南美洲共同市场造句
造句与例句
手机版
- وشرعت السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي (مركوسور) في تنفيذ عملية تهدف إلى دعم التنسيق الاقتصادي الكلي لتعزيز التكامل الإقليمي والحد من تعرض البلدان الأعضاء فيها إلى التقلبات في السوق الدولية.
南美洲共同市场展开了旨在促进宏观经济协调的进程,以加强区域一体化并使其成员国不那么容易受国际市场动荡的影响。 - وقد سلمت بلدان السوق المشتركة المذكورة بأنه بينما يشكل الماء موردا طبيعيا في خدمة البشرية فإن الدول أو المناطق التي تقع فيها الموارد المائية مسؤولة عن رعاية المياه وإدارتها.
南美洲共同市场国家认识到,水是造福人类的自然资源,与此同时,拥有水资源的国家或区域也有责任保护并管理这一资源。 - وما أن يسري مفعول بروتوكول اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية المزمنة حتى يسري اتفاق بلدان السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية على عقد المؤتمر الأول للأطراف في أوروغواي.
一俟《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》议定书生效,南美洲共同市场国家一致同意在乌拉圭召开公约缔约方第一次会议。 - وقد أجرى الفريق الدراسي مناقشة واسعة النطاق استنادا إلى الورقات المعروضة أمامه وبعض المواد الأساسية الأخرى والتطورات التي طرأت في مجالات أخرى، ولا سيما في إطار السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
研究组根据它收到的文件、其他背景材料和其他地区的发展,尤其是南美洲共同市场(南共市)的发展,进行了广泛的讨论。 - وذكر أن منطقة ميركوسوف قد اعتمدت في عام 1994 اتفاقية بيليم دو بارا دو بارا لمنع العنف ضد المرأة ومعاقبة مرتكبيه والقضاء عليه.
1994年,南美洲共同市场区域通过了《防止、惩罚和消除对妇女暴力的贝伦杜帕拉公约》,审议了有关侵害妇女暴力行为的约束性条约的模式。 - وأفاد مصرف التنمية للبلدان الأمريكية أن التبادلات التجارية في ما بين بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي قد انخفضت مما يربو قليلا على 20 في المائة من إجمالي التجارة عام 2000 إلى 11 في المائة عام 2002.
根据美洲开发银行的资料,南美洲共同市场的内部贸易从2000年占贸易总额20%略强,降至2002年的11%。 - وأقامت الهند والسوق المشتركة لأمريكا الجنوبية روابط مؤخرا لتعميق فرص الاتجار، كما أن الصين وعددا من البلدان الأفريقية أعدت لإنشاء مجلس مشترك للأعمال لتعزيز ترتيبات التبادل التجاري والمشاريع المشتركة.
印度和南美洲共同市场近来建立了联系,以增加贸易机会,中国和一些非洲国家则准备成立联合商业理事会,以促进相互贸易与合资安排。 - وبالتعاون مع منظمات إقليمية مثل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والسوق المشتركة للجنوب ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ساعد المكتب بلدان مختارة على استعراض قوانينها الداخلية الخاصة بالأسلحة النارية.
毒品和犯罪问题办公室与西非国家经济共同体、南美洲共同市场及欧洲安全与合作组织等区域组织合作,协助特定国家审查有关枪支的国内法。 - والحوار البناء القائم فيما بين أفريقيا ومجموعة البلدان الثمانية، والاتحاد الأوروبي، ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا، والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، وتجمعات إقليمية أخرى لهو نموذج جيد للمناخ السياسي الدولي الجديد السائد.
非洲同八国集团、欧洲联盟、东南亚国家联盟、南美洲共同市场以及其他区域集团之间的建设性对话就是目前新的国际政治气氛的好例子。 - فضلا عن ذلك، ونتيجة لاتفاقات منبثقة عن ارتباط شيلي بالسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي لأكثر من عقد من الزمان، توجد اليوم مشاريع تعود بالفائدة على أعضائها من خلال توفير منفذ إلى المحيط الهادئ.
此外,由于智利与南美洲共同市场(南共市)10多年前结盟后签署的协定,今天的项目由于提供了进入太平洋的通道而惠及其所有成员。 - وينبغي أن تزيد مجموعة الثمانية قدرتها على التحاور، مثلا، مع أمريكا الوسطى أو السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، التي توجد بها مجتمعات كثيرة يمكن أن تسهم بالأفكار، لأن الأفكار تزيد قيمتها أحيانا عن الأموال.
八国集团应加强同中美洲或南美洲共同市场(南共市)的对话能力,在上述地区,有很多社会可以献计献策,而计策有时要比金钱价值更大。 - وباراغواي مقتنعة، هي وسائر الدول أعضاء السوق المشتركة، بأن البيانات التقنية التي تواصل توفيرها ستكون لها أهمية حاسمة فيما يتصل بوضع وثائق للجنة القانون الدولي، وهي تؤكد كل التأكيد مبدأ سيادة الدول على مواردها الطبيعية.
巴拉圭和南美洲共同市场的其他成员国深信,它们继续提供的技术数据对委员会拟订文件至关重要,它们将会充分支持这些国家对其自然资源的主权。 - وذلك بغية تحديد مجالات ملموسة للتعاون الفعال فيما بين أمانتي المفوضية واللجنة من أجل الاتفاق على الأنشطة المشتركة في الأمريكتين وعلى سبل تحسين التنسيق فيما بين الآليات الإقليمية وآليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
多样性教育方面的合作:1998年教科文组织圣地亚哥办事处专家帮助南美洲共同市场国家教育部特殊教育需要司的代表编制了一份关于人力资源培训的分区域项目。 - وتابع قائلاً إن البرازيل تنفذ منذ زمن طويل سياسات ثابتة في مجال العنف ضد المرأة والفتاة، وهي تعمل على المستوى الثنائي وفي إطار السوق الجنوبية المشتركة على تحسين المساعدة المقدمة للنساء ضحايا العنف في سياق الاتجار بالأشخاص.
巴西早就执行制止暴力侵害妇女和女童行为的坚定政策,并在双边基础上和南美洲共同市场(南共市)内在贩运人口方面努力改善对受暴力之害的妇女的援助。 - وتم الاضطلاع بعدد من الأنشطة في أوروغواي في عام 2001 بالنسبة لمنطقة ميركوصور دون الإقليمية وفي بيرو بالنسبة لمنطقة الأنديز وفي الأرجنتين بالنسبة لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ككل وذلك كجزء من تنفيذ إطار كويتو.
2001年,在乌拉圭为南美洲共同市场分区域,在秘鲁为安第斯区域,以及在阿根廷为整个拉丁美洲和加勒比区域进行了几项活动,作为执行基多框架的组成部分。 - وذهب ممثل كولومبيا إلى القول إن سبب تصويته ضد الاقتراح بعدم اتخاذ إجراء يرجع إلى أنه يتمشى مع موقف بلاده المعلَن في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي ومنظمة الدول الأمريكية.
哥伦比亚代表接着表示,他投票反对 " 不采取行动动议 " 是因为这与哥伦比亚国家在南美洲共同市场和美洲国家组织所表达的立场一致。 - ووقع حدث هام آخر خلال السنة ألا وهو الاجتماع الذي عقده رؤساء أمريكا الجنوبية، والذي قررت فيه الدول المشتركة إنهاء المفاوضات بين مركسور وجماعة الأنديز فيما يتعلق بإنشاء منطقة تجارة حرة في أمريكا الجنوبية في عام 2001.
2000年的另一项重要活动是南美洲国家总统举行的一次会议,与会国决定完成南美洲共同市场和安第斯共同体有关于2001年建立南美洲自由贸易区的谈判。 - السيدة ريفيرو (أوروغواي) تكلمت باسم السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية وبوليفيا وشيلي فقالت إن أعضاء السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية قطعوا أشواطاً بعيدة المدى في تعزيز التنمية المستدامة وتنفيذ جدول أعمال القرن 21.
Rivero女士(乌拉圭)代表南美洲共同市场、玻利维亚和智利发言。 她说,南美洲共同市场的成员国在促进可持续发展和执行《21世纪议程》方面已经取得了长足的进步。 - السيدة ريفيرو (أوروغواي) تكلمت باسم السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية وبوليفيا وشيلي فقالت إن أعضاء السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية قطعوا أشواطاً بعيدة المدى في تعزيز التنمية المستدامة وتنفيذ جدول أعمال القرن 21.
Rivero女士(乌拉圭)代表南美洲共同市场、玻利维亚和智利发言。 她说,南美洲共同市场的成员国在促进可持续发展和执行《21世纪议程》方面已经取得了长足的进步。 - وتم الاضطلاع بعدد من الأنشطة في أوروغواي في عام 2001 بالنسبة لمنطقة ميركوسور (السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية)، وفي بيرو بالنسبة لمنطقة الأنديز وفي الأرجنتين بالنسبة لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ككل، وذلك كجزء من تنفيذ إطار كيتو.
2001年,在乌拉圭为南美洲共同市场分区域,在秘鲁为安第斯区域,以及在阿根廷为整个拉丁美洲和加勒比区域进行了几项活动,作为执行基多框架的组成部分。
如何用南美洲共同市场造句,用南美洲共同市场造句,用南美洲共同市場造句和南美洲共同市场的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
