印度宪法造句
造句与例句
手机版
- والواقع أن الدستور يكفل المساواة والحريات الأساسية، ولا سيما حرية التعبير وتكوين الجمعيات والحرية الدينية.
事实上,印度宪法保障平等和基本自由,特别是言论、结社和宗教自由。 - فالحق في المساواة، والحق في الحياة، وحرية الفرد، بما فيها حرية التعبير، تمثل الأركان المقدسة للدستور.
平等权、生命权和包括言论自由在内的个人自由是印度宪法的神圣支柱。 - فهي مؤيد قوي لمبدأ حقوق الإنسان في المنظمة، ويولي دستورها أهمية لتعزيز تلك الحقوق وحمايتها.
印度坚决支持本组织的人权支柱,印度宪法突出强调促进和保护这些权利。 - 81- يضمن دستور الهند مساواة المرأة مع الرجل وقد وضع الأساس الذي يستند إليه النهوض بمستواها.
《印度宪法》保障妇女的地位平等,并为在该领域取得进步奠定了基础。 - وتستمد المبادرتان قوتهما أيضاً من الحقوق والتشريعات الدستورية في الهند، مثل الحق في الحصول على المعلومات والحق في التعليم.
它们还从印度宪法权利(如知情权和受教育权)和立法中汲取力量。 - وبعد ذلك تم إدماج أحكام كافية في دستور الهند لحماية حقوق ورفاه الأقليات ومؤسساتها في البلد.
随后,印度宪法写入了保障本国少数民族的权利和福祉及其机构的适当规定。 - وأهداف العدالة الاجتماعية والاقتصادية والسياسية ومبادئ التساوي في المراكز والفرص واردة في ديباجة الدستور الهندي.
社会、经济和政治公正的目的以及地位和机会平等的原则都写入了印度宪法的序言。 - وبموجب المادة 51 من دستور الهند، فإن الدولة ستبذل ما بوسعها لتعزيز احترام القانون الدولي والالتزامات القائمة بموجب المعاهدة.
根据印度宪法第51条,印度应努力促进对国际法和国际条约义务的尊重。 - ويفصّل دستور الهند، الذي اعتمد في عام 1950، بشكل كبير عدة مبادئ واردة في اتفاقية حقوق الطفل.
1950年通过的印度宪法在很大程度上表达了《儿童权利公约》中的几个原则。 - بيد أنه سيتعين القيام بذلك في إطار الثوابت المحددة في الدستور الهندي الذي يعد من أكثر الدساتير تقدمية في العالم.
然而,这必须按《印度宪法》(世界上最进步的宪法之一)的规定来进行。 - وأضاف أن ولاية جامو وكشمير جزء لا يتجزأ من الهند، التي يحمي دستورها الحقوق الأساسية لجميع مواطنيها.
查谟和克什米尔是印度不可分割的一部分,而印度宪法保护其所有公民的基本权利。 - ونظام الهند للحماية يستند إلى الحقوق الأساسية المضمونة بموجب الدستور الهندي، وهو يفوق نظام الحماية في العديد من الدول النامية.
其保护制度是基于《印度宪法》保障的基本权利并且优于许多发达国家的制度。 - إن ولاية جامو وكشمير جزء لا يتجزأ من الهند، ويحمي دستورها الحقوق الأساسية الواجبة لجميع مواطنيها.
查谟和克什米尔邦是印度不可分割的一部分,《印度宪法》保护该邦所有公民的基本权利。 - 65- وأبدت مصر إعجابها بمدى تجسيد دستور الهند للمبادئ الأساسية لحقوق الإنسان وكذلك ببنيته الأساسية فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
埃及说,印度宪法所含的基本人权原则的广度以及人权的基本结构,令埃及印象深刻。 - 26- والهند موطن لجميع أديان العالم تقريباً وإن كانت العلمنة ركناً رئيساً من أركان مذهب الدستور الهندي والنظام السياسي.
印度是世界上几乎所有宗教的家园,世俗主义是《印度宪法》和政治制度的基本原则。 - 57- وقال المراقب عن الهند إن حقوق الأقليات مضمونة ومحمية بموجب الدستور الهندي. وقال إن القوانين والمعتقدات العرفية تتمتع بالحماية التامة أيضاً.
印度观察员说,印度宪法保证和保护少数群体的权利,还充分保护习惯法和信仰。 - يتضمن دستور الهند مبادئ حقوق الإنسان المختلفة على النحو المتوخى في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان لعام 1948، ومعاهدات حقوق الإنسان الأخرى.
印度宪法包含世界人权宣言、1948年人权条约和其他人权条约中载列的人权原则。 - فأفاد ممثل الهند، مثلاً، بأن دستور الهند لا يضمن حرية الكلام والتعبير فحسب وإنما حرية استخدام الإنترنت الكاملة.
例如,印度代表报告说:印度宪法不仅保障言论和表达自由,而且也保障充分的互联网自由。 - وذكر أن هناك نحو 000 700 امرأة تقُمن برئاسة المؤسسات الديمقراطية أو المشاركة فيها في القرى والأقاليم والمدن، نتيجة للتعديلات التي أُدخلت على دستور الهند.
根据《印度宪法》修正案,近70万妇女领导或参加了村、镇和市的民主机构。 - وقد وُضع الدستور الهندي في نفس الوقت تقريبا الذي وضع فيه اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان ولذلك تأثر به بشدة.
《印度宪法》的起草时间与《世界人权宣言》的时间差不多相同,因此,受到后者的强烈影响。
如何用印度宪法造句,用印度宪法造句,用印度憲法造句和印度宪法的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
