南极条约造句
造句与例句
手机版
- بروتوكول معاهدة أنتاركتيكا المتعلق بحماية البيئة، 1991
1991年《关于环境保护的南极条约议定书》 - رئيس الاجتماع الاستشاري الرابع والعشرين لمعاهدة أنتاركتيكا، سانت بيترزبرغ
圣彼得堡南极条约第二十四次协商会议主席 - ) وبليندابا( ) المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية ومعاهدة أنتاركتيكا(
和《佩林达巴条约》 以及《南极条约》 - بروتوكول معاهدات أنتاركتيكا المتعلق بحماية البيئة، لعام 1991
1991年《关于环境保护的南极条约议定书》 - ) المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية، وكذلك معاهدة أنتاركتيكا(
和《佩林达巴条约》, 以及《南极条约》, - مندوب سويسرا في الاجتماع الاستشاري الحادي عشر لمعاهدة أنتاركتيكا (1990)
瑞士出席第十一次《南极条约》协商会议代表 - كما حظرت المعاهدة المذكورة أي نوع من أنواع اختبار الأسلحة.
《南极条约》还禁止进行任何类型的武器试验。 - ووجدت عمليات التفتيش امتثالا تاما لأهداف معاهدة أنتاركتيكا وأحكامها.
视察发现它们都完全符合《南极条约》的宗旨和规定。 - وفي هذا الصدد، يمكن الاستعانة بأحكام معاهدة أنتاركتيكا والممارسات المعمول بها بموجبها.
在这方面,可借鉴《南极条约》的条款和做法。 - وستعرض تلك الدراسة في اﻻجتماع اﻻستشاري الرابع والعشرين لمعاهدة أنتاركتيكا.
这项研究报告将提交给第二十四次南极条约协商会议。 - ويجري تبادل المعلومات بصورة منتظمة بين نظام معاهدة أنتاركتيكا ومجلس المنطقة.
南极条约系统和北极理事会之间有系统地交换资料。 - لا يزال نظام معاهدة أنتاركتيكا نظاما فريدا للتعاون الدولي.
四. 结束语 108. 南极条约系统仍是国际合作的典范。 - يظل نظام معاهدة أنتاركتيكا مثالا فريدا للتعاون الدولي.
四. 结论意见 118. 南极条约系统仍是国际合作的典范。 - أهو نظام للجميع أم نظام بين أطراف معينة؟
论文题目:南极条约系统:针对所有国家还是在当事方之间 - رئيس وفد الاتحاد الروسي في الاجتماع التشاوري الخامس والعشرين لمعاهدة أنتاركتيكا
参加南极条约第二十五次协商会议俄罗斯代表团团长 - ويتم تبادل المعلومات بشكل منهجي بين نظام معاهدة أنتاركتيكا ومجلس المنطقة المتجمدة الشمالية.
南极条约系统和北极理事会之间有系统地交换资料。 - وأدلى ممثلا ماليزيا والسويد (باسم الأطراف الاستشارية لمعاهدة أنتاركتيكا) ببيانين.
马来西亚表和瑞典(代表南极条约协商国)的代表发了言。 - 1991 رئيس وفد تشيكوسلوفاكيا إلى اجتماع الدول الأطراف في معاهدة انتاركتيكا، مدريد.
斯洛伐克出席南极条约缔约国会议代表团团长,马德里。 - رئيس وفد تشيكوسلوفاكيا في اجتماع الدول الأطراف في معاهدة انتاركتيكا، مدريد 1991
斯洛伐克出席南极条约缔约国会议代表团团长,马德里。 - ﻻ يزال نظام معاهدة أنتاركتيكا مثاﻻ فريدا للتعاون الدولي القائم على اتفاقات دولية.
南极条约系统继续是按照国际协定进行国际合作的典范。
如何用南极条约造句,用南极条约造句,用南極條約造句和南极条约的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
