原子能机构视察员造句
造句与例句
手机版
- وأردفت قائلة إن حكومتها قد أيَّدت منذ البداية الإجراء المُبسَّط لتعيين مفتشي الوكالة الدولية للطاقة الذرية ولم تطلب حصول المفتشين على تأشيرات دخول.
12. 捷克共和国政府从一开始就支持指派原子能机构视察员的简化程序,而且规定视察员不需要申请签证。 - ومن المخيب للآمال أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد ردت على الإدانة الدولية التي قوبل بها إقدامها مؤخرا على إطلاق صاروخ بطرد مفتشي الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
朝鲜民主主义人民共和国对国际谴责其最近发射导弹的反应是驱逐原子能机构视察员,这令人失望。 - ودأبت كندا سنويا على تقديم معلومات مستكملة لبيانها عملا بالمادة الثانية من البروتوكول، وسمحت لمفتشي الوكالة بالوصول إلى مصادر معلومات تكميلية، بموجب أحكام المادة الخامسة.
加拿大根据议定书第二条,每年更新其申报单,并按照第五条的规定,给予原子能机构视察员准入礼遇。 - ودأبت كندا سنويا على تقديم معلومات مستكملة لبيانها المقدَّم عملا بالمادة الثانية من البروتوكول، وسمحت، بموجب أحكام المادة الخامسة، لمفتشي الوكالة بالوصول إلى مصادر معلومات تكميلية.
加拿大根据议定书第二条,每年更新其申报单,并按照第五条的规定,给予原子能机构视察员准入礼遇。 - ويضمن نظام المعاينة المفاجئة المحدودة التواتر، في جملة أمور، لمفتشي الوكالة معاينة منطقة السلسلة التعاقبية للمحطة المعنية بإخطار عاجل.
“有限频度不通知的接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察员能够对有关工厂的级联区进行“临时通知接触”。 - وعملا بهذا الاتفاق، أنشأ أيضا نظاما وطنيا لرصد المواد النووية، ووضع تحت تصرف مفتشي الوكالة الدولية جميع المنشآت اللازمة للقيام بمهامهم.
根据该协定,叙利亚还制订了关于监测核材料的国家制度,并允许原子能机构视察员进入其开展工作所需的所有设施。 - ومن المهم أن تفي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالتزاماتها التي اتخذتها بموجب معاهد عدم الانتشار وأن تتيح من جديد لمفتشي الوكالة الدولية إمكانية الوصول إلى منشآتها النووية.
朝鲜民主主义人民共和国有必要履行其《不扩散条约》的承诺并重新允许原子能机构视察员进入其核设施。 - بيد أنه، حتى عند وجود اتفاقات للضمانات الشاملة والبروتوكولات الإضافية، فإن إمكانية وصول مفتشي الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى المعلومات وإلى المواقع لها حدود.
与此同时,甚至就那些订有全面保障协定和附加议定书的国家而言,原子能机构视察员获得信息和进入各个地点也并非没有限制。 - ومضى قائلا إنه يجب تعزيز سرية معلومات الضمانات حتى لا يتسنى بعد ذلك استخدام دواعي السرية كذريعة لعدم تقديم البلدان المعلومات التي يطلبها مفتشو الوكالة.
保障监督信息的保密性必须得到加强,这样保密方面的关切才不会再被用作国家不提供原子能机构视察员所要求的信息的借口。 - وترصد وزارة الخارجية حاليا مبلغ 000 300 يورو للبرنامج سنويا، والمجالات الرئيسية للأنشطة هي تدريب مفتشي الوكالة واستنباط واختبار الأدوات والطرائق المتعلقة بالتحقق من المواد النووية.
目前,外交部每年为此方案拨出30万欧元,主要活动领域是培训原子能机构视察员,制定和测试有关核材料核查的工具和方法。 - واستجابة للطلبات التي وجهها مفتشو الوكالة في أثناء عمليات التفتيش ومن خلال القنوات الأميل إلى الطابع الرسمي، أتاحت السلطات العراقية ما يزيد على 000 7 صفحة من الوثائق الإضافية الأصلية والمستنسخة.
应原子能机构视察员在视察过程中及通过更正式渠道提出的要求,伊拉克当局提供了其他7 000多页原始文件和影印文件。 - This task, according to the same paragraph, is entrusted to the IAEA inspectors who should report it to the Board of Governors through the IAEA ' s Director General.
根据同一款的规定,这一任务已委托给原子能机构视察员完成,而原子能机构视察员应通过原子能机构总干事向理事会提出报告。 - This task, according to the same paragraph, is entrusted to the IAEA inspectors who should report it to the Board of Governors through the IAEA ' s Director General.
根据同一款的规定,这一任务已委托给原子能机构视察员完成,而原子能机构视察员应通过原子能机构总干事向理事会提出报告。 - 7-5-1 يستطيع مفتشو الوكالة الالتقاء بأي شخص تكون أنشطته متعلقة بالمواد الانشطارية أو بالمرافق النووية الخاضعة للمعاهدة، إذا كان ذلك ضروريا للوفاء بهدف التحقق.
5.1 原子能机构视察员为实现核查目标,应有权接触任何必须接触的因其职业而从事与适用本条约的裂变材料或核设施相关的工作的人员。 - ويرعى الاتحاد الروسي بانتظام في إطار هذا البرنامج، دورات تدريبية دولية لمفتشي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال أساليب التحليل غير التدميرية وأنظمة الدول لحصر المواد النووية ومراقبتها.
在方案框架内,俄罗斯联邦定期举办国际培训课程,向原子能机构视察员介绍非摧毁性的分析方法以及查明和控制核材料的国家系统。 - وقد اتُخذ هذا القرار بالتوازي مع قرار اللجنة الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة، التي تقوم حاليا هي اﻷخرى بسحب موظفيها، والتي يعتمد مفتشو الوكالة على الدعم السوقي الذي توفره. ــ ــ ــ ــ ــ
这项决定是与联合国特别委员会(特委会)同时作出的,特委会也在撤出人员,而原子能机构视察员须依靠他们的后勤支助。 - واستمر في حديثه قائلا إن الدولتين الوديعتين للمعاهدة، وهما الولايات المتحدة وبريطانيا العظمى، قد شنَّتا هجمات جوية على مرافق خاضعة لنظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وذلك بعد ساعات من رحيل مفتشي الوكالة.
条约的保存国、即美国和英国在原子能机构视察员离开数小时之后,就对受原子能机构保障监督制度管辖的设施发动了空袭。 - وبالإضافة إلى ذلك، وكما لاحظ تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ظلت إيران ترفض الكشف للوكالة عن أنشطتها في مجال الأسلحة كيما يتسنى لمفتشي الوكالة التحقق من توقف تلك الجهود.
此外,原子能机构总干事的报告指出,伊朗仍然拒绝向原子能机构透露其武器活动,使原子能机构视察员无法核实这些活动是否已经停止。 - 4-3 يحق لكل طرف تعيين ممثلين لمرافقة مفتشي الوكالة أثناء الاضطلاع بأنشطة التحقق في الموقع، شريطة ألا يؤدي ذلك إلى إعاقة فعالية واستقلالية عمل المفتشين أو إلى عرقلته على أي نحو آخر.
3 每一缔约国应有权在现场核查活动期间派代表陪同原子能机构视察员,但不得因此延误或以其他方式妨碍视察员有效和独立行使职能。 - أود إبﻻغكم بأنني، بعد التشاور مع اﻷمين العام، قررت نقل جميع المفتشين التابعين للوكالة الدولية للطاقة الذرية الموجودين حاليا في بغداد إلى البحرين مؤقتا، حرصا على سﻻمتهم إزاء تصاعد الحالة في العراق.
谨通知你,经与秘书长协商,鉴于伊拉克局势不断升级,我出于对目前在巴格达的所有原子能机构视察员的安全考虑,决定暂时将他们全部迁至巴林。
如何用原子能机构视察员造句,用原子能机构视察员造句,用原子能機構視察員造句和原子能机构视察员的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
