查电话号码
登录 注册

卡特中心造句

"卡特中心"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فقد التزم الاتحاد الأوروبي بنشر نحو 120 مراقباً دولياً، بينما التزم مركز كارتر بإرسال 60 مراقباً دولياً.
    欧洲联盟承诺部署约120名国际观察员,卡特中心也承诺派出60名国际观察员。
  • فقد وقّع مركز كارتر مؤخرا مع المفوضية القومية للانتخابات اتفاقا يتضمن تفاهما مشتركا بشأن أنشطة المركز في مجال المراقبة.
    卡特中心最近与全国选举委员会签署了协议,其中阐明了对其观察活动的共同理解。
  • ويقوم مركز كارتر الدولي بالإشراف على البرنامج بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، ومنظمة اليونيسيف، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    卡特中心正在与世界卫生组织、联合国儿童基金会和联合国开发计划署合作监督该方案。
  • ويقوم مركز كارتر، في ظل الشراكة مع المفوضية الأوروبية، بتدريب المراقبين الوطنيين وسيوفر بعض المراقبين الدوليين في يوم الانتخابات.
    卡特中心正与欧洲联盟委员会联手培训国家观察员,并将在选举日提供一些国际观察员。
  • (د) وفي عام 1998، بدأ مركز كارتر محادثات سلام ونقل رسالة من رئيس أوغندا إلى قادة جيش الرب للمقاومة.
    (d) 1998年,卡特中心发起和平谈判,并向上帝军领导人转交了乌干达总统的信。
  • فقد أنشأ مركز كارتر قاعدة بيانات للالتزامات الدولية المتعلقة بالانتخابات كما أعدت اللجنة الأوروبية وجيزاً بالمعايير الدولية للانتخابات.
    卡特中心开发了一个国际选举义务数据库,而欧洲联盟委员会则编制了国际选举标准简编。
  • عضو فريق الحوار الإكوادوري الكولومبي الذي يرعاه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومركز كارتر (2007-2009)
    联合国开发计划署和卡特中心赞助的厄瓜多尔和哥伦比亚两国对话小组成员(2007至2009年)
  • وأصبح لمركز كارتر وجود فعلي في البلد في مجال المراقبة، بينما أعلنت اليابان عن اعتزامها إرسال بعثة مراقبة انتخابية في غضون وقت قصير.
    卡特中心已经在该国设立了一个观察点,而日本也宣布不久将部署一个选举观察团。
  • وكان لمركز كارتر وجود صغير على الأرض في العام الماضي، ويخطط لإرسال مراقبين للأجلين الطويل والقصير على السواء من أجل رصد العملية الانتخابية.
    去年,卡特中心在当地派驻了少量人员,它计划派驻长期和短期观察员监督选举进程。
  • ١١- ومُثلت بمراقب كل من شبكة البلدان اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان والتنمية )أفرونيت(، ومركز كارتر ولجنة الحقوقيين الكولومبية، وهي أيضا منظمات غير حكومية.
    也属于非政府组织的非洲网络、卡特中心和哥伦比亚法学家委员会也派观察员出席了会议。
  • وقد راقبت الانتخابات عدة منظمات دولية، بينها منظمة الدول الأمريكية، والاتحاد الأوروبي، ومركز كارتر؛ وأوفدت منظمة غير حكومية نيكاراغوية، هي منظمة " إيتيكايي ترانسبارنيسيا " ، مراقبين.
    一些国际组织观察了选举,其中包括美洲国家组织、欧洲联盟、以及卡特中心
  • ومُنح مركز كارتر أيضا عقدا لتوفير الدعم لأعمال المراقبة المحلية في الشمال والجنوب على السواء بدعم من صندوق سلة التمويل المشترك التابع للبرنامج الإنمائي.
    卡特中心也被授予一项合同,在开发署篮子基金支助下支持在北方和南方的国内观察。
  • ويواصل مركز كارتر الاضطلاع بدور رئيسي في التوسط في هذه المحادثات والعمل على إيجاد حل سلمي للنزاع في المناطق المتضررة.
    卡特中心继续在斡旋这些讨论中发挥重要作用,并致力于寻求以和平方法解决受影响地区的冲突。
  • وستواصل لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لمركز كارتر تعزيز الحوار بين حكومة الوﻻيات المتحدة ومجتمع المنظمات غير الحكومية في موضوع المحكمة الجنائية الدولية.
    卡特中心国际人权委员会将继续促进美国政府与非政府组织机构之间关于国际刑事法院的对话。
  • وشهد على توقيع اﻻتفاق الرئيس دانييل آراب موي، رئيس جمهورية كينيا، وجيمي كارتر، رئيس الوﻻيات المتحدة السابق، الذي يرأس أيضا مركز كارتر.
    肯尼亚总统丹尼尔·阿拉普·莫伊和美国前总统、卡特中心主席吉米·卡特担任签署协定的证人。
  • وما برحت منظمات غير حكومية أخرى مثل المعهد الجمهوري الدولي، والمعهد الديمقراطي الوطني للشؤون الدولية، ومركز كارتر تقوم بنشاط واسع في مجال المساعدة اﻻنتخابية.
    其他非政府组织,如国际共和研究所、全国国际事务民主研究所和卡特中心都积极参与选举援助。
  • واختـتـمـت حديثها بالإشارة إلى منح جائزة نوبل للسلام مؤخرا للرئيس جيمي كارتر ومذكـِّـرة بـدعم مركز كارتر لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    发言人最后谈到了最近的诺贝尔和平奖获得者吉米·卡特先生以及卡特中心对创建国际刑事法院的大力支持。
  • وتعتزم الكنيسة الرسولية نشر 000 30 مراقباً وطنياً في جميع أنحاء البلد، سيجري تدريب 000 6 منهم ونشرهم بمساعدة مركز كارتر.
    圣公会打算在全国各地部署30 000名国家观察员,其中6 000人将接受培训,并在卡特中心协助下部署。
  • وأوفد الاتحاد الأفريقي وجماعة غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا والمنظمة الدولية للفرانكوفونية ومركز كارتر بعثات للمراقبين الدوليين.
    非洲联盟、西非经共体、西非经济和货币联盟(西非经货联盟)、法语国家国际组织和卡特中心派遣了国际观察团。
  • وقام برصد هذه الانتخابات ما يقرب من 190 مراقبا دوليا من عشر منظمات، شملت الاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية والاتحاد الأوروبي ومركز كارتر.
    来自非洲联盟、阿拉伯国家联盟、欧洲联盟和卡特中心等10个组织的大约190名国际观察员对选举作了监测。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用卡特中心造句,用卡特中心造句,用卡特中心造句和卡特中心的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。