卢森堡政府造句
造句与例句
手机版
- السيدة جاكوبز (لكسمبرغ) قالت إن حكومتها ستواصل بذل الجهود من أجل تحقيق تكافؤ الفرص للنساء والرجال.
Jacobs女士(卢森堡)说卢森堡政府将继续努力实现男女机会均等。 - ويتعين على الحكومة أن تضطلع بالريادة في هذا المجال وأن تعتمد قوانين لتعزيز مشاركة المرأة في مجال السياسة.
卢森堡政府必须在这一方面起到头作用,通过法律提高妇女的参政程度。 - وتحث اللجنة الحكومة على القيام بالدور القيادي المطلوب وعلى إعداد خطة تشريعية شاملة لتعديل هذه القوانين.
委员会敦促卢森堡政府提供必要的领导,制订全面的立法议程来修正这类法律。 - وتحث اللجنة الحكومة على القيام بالدور القيادي المطلوب وعلى إعداد خطة تشريعية شاملة لتعديل هذه القوانين.
委员会敦促卢森堡政府提供必要的领导,制订全面的立法议程来修正这类法律。 - ولذلك تحاول الحكومة أن تدرب المدراء والنقابات على تعزيز المساواة في مكان العمل وتقييمها.
为此,卢森堡政府着手对管理者和工会进行培训,以期促进并评估工作场合的平等。 - وشجعت اللجنة حكومة لكسمبرغ على متابعة التوصيات التي قدمها المجلس بموجب إطار الاستعراض الدوري الشامل.
委员会鼓励卢森堡政府对理事会在普遍定期审议范围内所作的建议采取后续行动。 - وأخيرا، فهي على ثقة من أن الحكومة ستنشر تعليقات اللجنة على تقريرها الدوري الرابع على نطاق واسع.
最后,她相信卢森堡政府将广泛宣传委员会对其第四次定期报告的结论性意见。 - أعربت اللجنة عن تقديرها لحكومة لكسمبرغ لقيامها بتقديم تقرير دوري تفصيلي ثالث يتضمن مجاميع مصنفة حسب نوع الجنس.
委员会表示赞赏卢森堡政府提出载有按性别分列的数据详尽的第三次定期报告。 - وتلاحظ اللجنة أن التقرير والردود يشيران إلى الخطوات التي اتخذتها الحكومة لتنفيذ منهاج عمل بيجين.
委员会注意到该报告和答复提及卢森堡政府为了执行《北京行动纲要》所采取的步骤。 - ولدى حكومة لكسمبرغ اقتناع بأن المهمة النبيلة المتمثلة في حفظ السلام يجب أن تبنى على مفهوم عريض ومعقد للأمن.
卢森堡政府相信,维护和平的崇高任务的基础必须是广泛和复杂的安全概念。 - وهناك طرق أخرى للاعتراف بالعمل التطوعي؛ فقد أصدرت حكومتا فيجي ولكسمبرغ طوابع بريدية خاصة تكرم المتطوعين.
各方还以其他方式认可志愿服务。 斐济和卢森堡政府发行特别邮票,表彰志愿人员。 - وقد أُطلقت هذه الحملة تحت رعاية حكومة لكسمبرغ، رئيسة الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
这项活动由卢森堡政府、安全理事会儿童与武装冲突问题工作组主席主持进行。 - وفيما يتصل بتحفظي لكسمبرغ على الاتفاقية، أشارت الممثلة إلى أن الحكومة لا تزال ملتزمة بالعمل من أجل سحبهما.
关于卢森堡对《公约》的两项保留,该代表说卢森堡政府仍致力于努力撤销它们。 - وتثني اللجنة على الحكومة لقيامها بإنشاء وزارة مستقلة للنهوض بالمرأة وعزمها مواصلة هذا الترتيب المؤسسي.
委员会称赞卢森堡政府维持一个独立的提高妇女地位部,以及它打算继续这种体制安排。 - وفيما يتصل بتحفظي لكسمبرغ على الاتفاقية، أشارت الممثلة إلى أن الحكومة لا تزال ملتزمة بالعمل من أجل سحبهما.
关于卢森堡对《公约》的两项保留,该代表说卢森堡政府仍致力于努力撤销它们。 - وتثني اللجنة على الحكومة لقيامها بإنشاء وزارة مستقلة للنهوض بالمرأة وعزمها مواصلة هذا الترتيب المؤسسي.
委员会称赞卢森堡政府维持一个独立的提高妇女地位部,以及它打算继续这种体制安排。 - وفي هذا الصدد، أعرب عن الامتنان لحكومات الدانمرك وبلجيكا والنمسا ولكسمبرغ على دعمها البرنامج المتكامل في بلده.
他为此感谢丹麦、比利时、奥地利和卢森堡政府对布基纳法索综合方案给予的支持。 - ويتعين على الحكومة أن تبذل جهدا جادا لدعم الإجراءات التي تتخذها الأحزاب السياسية لتحقيق هذا الهدف والتوسع في هذه الإجراءات.
卢森堡政府必须认真努力,支持并扩大各政党为实现这一目标所采取的行动。 - فقبل بضعة أيام، أتيحت لي الفرصة لأعرب عن أفكار حكومة لكسمبرغ في المؤتمر العام للجنة الدولية للطاقة الذرية في فيينا.
几天前,我曾有机会在维也纳国际原子能机构大会上阐述卢森堡政府的观点。 - وأوصت بأن تقوم الحكومة بهذه الدراسة الاستقصائية بقصد التأكد من عدم وجود نقص في الإبلاغ عن حالات العنف ضد المرأة.
她建议卢森堡政府进行这种调查,以查明对妇女施暴案件是否举报得不充分。
如何用卢森堡政府造句,用卢森堡政府造句,用盧森堡政府造句和卢森堡政府的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
