查电话号码
登录 注册

印度议会造句

"印度议会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وخُصِّصَ 33 في المائة من المقاعد في الحكومات المحلية للنساء ويجري الآن بذل جهد وطني لتخصيص نسبة مماثلة من المقاعد في البرلمان الهندي للنساء.
    33%的地方政府的席位保留给了妇女,一个在印度议会中为妇女做出相似的席位保留的全国性的努力,目前也正在进行之中。
  • وأشعر بالسعادة حيال أن وفدي يضم اليوم ثلاثة من الشباب الممثلين المنتخَبين الهنود، الذين يمثلون كلاً من البرلمان والهيئات التشريعية في الدولة، بمن فيهم أصغر عضو في البرلمان.
    我感到高兴的是,今天我的代表团中有三位年轻的印度民选代表,他们代表着印度议会和邦立法机构,其中包括印度议会最年轻的议员。
  • وأشعر بالسعادة حيال أن وفدي يضم اليوم ثلاثة من الشباب الممثلين المنتخَبين الهنود، الذين يمثلون كلاً من البرلمان والهيئات التشريعية في الدولة، بمن فيهم أصغر عضو في البرلمان.
    我感到高兴的是,今天我的代表团中有三位年轻的印度民选代表,他们代表着印度议会和邦立法机构,其中包括印度议会最年轻的议员。
  • وأدلى ببيانات ممثلو سويسرا، وجمهورية كوريا، واليابان، وفنزويلا (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، والسنغال، وأرمينيا، وكذلك سعادة السيدة كريشنا بوس، عضو البرلمان الهندي.
    下列国家代表发了言:瑞士、大韩民国、日本、委内瑞拉(代表77国集团加中国)、塞内加尔和亚美尼亚。 印度议会议员Krishna Bose夫人阁下也发了言。
  • وقال المراقب عن " المجلس " (نيابة عن شعب ميتي الأصلي في مانيبور) إن هوية سكان مانيبور في الهند لا تلقى سوى التجاهل من الحكومة والأغلبية في الهند، وأنه كثيراً ما يطلب منهم تقديم ما يثبت جنسيتهم.
    印度议会观察员(代表曼尼普尔邦的麦蒂土著人)说,印度政府和多数群体忽视了印度曼尼普尔邦人民的身份,常常要求他们出示国籍证明。
  • وإذا خُصِّص للمرأة بالفعل 33 في المائة من المقاعد في البرلمان الهندي، فسوف يُحدث ذلك ثورة في كيفية نظر المرأة الهندية إلى نفسها وتقديمها لنفسها وتأكيدها لقوتها ودعم حكومتها لها كمواطنة.
    如果妇女在印度议会中拥有33%的席位,就将彻底改变印度女性看待自己、表达自己和维护自身权力的方式、以及政府对待作为公民的印度妇女的方式。
  • ولا تزال الهند ملتزمة بقوة بإجراء انتخابات حرة ونزيهة للبرلمان على الصعيد الوطني وللهيئات التشريعية على مستوى الولايات، وتشهد على ذلك الانتخابات الأخيرة لمجلس النواب بالبرلمان الهندي، التي شملت 815 مليون ناخب.
    印度仍然坚定致力于举行自由和公正的选举,包括国家一级的议会选举,以及各邦立法机构选举;最近印度议会下院选举有8.15亿选民参加,就是例证。
  • وفي حالة وجود عضو منتخب بالبرلمان الهندي منذ 33 عاما، مع وصوله لفترة ولايته الخامسة وتمثيله لما يبلغ 1.2 مليون من الناخبين الهنود، فإن هذا العضو يتساءل عما إذا كان يمكن لآراء بهذه البساطة والسذاجة بشأن مصالح الهند أن تتسرب إلى أذهان مواطنيها.
    33年来他一直是印度议会的民选议员,现在已是第五任了。 他代表着120万印度选民,他真不知道印度人怎么可能对他们自己的权益抱有如此简单化的和无知的看法。
  • والخطوات التي اتخذتها الهند، بما في ذلك رفع درجة اليقظة على حدودها، في أعقاب الاعتداء الذي وقع بدعم من باكستان على برلمانها يجب اعتبارها دفاعا عن النفس رداً على حرب الإرهاب التي شنتها باكستان بالوكالة ضد الهند واستمرت ما يربو على عشرين عاما.
    在巴基斯坦支持袭击印度议会的事件发生之后,印度采取的措施 -- -- 包括加强边境警戒 -- -- 应该被认为是回应巴基斯坦20余年来针对印度发动的间接恐怖主义战争的合法防卫行为。
  • وأعقب ذلك مناقشة مفتوحة اشترك فيها من جنيف السيد برنارد بتيت، مدير اللجنة اﻷوروبية للتعاون اﻻقتصادي والتجاري، وسفير جمهورية إيران اﻹسﻻمية، واشترك من نيويورك، عضو برلمان من الهند وممثلو إندونيسيا وسانت لوسيا وبنن واليمن.
    随后举行会场讨论,下列人士发言:日内瓦方面:欧洲经济和贸易合作委员会干事Bernard Petit先生以及伊朗伊斯兰共和国大使;纽约方面:印度议会的一名议员以及印度尼西亚、圣卢西亚、贝宁和也门的代表。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用印度议会造句,用印度议会造句,用印度議會造句和印度议会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。