查电话号码
登录 注册

卡韦造句

"卡韦"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد تمكن البرنامج من إعادة 570 19 شخصا إلى مقاطعات أياكوشو، وهوانكافبيليا، وخونين، وباسكو.
    支助方案已使19 570人能返回阿亚库乔、万卡韦利卡、胡宁和帕斯科等省。
  • 275- ويتعرض المدافعون عن حقوق الإنسان للخطر بوجه خاص في ماغِدلينا الوسطى، لا سيما في مدينة بارّانكابرميخا.
    人权维护者在中马格达莱纳省,特别是在巴兰卡韦梅哈市,尤其面临危险。
  • وهو مرابط الآن في قاعدة كاسابي العسكرية الملحقة بكتيبة الخطة النشطة والحيوية رقم 7 لبارانكابرميخا.
    他现被派驻在Casabe军事基地,该基地属于巴兰卡韦梅哈市第7号能源计划和运输营。
  • ويوجد برنامج آلن تايتا في 60 مجتمعا محليا في مقاطعات آياكوتشو وآبوريماك ووانكافيلكيا.
    Allin Tayta多部门方案在阿亚库乔省、阿普里马科省、万卡韦利卡省的60个社区实施。。
  • العراق يؤوي حاليا شبكة إرهابية مميتة يرأسها أبو مصعب الزرقاوي، وهو أحد أتباع أسامة بن لادن ومساعديه في القاعدة " .
    卡韦是乌萨马·本·拉丹及其基地组织助手的同伙和勾结者。 "
  • وهو يؤثر بصورة أكبر في أطفال المناطق الريفية المقيمين في مقاطعات مثل كاخاماركا ووانوكو وأبوريماك وكوسكو ووانكافيلكا.
    卡哈马卡、瓦努科、阿普利马克、库斯科和万卡韦利卡省农村地区的儿童长期营养不良的情况更为严重。
  • وإضافة إلى ذلك، أجريت زيارات ميدانية إلى مدينتي مِديّين وبارّانكابِرميخا، حيث عقد الفريق العامل اجتماعات هامة مع السلطات المدنية وسلطات الشرطة المحلية العليا.
    工作组还考察了麦德林和巴兰卡韦梅哈两市,与当地最高级别的文官和警察部门举行了重要会议。
  • كما يسرني أن الرئيس التنفيذي لأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، السيد فيرمينو موكافيلي، موجود معنا اليوم.
    我也很高兴非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)秘书处首席执行主任菲尔米诺·穆卡韦莱先生出席今天的辩论。
  • وفي المقابل، فإن نسبة المسنين تعادل مستوى أقل من ذلك في صفوف شعب غوايمي (2.6 في المائة) وكابيكار (2.7 في المائة) وبريبري (3.3 في المائة).
    相反,瓜伊米(2.6%)、卡韦卡尔(2.7%)和布里布里(3.3%)老年人的比例较低。
  • وعلى العكس، فإن هذه النسبة متدنية في شعوب غوايمي (2.6 في المائة) وكابيكار (2.7 في المائة) وبريبري (3.3 في المائة).
    但是在瓜伊米埃斯族、卡韦卡尔族和布里布里族里,这个比例较低,分别为2.6%、2.7%和3.3%。
  • ومع ذلك يمثل استعمال الوسائل الحديثة في مقاطعات في المنطقة الريفية، مثل وان كافيليكا أو آياكوتشو، 24.6 في المائة و 33.1 في المائة على التوالي.
    在农村省份,如万卡韦利卡省或者阿亚库乔省,避孕方法生育率分别仅为24.6%和33.1%。
  • ففي المنطقة الأولى جرى توطيد العمل الرامي إلى تعزيز وحماية الصحة في إطار برنامج الرعاية الشاملة في محمية الشعب الأصلي لتشيريبو كابيكار.
    在奇里波-卡韦卡尔计划中,加强了通过奇里波-卡韦卡尔土著保留地全面护理计划,推动和保护健康的行动。
  • ففي المنطقة الأولى جرى توطيد العمل الرامي إلى تعزيز وحماية الصحة في إطار برنامج الرعاية الشاملة في محمية الشعب الأصلي لتشيريبو كابيكار.
    在奇里波-卡韦卡尔计划中,加强了通过奇里波-卡韦卡尔土著保留地全面护理计划,推动和保护健康的行动。
  • يرحب ويهنئ رئيس الجامعة الجديد الدكتور أحمد كويسا سجندو من أوغندا وتتمنى له النجاح في المهام الموكولة إليه على رأس إدارة الجامعة.
    欢迎和祝贺乌干达伊斯兰大学新任校长乌干达人艾哈迈德·卡韦萨·申根多博士,并希望他能够圆满地完成他的任务。
  • وتتوفر مناطق تشيريبو كابيكار ومحمية وأهالي غرانو دي أورو على تسعة مراكز للاستشارة الطبية و10 مواقع للفحوص الدورية التي يمكن أن يتوجه إليها السكان المحليون لطلب العلاج.
    奇里波-卡韦卡尔和格拉诺-德奥罗保留地和社区拥有9个医疗点,10个定期巡诊点,向当地居民提供服务。
  • وذكرت أن هناك تحقيقاً تجريه وحدة حقوق الإنسان بمكتب المدعي العام، وأن إدارة الأمن قد أبلغت بالحالة وبدأ رئيسها في بارانكابيرميجا التحقيقات في هذه الادعاءات.
    调查由检察长办事处人权股进行。 保安行政部门已获悉该案,其在巴兰卡韦梅哈省的负责人已发起对有关指控的调查。
  • 24- ومعظم السكان في الأقاليم الأخرى المخصصة للسكان الأصليين من الشعوب الأصلية، ولا سيما في أقاليم شعب كابيكار، مثل إقليم تيليري الذي لا توجد به إلا مجموعة من السكان الأصليين.
    在其余的土著领地,土著居民的人数占优势,在卡韦卡尔族的领地占大多数,在特利雷领地则占了全部的人口。
  • حاء حاء-14 ينفذ مشروع تعزيز التنمية المستدامة لأحواض الأنهار الصغيرة في المرتفعات الأندية، PER-6240، التابع لوزارة الزراعة، في أحواض الأنهار الصغيرة في مقاطعات آياكوتشو ووانكفيليكا وبوليماك.
    HH.14. 阿亚库乔省、万卡韦利卡省和阿普里马克省实施农业部的促进上安第斯地区可持续发展计划(PER-6240)。
  • 11- وقد أنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة يتألف من السيد بينغوا كابيُّو والسيدة تشونغ والسيد حُسينوف والسيد زيغلر والسيدة ذو الفقار.
    咨询委员会第一届会议设立了由以下成员组成的起草小组:本戈亚·卡韦略先生、钟女士、侯赛诺夫先生、齐格勒先生和佐勒菲卡尔女士。
  • 171- كذلك أجبرت التهديدات والمضايقات المدافعين عن حقوق الإنسان الذين ينتمون إلى عدة منظمات تعمل في بارانكويا، وميديللين وبارانكابيرميخا وبوغوتا على الحد من أنشطتهم أو الانتقال إلى أنحاء أخرى من البلد.
    同样,威胁和骚扰迫使巴兰基亚、麦德林、巴兰卡韦梅哈和波哥大若干组织的人权维护者限制其活动或搬到该国的其他地区。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用卡韦造句,用卡韦造句,用卡韋造句和卡韦的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。