印度洋金枪鱼委员会造句
造句与例句
手机版
- بالإضافة إلى ذلك، أفادت اللجنة بأنها قد أُبلغت بأن مقاطعة تايوان الصينية ستضم إلى أسطولها 68 سفينة صيد بالخيوط الطويلة ترفع حاليا علم الملاءمة.
此外,印度洋金枪鱼委员会获悉,中国台湾省将把目前悬挂方便旗作业的68艘延绳钓船重新归入中国台湾省旗下。 - وفيما يتعلق بتقديم المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء، أفادت لجنة مصائد سمك التون في المحيط الهندي بأن دعمها قدم بالأساس من خلال وضع خطط إحصائية لأخذ العينات.
关于向成员国提供技术援助问题,印度洋金枪鱼委员会报告说,它主要是通过制订统计抽样计划的方式提供支助。 - وفي منطقة المحيط الهندي، سعت لجنة أسماك تونة المحيط الهندي أيضا إلى تعزيز دورها في حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في منطقة اختصاصها.
60 187. 在印度洋地区,印度洋金枪鱼委员会也致力于在其管辖地区内加强养护和管理高度回游鱼类种群方面的作用。 - وتشجع لجنة تون المحيط الهندي أن تشارك في اجتماعاتها أطراف مذكرة التفاهم المتعلقة بحفظ وإدارة السلاحف البحرية وموائلها في منطقة المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا، وكذلك المنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
印度洋金枪鱼委员会鼓励《印度洋和东南亚海龟谅解备忘录》缔约方以及有关非政府组织参加委员会的会议。 - وتشجع لجنة مصائد أسماك التونة في المحيط الهندي ولجنة حفظ أسماك التون لجنوبي الأزرق الزعانف الدول الأعضاء فيهما على تنفيذ برامج مراقبة وطنية، بنسبة تغطية مقترحة قدرها 10 في المائة.
印度洋金枪鱼委员会和南部蓝鳍金枪鱼养护委员会都鼓励成员国实施国家观察员方案,建议要有10%的观察面。 - وأفادت لجنة مصائد سمك التونة في المحيط الهندي بأنه لم ترد أثناء الفترة التي يشملها التقرير أي تقارير عن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في المنطقة الخاضعة لولايتها.
印度洋金枪鱼委员会报告说,本报告所述期间该委员会没有接到任何有关其管辖区内大型中上层流网捕鱼活动的报导。 - وأشجع الصومال على المشاركة الكاملة في لجنة مصايد أسماك التونة في المحيط الهندي وفي غيرها من الهيئات المعنية بالمصايد، من قبيل لجنة مصايد الأسماك في جنوب غرب المحيط الهندي التي يُعد الصومال من أعضائها.
我鼓励索马里全面加入和参与印度洋金枪鱼委员会和其他区域渔业机构,比如其已加入的西南印度洋渔业委员会。 - وانضمت الصين إلى كل من اللجنة الدولية لحفظ سمك التونا في المحيط الأطلسي ولجنة سمك التونا في المحيط الهندي، وحضرت اجتماعات المنظمات الإقليمية الأخرى المعنية بمصائد الأسماك بصفة مراقب.
目前,中国已加入养护大西洋金枪鱼国际委员会和印度洋金枪鱼委员会,同时还作为观察员出席其他有关区域渔业组织的会议。 - وقدمت منظمة الأغذية والزراعة الدعم التقني إلى الصومال من أجل الوفاء بالتزاماتها، بوصفها أحدث الأطراف المتعاقدة في لجنة مصائد أسماك التونة في المحيط الهندي، التي تشمل المساهمة في استدامة موارد سمك التونة.
粮农组织为索马里履行作为印度洋金枪鱼委员会最新缔约方所承担的义务提供了技术支持,包括促进金枪鱼资源的可持续性。 - ولم تضع بعد لجنة تون المحيط الهندي شروط أخذ عينات المصيد العرضي ولم يكشف الفريق العامل المعني بالمصيد العرضي، المنشأ في عام 2002، عن خطة عمل لمعالجة هذه المسألة إلا مؤخرا.
印度洋金枪鱼委员会尚未规定副渔获物的采样要求,2002年成立的副渔获物工作组只是最近才发表一份研究这个问题的工作计划。 - وقد اعتمدت لجنة سمك تونة المحيط الهندي قرارا يستدعي قيام أعضائها بتطبيق نظام رصد السفن على 10 في المائة من سفنها التي تزيد أطوالها على 20 مترا، ابتداء من منتصف عام 2003.
印度洋金枪鱼委员会通过一项决议,要求其成员国从2003年年中开始对长度20米以上的船只的10%利用渔船监测系统进行监测。 - وذكرت باكستان وكرواتيا أنهما وفرتا معلومات عن المسائل المشمولة باتفاق الامتثال للمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك التي تشتركان في عضويتها (بالنسبة لباكستان، لجنة أسماك تون المحيط الهندي).
克罗地亚和巴基斯坦报告说,它们向其参加的区域渔业管理组织(巴基斯坦:印度洋金枪鱼委员会)提供了《遵守措施协定》所涉事项的有关资料。 - وأنشأت لجنة مصائد أسماك التونة في المحيط الهندي فريقا عاملا معنيا بالمصيد العرضي، من أجل جمع المعلومات المتعلقة بالمصيد العرضي وتصنيفها وتقييمها، وتقديم المشورة العلمية إلى اللجنة المعنية بمسائل المصيد العرضي.
86 152. 印度洋金枪鱼委员会已成立了一个副渔获物工作组来收集、整理和评估有关副渔获物的信息并向有关副渔获物的委员会提供科学咨询。 - تقر اللجنة بأهمية النظر في تأثير الصيد على النظم الإيكولوجية المرتبطة بأنواع التون المستهدفة وأنشأت فريقا عاملا معنيا بالمصيد العرضي يرفع تقاريره إليها عن طريق اللجنة العلمية.
印度洋金枪鱼委员会确认考虑渔捞对涉及目标金枪鱼鱼种生态系统的影响至关重要,建立了一个副渔获物工作组,通过科学委员会向印度洋金枪鱼委员会报告。 - تقر اللجنة بأهمية النظر في تأثير الصيد على النظم الإيكولوجية المرتبطة بأنواع التون المستهدفة وأنشأت فريقا عاملا معنيا بالمصيد العرضي يرفع تقاريره إليها عن طريق اللجنة العلمية.
印度洋金枪鱼委员会确认考虑渔捞对涉及目标金枪鱼鱼种生态系统的影响至关重要,建立了一个副渔获物工作组,通过科学委员会向印度洋金枪鱼委员会报告。 - بيد أنه تم اﻻتصال باﻷطراف غير المتعاقدة في اللجنة والمؤهلة للتصديق على ذلك اﻻتفاق أو اﻻنضمام إليه لتشجيعها على أن تفعل ذلك أو أن تتعاون، على أقل تقدير، في تبادل المعلومات على نحو ما دعا إليه اﻻتفاق.
但是,已同有资格批准或加入协定的印度洋金枪鱼委员会非缔约方接触,鼓励它们这样做,或至少按照协定的规定,在交换信息方面进行合作。 - والهند، بصفتها عضوا في لجنة أسماك التونة في المحيط الهندي ومنظمة أسماك التونة في غرب المحيط الهندي، تتعاون مع دول أخرى فيما يتصل بتدابير حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك في منطقة المحيط الهندي، وفقا لاتفاقية قانون البحار.
作为印度洋金枪鱼委员会和西印度洋金枪鱼组织成员,印度正同其他国家合作,根据《海洋法公约》采取措施养护和管理印度洋地区渔业资源。 - ففي مصائد أسماك التون على سبيل المثال، تبنت لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري واللجنة الدولية لحماية أسماك التون في المحيط الأطلسي ولجنة أسماك تون المحيط الهندي تدابير للحد من عدد سفن صيد أسماك التون وطاقاتها.
例如金枪鱼捕捞业方面,美洲热带金枪鱼委员会、大西洋金枪鱼养护委员会、印度洋金枪鱼委员会都采取了措施限制金枪鱼捕捞船只的数量和能力。 - ترحب بالمبادرة التي قدمها أعضاء لجنة مصائد أسماك التونة في المحيط الهندي لتعزيز عمل اللجنة لكي تتمكن من الاضطلاع بولايتها بفعالية أكبر وتطلب إلى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن تواصل تقديم المساعدة الضرورية لأعضاء اللجنة تحقيقا لهذه الغاية؛
欣见印度洋金枪鱼委员会成员采取举措加强委员会的职能,以便切实完成其任务,请联合国粮食及农业组织继续为此向委员会成员提供必要援助; - وعﻻوة على ذلك، فإن كﻻ من لجنة سمك تون المحيط الهندي ولجنة حفظ سمك التون الجنوبي اﻷزرق الزعنف أعربت عن القلق إزاء نشاط السفن التي تحمل أعﻻم المﻻءمة أو التي تحمل أعﻻم دول غير أعضاء في المناطق الداخلة في نطاق اختصاص كل منهما)٤٤(.
43 另外,印度洋金枪鱼委员会和南部蓝鳍金枪鱼养护委员会都对方便旗船只和悬挂非成员国旗帜的船只在各自管辖区域的活动表示关切。
如何用印度洋金枪鱼委员会造句,用印度洋金枪鱼委员会造句,用印度洋金槍魚委員會造句和印度洋金枪鱼委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
