查电话号码
登录 注册

参与原则造句

"参与原则"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وينبغي في تطبيق مبدأ التشارك والمساهمة الاعتراف بأن المسنين والمتقاعدين يشكلون فئة من الفئات الرئيسية.
    在落实合作伙伴和参与原则方面,老年人和退休人员应被视为一个主要群体。
  • وينبغي أيضاً إيلاء أهمية خاصة في تقديم الخدمات لمبدأ مشاركة الطفل وفقاً لأحكام المواد من 12 إلى 17.
    还应特别重视第12至17条所载关于在服务提供方面儿童参与原则
  • ومن ثمّ فإن هذا التقرير يراعي العملية التشاركية والجامعة للآراء والأفكار والرؤى من مختلف أعضاء اللجنة.
    由此,报告遵循了参与原则,采纳了委员会不同成员的意见、看法和观点。
  • إن العمل من أجل الأطفال يتطلب أن نعمل مع الأطفال وأن نبدأ في تطبيق مبدأ المشاركة منذ البداية.
    为儿童而行动要求我们与儿童一道努力,从一开始就着手运用参与原则
  • 26-1 تماشياً مع الطبيعة الطوعية التي تتسم بها هذه الخطوط التوجيهية، تتولى الدول مسؤولية تنفيذها، ومراقبتها، وتقييمها.
    1 按照本《准则》的磋商和参与原则,各国负有实施、监测和评价的责任。
  • يعترف النهج الذي تتبعه الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون بأهمية مبادئ التمكين القانوني وإشراك المجتمع المدني.
    联合国加强法治的办法认可赋予法律权利的原则和民间社会参与原则的重要性。
  • وينبغي أن تقوم المساعدة والتعاون التقني الثنائيان ومتعددا اﻷطراف على مبدأ المشاركة وأن يكونا موجهين لتلبية اﻻحتياجات القطرية.
    双边和多边援助及技术合作应建立在参与原则的基础上,并应针对具体国情。
  • 33- تضطلع المنظمات غير الحكومية بدور رئيسي في تطبيق مبادئ المساءلة والشفافية والمشاركة في إعمال الحق في التنمية.
    非政府组织在按照问责、透明和参与原则实现发展权方面可发挥主要的作用。
  • 21- كما أن تعزيز الشراكات مع منظمات المجتمع الدولي ظل هاماً أيضاً وفقاً لمبدأ المشاركة المعرف في الاتفاقية.
    根据《公约》确定的参与原则,加强与各民间社会组织的伙伴关系也很重要。
  • وتجسد المادتان 11 و16 من قانون حماية الطفل مبدأ أخذ رأي الطفل بعين الاعتبار ومبدأ المشاركة.
    《儿童保护法》第11和第16节内提到了考虑儿童意见的原则和儿童参与原则
  • كما يجب أن تسري مبادئ التشاور والمشاركة الواردة في هذه الخطوط التوجيهية على الاستثمارات التي تستخدم موارد تعود لمجتمعات محلية أخرى.
    投资如需动用其它社区的资源,应采用本《准则》的磋商和参与原则
  • وأضاف أن وفده يحث اﻷمم المتحدة على احترام مبدأ المشاركة العالمية، الذي كان هو اﻷساس لقبول البلدان اﻷخرى في المنظمة.
    乍得代表团敦促联合国尊重接纳其他国家参加本组织所根据的普遍参与原则
  • ويتيح مبدأ المشاركة ملكية حقيقية وشعورا بالرقابة على عملية التنمية بالنسبة للمتضررين من المشروع أو السياسة موضع البحث.
    参与原则使那些受有关项目或政策影响的人对发展进程有真正的自主权和控制感。
  • وينبغي أن تجري هذه العملية بالتشاور مع جميع الأطراف المتضرّرين، بما يتماشى مع مبادئ التشاور والمشاركة في هذه الخطوط التوجيهية.
    整个过程中应按照《准则》的磋商和参与原则,和所有受影响各方保持磋商。
  • وسيتم السعي إلى تحقيق جميع النواتج باستخدام مبادئنا في العمل التي تعكس نهجنا في العمل من أجل تحقيق التنمية والتي من أجلها سنكون مساءلين.
    将通过反映我们发展做法的参与原则取得成果,我们也将对此负责。
  • وتشدد خدمة إعادة التأهيل المجتمعية على المشاركة الإيجابية للأشخاص ذوي الإعاقة وأسرهم، الذين يجدون التشجيع للإمساك بزمام إعادة تأهيلهم.
    社区康复服务强调残疾人及其家庭的主动参与原则,注重让残疾人树立自我康复意识。
  • أن تولي المناقشات الجارية والإجراءات القائمة على جميع المستويات الأولوية لمسائل الفقر وعدم المساواة والاستبعاد، انسجاما مع مبادئنا في العمل.
    按照我们的参与原则,各级的发展相关辩论和行动均优先考虑贫穷、不平等和排斥问题。
  • وبعد ذلك، تم الاتفاق على مبادئ العمل الدولي الفعال في الدول والأوضاع الهشة.
    自那以后,商定了 " 脆弱国家和脆弱局势中良好国际参与原则 " 。
  • كما يسلط الضوء على أهمية مبادئ عدم التمييز والمشاركة الواردة في اتفاقية حقوق الطفل (المادتان 2 و12).
    工作组还强调了《儿童权利公约》中(第2条和第12条)所载的关于不歧视和参与原则的重要性。
  • (ز) أن تولي المناقشات والإجراءات الجارية على جميع المستويات الأولوية لمسائل الفقر وعدم المساواة والاستبعاد، انسجاما مع مبادئنا في العمل.
    (g) 按照我们的参与原则,各级的发展相关辩论和行动均优先考虑贫穷、不平等和排斥问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用参与原则造句,用参与原则造句,用參與原則造句和参与原则的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。