查电话号码
登录 注册

印度社会造句

"印度社会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهذه الصدمة التي ما زالت عالقة في اﻷذهان هي مصدر تخوف فيما يتصل بالتعايش السلمي بين الطوائف في المجتمع الهندي.
    这种伤害目前还在进行,使印度社会中各群体的和平共处成为问题。
  • كما أن ممارسة المهر ما زالت سائدة لدى بعض شرائح المجتمع في الهند.
    很不幸,前不久发生了几起殉夫事件,并且在印度社会的某些部分仍然盛行嫁妆习惯。
  • خلال الفترة 2005-2006، شارك المعهد الاجتماعي الهندي في حملة الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى الوطني.
    2005-2006年期间,印度社会学会参加了国家一级的千年发展目标运动。
  • وأشكره على هذا الاهتمام، ولكنني أود أن أقول لـه إننا نحن أيضاً قلقون للغاية بسبب ما يحدث في المجتمع الهندي.
    我感谢他如此关切,但让我也告诉他,我们对印度社会正在发生的事情也深表关注。
  • وسألت أيضاً عما إذا كانت هذه الاتفاقية ستستخدم كخطة عمل وطنية لتحسين إدماج الأشخاص المعوقين في المجتمع الهندي.
    以色列还询问是否将以这项《公约》作为一项国家行动计划,以使残疾人更好地融入印度社会
  • ويعني انصهار هذه العناصر العرقية المتنوعة على مدى القرون أن المجتمع الهندي ليس متجانساً عرقياً وﻻ إثنياً.
    几千年来这些不同种族成份的聚合,表明印度社会既不是单一的种族社会,也不是单一的族裔社会。
  • ومع مراعاة بنية المجتمع الهندي حسب نوع الجنس لم يؤد هذا إلى حصول المرأة عليها ومشاركتها فيها على النحو الﻻزم وﻻ سيما في المناطق الريفية.
    由于印度社会的性别结构,这些没有带来妇女的必要享有和参与、特别在农村地区。
  • ٢٩- والمجتمعات التي تندرج في فئة " الطوائف المسجلة " هي ظاهرة ينفرد بها المجتمع الهندي وتاريخه.
    被归在 " 贱民 " 类下的社团是印度社会及其历史发展所特有的。
  • وإن الطبقية الهندية، التي ربما كانت أقدم نظام اجتماعي طبقي في العالم ما زال قائماً حتى اليوم، تعتبر سمة من سمات الحياة الاجتماعية في البلاد.
    印度的种姓制度或许是世界上延续时间最长的社会等级制度,是印度社会生活的一个特色。
  • وذكر أنه تم اتخاذ مجموعة مذهلة من التدابير المؤسسية والقانونية والإدارية لمد شرائح المجتمع الهندي المحرومة تقليدياً بأسباب القوة.
    他说,已经采取了一系列令人印象深刻的宪法、法律和行政措施,提高印度社会中传统弱势居民的能力。
  • ولم ينفك المعهد يطور رؤيته ورسالته وأهدافه ومقاصده، ويستجيب في آن معا للمشهد الاجتماعي والاقتصادي والسياسي المتغير في البلد.
    印度社会研究所不断发展自己的理想、使命、目标和宗旨,同时对该国不断变化的社会经济和政治情况作出回应。
  • وأُحيلت المسألة إلى اللجنة القانونية بالهند التي رأت أن المجتمع الهندي لا يقبل حالياً المثلية الجنسية كشكل من أشكال السلوك المقبول.
    人们向印度法律委员会提出了此问题。 法律事务委员会认为,目前印度社会不认为同性恋是可接受的行为方式。
  • وستستند النهج السالفة الذكر على جوانب القوة في المجتمع الهندي وستتجنب إعطاء اﻻنطباع بأنها إمﻻئية أو تلقينية.
    上述各种办法将利用印度社会的长处,避免给人一种 " 统制式 " 或教学式的印象。
  • وسيولى اهتمام متزايد لإذكاء وعي المجتمع المدني الهندي بقضايا اللاجئين وتشجيع توزيع قانون اللاجئين على المؤسسات الأكاديمية والهيئات المهنية.
    另外,将更重视开展有关活动,提高印度社会各阶层对难民问题的认识,并促进向各学术机构和专业机构宣传难民法。
  • أنشئ المعهد الاجتماعي الهندي، وهو منظمة غير حكومية مقرها نيودلهي، في عام 1951 استجابة لتحديات بناء الأمة في الهند بعد استقلالها.
    印度社会学会是1951年在印度新德里创立的一个非政府组织,其宗旨在于因应独立印度国家建设方面的挑战。
  • أُنشئَ المعهد الاجتماعي الهندي، في نيو دلهي، في عام 1951 استجابةً للتحدِّيات التي تمثل إقامة الدُّوَل ونظام اجتماعي ناشئ جديد في الهند المستقلة.
    新德里印度社会学会成立于1951年,以应对印度独立后在国家建设和新出现的社会秩序方面的各项挑战。
  • والمرأة الريفية التي تعد عنصراً حاسماً في رفاه المجتمع الهندي ترزح تحت مسؤوليات كسب القوت لأُسرتها ورعايتها بالإضافة إلى التزامات اجتماعية ثقافية أخرى.
    农村妇女对于印度社会的安宁十分重要,她们既要赚钱养家,又要照顾家人,而且还要履行其他社会文化承诺。
  • فينبغي أن يكون الحق في الحصول على أجر منصف جزءا من المشاريع المعنية بحقوق الإنسان وأن يحظى بدعم القوانين الملائمة.
    获取合理工资的权利是一项人权,有适当法律作后盾,印度社会学会承诺承力于为无组织和被剥削劳工谋求福利的事业。
  • لقد ولﱠدت هذه الجهود الواعية والتطبيق الفعال للديمقراطية في الهند حركات سياسية مدعومة ذاتيا تضم إلى حد كبير قطاعات ﻻ تزال حتى اليوم تعاني اﻻضطهاد في المجتمع الهنــدي.
    这些自觉的努力以及印度民主制度的有效运作,产生了主要由印度社会迄今受压迫阶层组成的自力更生政治运动。
  • وترى الدولة الطرف أن مقدمي البﻻغ، في هذه القضية، لم يفيا بالمعايير التي تتيح تغيير لقبيهما وأنهما يرغبان في اتخاذ اسمين يحمﻻن دﻻلة خاصة في المجتمع الهندي.
    缔约国认为在当前的案件中,发件人不符合允许他们改姓的标准,因为发件人希望用的名字在印度社会具有特殊意义。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用印度社会造句,用印度社会造句,用印度社會造句和印度社会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。