卡塔尔人造句
造句与例句
手机版
- يمثل الشباب في دولة قطر من الفئة العمرية بين 15 و 29 عاما أكثر من 30 في المائة من مجموع السكان.
年龄在15岁至29岁之间的青年,占卡塔尔人口的30%以上。 - وهكذا تحدد رؤية قطر الوطنية 2030 التوجهات المستقبلية العامة وتعكس طموحات الشعب القطري وأهدافه وثقافته.
《国家远景规划》因此界定了今后的大致趋势并反映了卡塔尔人民的抱负、目标和文化。 - وسوف تشجع تنمية القدرة على ريادة الأعمال لدى القطريين، لا سيما الشباب والنساء، على زيادة مشاركتهم في القطاع الخاص.
卡塔尔人,特别是青年和妇女发展其创业技能,以便有更多的人进入私营部门。 - 50- يبلغ عدد سكان قطر 000 743 نسمة وفقا للنتائج الأولية للمرحلة الثانية لإحصاء السكان لعام 2004.
根据2004年人口统计第二阶段工作取得的初步结果,卡塔尔人口为74.3万人。 - وسوف تعزز إصلاحاتُ سوق العمل وجودَ قوة عمل منتجة وتشجع مزيداً من القطريين على العمل في القطاع الخاص.
劳动力市场改革将培养一支生产性劳动队伍 ,并鼓励更多的卡塔尔人在私营部门工作。 - وسوف تنتقل قطر من وضع أهداف عددية لتوظيف القطريين إلى التأكيد على الآليات المرتكزة على السوق التي تربط الأجور بالإنتاجية.
卡塔尔在雇用卡塔尔人方面将从数量目标转向重视市场机制,将工资与生产率挂钩。 - واختتم قائلا إنه يؤكد لممثل قطر أن الشعبين السوري والقطري سيحاسبان السلطات القطرية على دعمها للإرهاب.
卡塔尔代表可以放心的是,叙利亚人民和卡塔尔人民将追究卡塔尔当局支持恐怖主义的责任。 - وذكر أن مقتضيات الاستدامة أدمجت في جميع مراحل التخطيط وأن السكان القطريين والوافدين أبدوا قدرا كبيرا من الرضا عن مستوى معيشتهم.
可持续发展已纳入规划的各个阶段,卡塔尔人和外来人口都对生活表示高度满意。 - وأفضت حلقة العمل أيضا إلى إطلاق برنامج طويل الأجل عنوانه " قطر للجميع " .
讲习班还发起了一项题为 " 卡塔尔人人享有 " 长期方案。 - فصناعة الطاقة، مثلاً، بقيادة شركة قطر للبترول، كانت في طليعة المشجعين على توظيف القطريين في القطاعين المختلط والخاص.
例如,由卡塔尔石油公司领衔的能源部门一直在率先促进卡塔尔人进入混合部门和私营部门。 - 32- وأشارت عُمان إلى أن التقرير الوطني يُعطي صورة عن حالة حقوق الإنسان في قطر، وعن الإنجازات التي حققتها والتحديات التي تواجهها.
阿曼注意到,国家报告描述了卡塔尔人权状况、所取得的成就以及目前面临的种种挑战。 - يطلب إلى حكومة قطر أن تنقل إلى مدينة الدوحة وإلى شعب قطر مشاعر امتنان المؤتمر لما لقيه المشاركون من كرم الضيافة وحسن الاستقبال.
请卡塔尔政府向多哈市和卡塔尔人民转达会议对与会者受到的款待和热烈欢迎表示感谢。 - ويوضح الجدول التالي تطور حجم السكان في دولة قطر بحسب التعدادات السكانية للأعوام 1986 و1997 و2004، إضافة إلى تقديرات عام 2008.
下表显示了1986年、1997年和2004年卡塔尔人口数及2008年的估计人口数。 - وكانت قطر شاركت في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ولم يبلَّغ عن ارتكاب القطريين أي انتهاكات أو جرائم.
卡塔尔曾参加联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队),没有关于卡塔尔人违规事件或犯罪的报道。 - وقد شمل القانون جميع فئات النساء المواطنات من ذوي الحاجة من الأرامل والمطلقات والمسنات والمرأة المتزوجة من غير قطري.
该法适用于所有贫困的女性公民群体,包括寡妇、离婚妇女、老年妇女和与非卡塔尔人结婚的妇女。 - رصد ما قد تثيره المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية من ملاحظات في مجال حقوق الإنسان في الدولة والتنسيق مع الجهات المعنية للرد عليها.
4. 监测国际组织和非政府组织就卡塔尔人权问题提出的意见,并与有关机构协调作出答复; - ومما يبعث على القلق بوجه خاص أن 16.4 في المائة من القطريين مصابون بمرض السكري، وهذه نسبة أعلى بكثير من متوسط نسبة الإصابة العالمية البالغة 6.4 في المائة.
4%的卡塔尔人患有糖尿病,远远高于全球平均6.4%的水平,令人尤其关切。 - ومما يعزز جهود القطاع العام في زيادة مشاركة القطريين في قوة العمل هو سياسات التوظيف التفضيلية في كل القطاعات الأخرى.
因此,公共部门为提高卡塔尔人的参与率所做的努力,因所有其他部门的积极就业政策而得到增强。 - بينما لازالت نسبة مشاركة القطريين في العديد من التخصصات الطبية والصحية ضعيفة أو معدومة.
除了医学外,其他领域内男性和女性的数量相近,在某些卫生和医学专业领域内,仍然只有极少甚至没有卡塔尔人。 - وتتطلع الرؤية إلى أن ترى جميع القطريين يعملون معاً على تحقيق هذه الطموحات، وأن توجه طاقاتهم قيَم إسلامية وأسرية قوية.
它设想所有卡塔尔人精诚团结,以在强烈的伊斯兰和家庭价值观的引导下追求这些抱负并做出各种努力。
如何用卡塔尔人造句,用卡塔尔人造句,用卡塔爾人造句和卡塔尔人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
