查电话号码
登录 注册

卢旺达爱国阵线造句

"卢旺达爱国阵线"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأحاط المدعي العام علما بولاية المحكمة، وفق التشديد عليها بموجب قرار مجلس الأمن 1503 (2003)، للتحقيق في التقارير المتعلقة بالانتهاكات التي ترتكبها الجبهة الوطنية الرواندية.
    检察官参照了安全理事会第1503(2003)号决议强调的本法庭的任务,调查有关卢旺达爱国阵线违法行为的报告。
  • كما أخذ المدعي العام في اعتباره مهمة المحكمة المتمثلة في التحقيق في الأنباء الواردة عن انتهاكات ارتكبتها الجبهة الوطنية الرواندية. كما شدد على ذلك القرار 1503 (2003).
    检察官也注意到第1503号决议强调,卢旺达问题国际法庭有责任调查卢旺达爱国阵线(卢爱阵)侵犯行为的报道。
  • 278- وبفضل عم الجنرال كاغامي الحاج عماري، الذي كان يعمل مساعداً له في بوروندي، تم تقديم السيدة غولامالي إلى دوائر السلطة في الجبهة الوطنية الرواندية.
    多亏卡加梅将军的叔叔、她从前的布隆迪合伙人哈吉·奥马利的帮忙,古拉马里夫人被介绍进了卢旺达爱国阵线的权力圈子。
  • وبعد سقوط باغازا سجنه الرئيس بويويا؛ ثم أُطلق سراحه فهرب إلى المنفى في غوما بجمهورية الكونغو الديمقراطية، ومن ثَمَّ انتقل إلى كيغالي بعد استيلاء الجبهة الوطنية الرواندية على السلطة.
    巴加扎垮台后,他被布约亚总统逮捕入狱;释放后流亡到刚果民主共和国戈马;在卢旺达爱国阵线执政后前往基加利。
  • 5-2 الشبكة الرواندية 238- تتميز الشبكة الرواندية بتجمعها حول الجبهة الوطنية الرواندية والجيش الوطني الرواندي، اللذين يخضعان لرعاية الرئيس بول كاغامي والجنرال جيمس كابارايبي.
    卢旺达团伙的特点:它是以卢旺达爱国阵线和卢旺达爱国军为核心构建的,其主子是保罗·卡加梅总统和詹姆斯·卡巴雷贝将军。
  • أفراد الإنكونتايي (جنود نظاميون في الجبهة الوطنية الرواندية، وغالبيتهم من التوتسي، مسؤولون عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان خلال فترة ارتكاب الإبادة الجماعية).
    爱阵部队(卢旺达爱国阵线部队的正规军,大部分为图西人,是应对种族灭绝期间违反国际人道主义法和侵犯人权行为负责者)。
  • وأخذ الادعاء في اعتباره أيضا ولاية المحكمة، بالصيغة التي أكدها القرار 1503، وذلك للتحقيق في المعلومات المتعلقة بانتهاكات للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في عام 1994، على أيدي عناصر الجبهة الوطنية الرواندية.
    检察官还考虑到第1503(2003)号决议所强调的法庭应调查卢旺达爱国阵线(卢爱阵)违反行为的任务。
  • كما أخذ المدعي العام في اعتباره التكليف المنوط بالمحكمة الدولية والمتمثل في التحقيق في الأنباء الواردة عن انتهاكات ارتكبتها الجبهة الوطنية الرواندية، كما شدد على ذلك القرار 1503.
    检察官也注意到第1503号决议强调,卢旺达问题国际法庭有责任调查卢旺达爱国阵线(卢爱阵)侵犯人权行为的报道。
  • 261- اضطلعت هذه الشركة، التي يديرها الهنود-الباكستانيون والتي يوجد مقرها بأوغندا، بدور هام في الحرب التي أتاحت للجبهة الوطنية الرواندية والجيش الوطني الرواندي أن يستوليا بالقوة على رواندا.
    由定居在乌干达的印巴人领导的这家公司在战争中起了重要的作用,它帮助卢旺达爱国阵线和卢旺达爱国军在卢旺达夺取政权。
  • كما أخذ المدعي العام في اعتباره مهمة المحكمة المتمثلة في التحقيق في الأنباء الواردة عن انتهاكات ارتكبتها الجبهة الوطنية الرواندية. كما شدد على ذلك القرار 1503 (2003).
    检察官也注意到第1503(2003)号决议强调,卢旺达问题国际法庭有责任调查卢旺达爱国阵线(卢爱阵)侵犯行为的报道。
  • وأبلغ بعض الضباط المقربين من موداكومورا الفريق أن قائد القوات الوطنية لتحرير رواندا لا يثق في نيامواسا، بسبب تاريخه الطويل مع الجبهة الوطنية الرواندية.
    Mudacumura周围的一些军官告诉专家组说,卢民主力量指挥官并不信任Nyamwasa,因为他与卢旺达爱国阵线有很深的渊源。
  • ووفقا لضباط وسياسيين سابقين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، فإن نتيباتوراما عبر حينها الحدود إلى رواندا حيث وفرت له الجبهة الوطنية الرواندية مكانا يقيم فيه في غيسينيي.
    据前全国保卫人民大会军官和政客说,Ntibaturama随后越界进入卢旺达,卢旺达爱国阵线为他在吉塞尼提供了一个住所。
  • وأخذ كذلك المدعي العام في الحسبان، وفقاً لما أكد عليه القرار 1503، ولاية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا المتمثلة في التحقيق في تقارير واردة عن انتهاكات ارتكبتها الجبهة الوطنية الرواندية.
    检察官还考虑到第1503号决议所强调的内容,即卢旺达问题国际法庭有责任调查关于卢旺达爱国阵线(卢爱阵)侵犯行为的报道。
  • وأخذ الادعاء في اعتباره أيضا ولاية المحكمة، بالصيغة التي أكدها القرار 1503 (2003)، وذلك للتحقيق في تقارير عن انتهاكات للقانون الإنساني الدولي ارتكبت في عام 1994 على أيدي عناصر الجبهة الوطنية الرواندية.
    检察官还考虑到第1503(2003)号决议强调的法庭应调查卢旺达爱国阵线(卢爱阵)1994年违反国际人道主义法报告的任务。
  • وكان السيد هوبر يعمل في ذلك الوقت مع شركة رواندا للمعادن، وهي شركة كانت تديرها في ذلك الوقت شركة تراي ستار للاستثمارات، التي أنشأتها الجبهة الوطنية الرواندية.
    那时,胡伯先生与Rwanda Metals合作,后者当时是由卢旺达爱国阵线成立的Tri-Star Investments管理的一家公司。
  • وأضاف قائﻻ إنه في حال إقدام أي فرد على مغامرة تهدد نظام الجبهة الوطنية الرواندية في كيغالي، فإنه على استعداد لتشكيل تحالف لطرد الشيطان، ملمحا بذلك بشكل واضح إلى شخصية الرئيس موبوتو التي طالما ذمها.
    他还说,如果有人竟然威胁基加利的卢旺达爱国阵线(卢爱阵)政权,则他准备组织联盟驱赶魔鬼,这几乎是不加掩饰地指蒙博托总统。
  • 264- وتقضي الاتفاقات التي وُقِّعت بين فريد رويغيما وبول كاغامي، وهما الجبهة الوطنية الرواندية والشركة، بأن تحتكر الشركة حق بيع منتجاتها لرواندا.
    卢旺达爱国阵线的弗莱德·勒维盖马、保罗·卡加梅同MKWANO FRIEND-SHEEPS公司签署的协定其内容是,给予该公司在卢旺达销售其产品的垄断权。
  • وفي هذا السياق، أصبح السيد جافر، وهو مواطن لبناني، الممثل الوحيد للشركة في مقاطعة شمال كيفو، حيث عيَّن السيد كاييتشونغ، عضو الجبهة الوطنية الرواندية بوصفه مديراً.
    正是在这种背景下,黎巴嫩人贾费尔变成了MKWANO FRIEND-SHEEPS公司在北基伍省的唯一代表并聘请卢旺达爱国阵线成员卡伊太雄纳先生为经理。
  • واستمر التجنيد لصالح الحركة في القرى الرواندية، وانضم ضباط سابقون من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب إلى حركة التمرد عبر الأراضي الرواندية وعمل أفراد تابعون للجبهة الوطنية الرواندية على جمع الأموال لصالح الحركة.
    “3.23”运动继续在卢旺达各地村庄招募人员,前全国保卫人民大会人员在卢旺达境内加入该反叛运动,卢旺达爱国阵线(卢爱阵)成员为该运动募集资金。
  • ومن المعتقد أن قوات الحكومة الرواندية السابقة تعارض حكومة الرئيس موسيفيني بسبب دورها الملحوظ في دعم الحملتين الناجحتين للجبهة الوطنية الرواندية والتحالف الكونغولي للقوى الديمقراطية في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٦ على التوالي.
    人们认为前卢旺达政府部队反对穆塞韦尼总统领导的政府,因为该政府曾出力帮助1994年卢旺达爱国阵线(卢爱阵)和1996年解放刚果民主力量同盟(解盟)打胜仗。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用卢旺达爱国阵线造句,用卢旺达爱国阵线造句,用盧旺達愛國陣線造句和卢旺达爱国阵线的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。