查电话号码
登录 注册

历史资料造句

"历史资料"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • واستندت هذه الدراسات بصورة رئيسية إلى تحليﻻت ونماذج تستخدم البيانات التاريخية المتوفرة.
    这些研究大多根据的是利用现有历史资料进行的分析和制作的模型。
  • وسيشكل المتحف مصدراً تاريخياً ممتازاً بشأن النزاع وعملية السلام في سيراليون.
    博物馆将成为关于塞拉利昂的冲突与和平进程的极丰富的历史资料库。
  • ومع ذلك، يمكن لهذه المكاتب استخدام أو عدم استخدام البيانات السابقة عند اتخاذ قراراتها.
    不过,这些预算也许会或也许不会使用历史资料作为决策依据。
  • وبالاستعانة بالمعلومات التاريخية، وضع الفريق العامل الآن مخططا لتوزيع إنتاج كوت ديفوار وفق الحجم والتواتر.
    工作组利用历史资料,已研制出科特迪瓦产量的大小频率分布图。
  • وهو يمتلك أكبر مجموعة من الوثائق التاريخية (السجلات العامة والكتب والخرائط والصور) في هونغ كونغ.
    该处有全港最多的历史资料,包括历史档案、书籍、地图和照片等。
  • وهو يتضمن جمع واستقصاء وبحث وحفظ وعرض المواد التاريخية والمشاريع التذكارية.
    法律对于收集、调查、研究、保护和展示历史资料以及纪念项目做出了规定。
  • وقد تم ذلك من خلال توفير المعلومات عن الجهات الفاعلة في الميدان وتاريخ الظاهرة، وتوفير منتدى لإجراء المناقشات.
    做法是提供关于实地行为者信息、历史资料和一个讨论场所。
  • تحديث صفحة الاستقبال الخاصة بالمكتبة على شبكــــة الإنترنت وشبكـــــة جي-نت والبريد الالكتروني الخاص بالمكتبة وإضافة معلومات ببليوغرافية وتاريخية إليها
    为图书馆互联网主页G网络和电子邮件更新和增加书目和历史资料
  • ونحن على دراية بصعوبة المعلومات التكنولوجية والتاريخية التي كان لزاما على المحكمة أن تعرفها بغية إصدار الحكم.
    我们知道法院为作出裁决而必须了解技术与历史资料这方面的复杂性。
  • والوصول إلى السجلات العامة مجاني، ويمكن أخذ نسخ من معظم الوثائق بمقابل.
    市民可以免费查阅历史资料;也可以在缴付既定的费用后,取得大部分资料的影印本。
  • كذلك، لم يكن هناك أي سجل لوقف الدفع لكل بلد على حدة، بحيث يمكن الرجوع إليه لمتابعة مراجعة الحسابات.
    此外,也没有可以作为审计线索的按国家编列的暂停受款的历史资料
  • 2- وبالمثل، يجب السعي للحصول على بيانات تاريخية إضافية من المقاطعات الثماني المتضررة وذلك لتحديد مستويات الأساس المناسبة.
    同样,应从八个受影响的省份查找更多的历史资料,以确定适当的基线水平。
  • وتركز تطورات أخرى على إنشاء معجم لرموز المعالم وإدراج مجالات إضافية، من قبيل المعلومات التاريخية والطرق الهامة.
    今后工作的重点是编制地物代码字典,并增加诸如历史资料和主要道路等条目。
  • ولذلك فمن الضروري خزن المواد التاريخية التي يملكها الفرع، في شكل يتيح الوصول إليها وتوافرها بصورة سهلة للجميع عند الطلب.
    因此,出于新闻司的历史资料储存的方式必须使人人都能容易利用和查阅。
  • ويجري استخدام المعلومات التاريخية عن اﻷمواج والرياح التي تجمعها السواتل المخصصة لدراسة الموارد اﻷرضية في تطبيقات التنبؤ واﻻستدﻻل اﻻرتجاعي بشأن حالة البحر .
    地球资源卫星收集的风浪历史资料正应用于海面状况预测和跟踪报告。
  • 601- ويقوم المجلس الحضري المؤقت بإقامة محفوظات للأفلام للحفاظ على تراث هونغ كونغ من الأفلام، ويعتزم استكماله في عام 2000.
    此外,临时市政局现正兴建一所香港电影资料馆,以保存香港电影的历史资料
  • (ج) سيارات بيك آب ذوات مقصورتين، ويتم تخصيصها استنادا إلى المعلومات المتعلقة بتاريخ البعثة، وبيانات العقود والتوجيهات المتعلقة بالتخطيط العسكري.
    (c) 双舱客货车是根据特派团的历史资料、合同资料和军事规划指南来分配的。
  • يتضمن الجدول الوارد في مرفق هذه الوثيقة معلومات تاريخية عن عدد الوظائف )الثابتة والمؤقتة( المأذون بها في فترات السنتين الخمس الماضية.
    过去五个两年期核定的(常设和临时)员额数目的历史资料见本文件附件所载的表。
  • وتقديم معلومات تحليلية وتاريخية بشأن أعمالها بهــدف وضـــع مقترحــات ملائمة بشــأن طرائق العمل لكي تستعرضها الهيئــات المعنية؛
    提供有关其会议情况的分析和历史资料,以制订有关工作方法的适当建议,供相关机构审查;
  • وما زال المنشور " اﻷمم المتحدة وقضية فلسطين " ، يشكل مصدرا تاريخيا شامﻻ للمعلومات.
    出版物 " 联合国和巴勒斯坦问题 " 继续是全面的历史资料来源。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用历史资料造句,用历史资料造句,用歷史資料造句和历史资料的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。