卫星账户造句
造句与例句
手机版
- ولتقدير صادرات السياحة الوطنية حق قدرها تلجأ كثير من البلدان بالتالي إلى تجميع حسابات وطنية فرعية خاصة بالسياحة.
因此,许多国家设立了国家旅游卫星账户,以更准确地衡量该国的旅游业出口情况。 - وتساعد الحسابات الفرعية للسياحة على تحسين فهم أهمية القطاع، والتمكين من إجراء تحليلات صائبة واتخاذ قرارات عن علم ودراية.
旅游卫星账户加深了对本部门重要性的理解,帮助做出合理分析和更加知情的决策。 - وهذه الصعوبات شديدة التنوع لكنها تتوافق جميعا مع الطبيعة الأساسية لحساب السياحة الفرعي بوصفه أداة لتحقيق تكامل البيانات السياحية المشتتة.
这些问题虽各不相同,但都符合旅游卫星账户作为零散旅游数据整合工具的基本特性。 - ويسمح تزايد وجود استقصاءات استخدام الوقت بوضع حسابات فرعية إضافية، وآخر الأمثلة على ذلك ما هو معمول به في المكسيك.
由于提供更多时间使用调查,这就便于构建更多卫星账户;墨西哥是最近的一个例子。 - تعتزم منظمة السياحة العالمية مواصلة جهودها الرامية إلى تزويد البلدان بالمبادئ التوجيهية بغية تحسين أسسها الإحصائية لإنشاء حساب فرعي للسياحة.
世界旅游组织打算努力向各国提供扩大指导方针,以改善它们建立旅游卫星账户的统计基础。 - تعتزم منظمة السياحة العالمية المضي في توثيق العلاقة بين حساب السياحة الفرعي ونظام الحسابات القومية لعام 1993 الذي يشكل فرعا له.
世界旅游组织打算进一步深化旅游卫星账户和它所属的1993年国民账户体系之间的关系。 - (ز) توضيح العلاقة بين حساب السياحة الفرعي وبين قياس الأهمية الاقتصادية للسياحة وتحليل آثارها.
(g) 阐明了旅游卫星账户与衡量旅游的经济重要性和影响分析之间的关系:有一个附件专门阐述这一问题。 - الاقتصادية، والذي سيمثل الإطار المفاهيمي الشامل للاستراتيجية العالمية.
(h) 粮农组织正在与一些合作伙伴合作建立经修订的环境和经济核算系统农业卫星账户,作为《全球战略》的总体概念框架。 - وتشمل الأمثلة المتعلقة بمجالات الاهتمام المحددة التي أشارت إليها البلدان الحسابات الفرعية لقطاعات وصناعات محددة، وتلبية متطلبات المجموعات الاقتصادية الإقليمية من البيانات.
各国表示感兴趣的具体领域包括一些具体行业和产业的卫星账户以及区域经济集团的数据要求。 - (د) مكّنت رعاية البحث من إجراء البحث دعما لتنفيذ مفاهيم نظام الحسابات القومية وحساباته الفرعية وما يتصل بذلك من مبادئ توجيهية منهجية.
(d) 赞助研究工作:开展研究以支持国民账户体系概念及其卫星账户的实施以及相关的方法准则。 - وقد تم إعداد أول حساب فرعي عن العمل التطوعي وسوف تنشره هيئة الإحصاء الوطنية في البرازيل في عام 2008.
第一个有关国家志愿服务的卫星账户已经编制完成,巴西国家统计部门将于2008年公布这一卫星账户。 - وقد تم إعداد أول حساب فرعي عن العمل التطوعي وسوف تنشره هيئة الإحصاء الوطنية في البرازيل في عام 2008.
第一个有关国家志愿服务的卫星账户已经编制完成,巴西国家统计部门将于2008年公布这一卫星账户。 - وأخيرا، فإن تأثير أنشطة الزائرين على العمالة وظروف عمل الأشخاص العاملين في الصناعات السياحية يشكل هو أيضا جزءا من الإطار المفاهيمي لحساب السياحة الفرعي.
最后,游客活动给旅游工业就业和工人工作条件带来的影响也是旅游卫星账户概念框架的一部分, - ومن نهج معالجة هذه المشكلة بالتحديد استخدام الحســـابات الفرعية للأســـــر المعيشية، التي يستخدمها الاقتصاديون وراسمو السياسات بالاقتران مع الناتج المحلي الإجمالي.
解决该问题的一项办法正好是使用家庭卫星账户,因为经济学家和决策者一并使用这个账户和国内总产值。 - وبينما يؤدي نظام الحســـابات الفرعية للأســـــر المعيشية إلى زيادة القيمة المنظورة لعمل المرأة، سواء في البيت أو في محل العمل، فإنه ينطوي على عدة مشاكل تحد من كفاءته.
虽然家庭卫星账户会增加妇女在家里或在工作场所劳动的表面价值,种种问题妨碍其实效。 - ونظر المحفل كذلك في الخيار بين المعاملات المفترضة مقابل المعاملات الملحوظة عند دراسته لدور الحسابات الفرعية مقابل الحسابات الرئيسية.
此外,会议在审议卫星账户相对于核心账户的作用问题过程中还审议了在虚拟交易和可观察交易之间的选择问题。 - ففي هذه الحالات، يمكن أن تقدم منظمة السياحة العالمية مساعدة في كيفية إنشاء الحساب الفرعي ومواءمة عمليات الإحصاء مع الأطر الدولية الموصى بها.
在这种情况下,世界旅游组织可以提供关于如何设立卫星账户和使统计进程符合建议的国际框架的援助。 - واصلت اللجنة دعم تحسين الإحصاءات الاقتصادية الأساسية والقدرات التقنية في مجال تقدير الحسابات القومية في المنطقة، بما في ذلك تحديث سنة الأساس وإعداد الحسابات الفرعية.
拉加经委会继续支持该区域改善基本经济统计和估算国民账户的技术能力,包括更新基年和制作卫星账户。 - ويتمثل تقدم مهم آخر في قيام عدة بلدان بتحديث سنة الأساس وقيام ثلاثة بلدان بوضع تقديرات جديدة للحسابات الفرعية في ميدان الصحة وإدخال تحسينات على القاعدة الإحصائية.
其它重要进展有,几个国家更新了基年,3个国家对保健领域的卫星账户做了新的估计且改善了统计基础。 - تقييمٍ العمل غير مدفوع الأجر والحسابات الفرعية، بما في ذلك تحسين المنهجيات المتبعة في إعداد دراسات استخدام الوقت؛
对无偿工作和 " 卫星账户 " 进行估价,包括valuation时间使用研究方法的进步;
如何用卫星账户造句,用卫星账户造句,用衛星賬戶造句和卫星账户的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
