查电话号码
登录 注册

印尼政府造句

"印尼政府"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويعتزم الشروع في هذا التعاون في أوائل عام 2001 متى وافقت الحكومة الإندونيسية على ذلك.
    如果印尼政府对此加以确认,该项合作打算在2001年早些时候开始。
  • وتصنف الحكومة الإندونيسية معظم أراضي السكان الأصليين ضمن نطاق غابات الدولة، التي تضم ما مجموعه 143 مليون هكتار.
    印尼政府将大多数土著领土划为国有森林,总面积达1.43亿公顷。
  • وقد أسهمت مواجهة حكومة إندونيسيا بأنها تفتقد إلى المصداقية في هذا الخصوص، في وضع سياسة ذات توجه ايجابي.
    印尼政府提出它在这方面缺乏可信度,促使了政策朝着积极的方向发展。
  • وأشير إلى أن اﻻنسحاب النهائي لبعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية سوف يعطي رسالة بالغة السوء عن فشل الحكومة في تحقيق استقرار الحالة.
    东帝汶特派团的最后撤离将成为印尼政府无法稳定局势的不良讯号。
  • وعليه فإن حكومته تلتزم التزاما تاما بإيجاد حل شامل للمسائل المتصلة بتقرير مصير ما تبقى من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    因此,印尼政府决心寻求全面解决同残存的非自治领土自决有关的问题。
  • واختتم معلنً تأييد حكومته الكامل لحل الدولتين كوسيلة للتوصل إلى سلام عادل ودائم وشامل في الشرق الأوسط.
    印尼政府全力支持两国解决方案,认为是实现中东公正、持久和全面和平的手段。
  • 4- وتركز هذه الإضافة على ردود حكومة إندونيسيا على التوصيات الست والثلاثين التي لم يصدر قرار بشأنها أثناء دورة الفريق العامل.
    本增编着重就工作组会议期间未能决定的36项建议提出印尼政府的答复。
  • (ح) أن تحمل الأمم المتحدة حكومة إندونيسيا المسؤولية عن حالات إختفاء سكان تيمور الشرقية أثناء احتلالها لتيمور الشرقية؛
    联合国应就印度尼西亚占领东帝汶期间失踪的东帝汶人问题,追查印尼政府的责任;
  • وذكرت أن حكومتها ملتزمة التزاما شديدا بمكافحة تهريب الأشخاص، الذي لا يشمل مجرد تهريب المهاجرين بل والاتجار بالأشخاص أيضا.
    印尼政府坚决支持打击人口走私,其中不仅包括移民的走私,这些包括人口贩卖。
  • وأعرب عن استمرار حكومته في مساندة أعمال المنظمة، رغم المحنة المالية التي يمر بها اﻻقتصاد اﻹندونيسي في الوقت الراهن.
    印尼政府表示继续支持本组织的工作,尽管印度尼西亚经济目前陷于金融困境之中。
  • وفي هذا السياق، أعطت حكومة إندونيسيا تأكيدات بأن المسؤولين عن تلك الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والقانون الدولي سيقدمون إلى العدالة.
    在此背景下,印尼政府曾保证依法处置那些对严重侵犯人权和国际法负有责任者。
  • ٩٣٢- كما تلقى المقرر الخاص رسالة من الحكومة رداً على طلبه المزيد من المعلومات بشأن عدد من الحاﻻت.
    特别报告员还收到了印尼政府针对其请求就若干案件提供进一步情况的要求作出的答复。
  • وذكرت أن حكومتها تولي أهمية أيضا للمفاوضات الرامية إلى وضع اتفاقية لمكافحة الفساد، الذي يمثل جريمة معوقة للتنمية ولجهود القضاء على الفقر قضاءً تاماً.
    印尼政府还重视就一项打击贪污公约进行谈判,贪污妨害发展和灭贫努力。
  • وأعلم أن غيرنا قد فعل ذلك أيضا - لتوضيح مخاوفنا هذه لأرفع المستويات في حكومة إندونيسيا.
    我们采取了步骤 -- -- 我知道其他人也这样做了 -- -- 向印尼政府最高一级表明这一关切。
  • وقد وجهت الحكومة، منذ البداية، انتباه الأمانة العامة، عن طريق المراسلات والنشرات الإخبارية، إلى الصعوبات التي تعترض نشر أفراد البعثة.
    印尼政府从一开始就通过信函和新闻稿提请秘书处注意部署特派团工作面临的种种困难。
  • إلا أنه لا يزال من الصعب تقييم ما إذا كان أُجري تخفيض حقيقي في القوات، من دون تحقق دولي من عملية الانسحاب.
    但在撤军并无任何国际核查的情况下,仍难以查明印尼政府是否真地撤出了一些士兵。
  • وقد ساعدنا في مهمتنا بقدر كبير إدراك الحكومة أن المجتمع الدولي يعطي اﻷولوية لتيمور الشرقية، وأنه بصدد اتخاذ إجراء ﻹبداء ذلك بطريقة ملموسة.
    印尼政府认识到国际社会重视东帝汶问题,并开始采取行动以具体方式显示这一点。
  • وكرر اﻻتحاد تأكيد رأيه الذي مؤداه أن الحكومة اﻹندونيسية وقوات اﻷمن التابعة لها ما زالت ملزمة بحفظ السلم وضمان أمن جميع المواطنين في تيمور الشرقية.
    欧盟重申,它认为印尼政府及其安全部队仍应负责东帝汶的和平和保障人人安全。
  • 18- ويعتقد الفريق العامل أن لجنة حقوق الإنسان ستنظر بعين التقدير إلى الإصلاحات الواعدة التي تضطلع بها الحكومة في ميدان حقوق الإنسان.
    工作组认为,人权委员会将会赞赏印尼政府在人权领域开展的各项大有作为的改革措施。
  • واستطردت قائلة إن حكومتها تنفّذ الاتفاقية وإعلان " عالم صالح للأطفال " من خلال برنامجها الوطني للأطفال الإندونيسيين حتى سنة 2015.
    印尼政府正在通过其2015年全国印尼儿童方案来执行公约和适合儿童生长的世界宣言。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用印尼政府造句,用印尼政府造句,用印尼政府造句和印尼政府的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。