会,以便与国际社会共同努力加强这些权利。
  • وهذا يدل على أن الأحزاب تأخذ في الحسبان نوع جنس المرشح لدى ترتيبها للأولويات على بطاقات الاقتراع الخاصة بها، بقصد تحسين التوازن الجنساني.
    这表明政党在选票排名时考虑了参选人的性别,以改进性别平衡。
  • 2) الوفاء بتعهدات الجمهورية التشيكية والتزاماتها الطوعية عند ترشحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان عام 2006
    (2) 捷克共和国对2006年参选人权理事会成员时作出的自愿许诺和承诺的履行情况
  • 2) الوفاء بتعهدات الجمهورية التشيكية والتزاماتها الطوعية عند ترشحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان عام 2006
    (2) 对捷克共和国2006年参选人权理事会成员时作出的自愿许诺和承诺的履行情况
  • وباعتبار حالات الاستقالة والانسحابات، بلغ العدد النهائي للطامحين للانتخاب في مجالس الولايات 591 2 مرشحا من بينهم 296 امرأة.
    在有人放弃和退选后,省议会最终参选人数为2 591人,其中296人是妇女。
  • 89- وأعربت اليابان عن الأمل في بذل مزيد من الجهود استناداً إلى التزامات مصر المقدَّمة أثناء ترشحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان.
    日本希望埃及在参选人权理事会成员国时所作承诺的基础上再接再厉,继续努力。
  • وقد زادت نسبة النساء في فئة المرشحين للجمعيات البلدية من ٣٧ في في المائة في عام ١٩٩١ إلى ٤١ في المائة في عام ٢٠١٠.
    市议会参选人中妇女的比例从1991年的37%增加到2010年的41%。
  • وتقدم جمهورية الكونغو، كما فعلت في الماضي، ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان لدعم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي من أجل تعزيز هذه الحقوق.
    像以前一样,刚果共和国参选人权理事会,是为支持国际社会加强这些权利的努力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用参选人造句,用参选人造句,用參選人造句和参选人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。