南方首脑会议造句
造句与例句
手机版
- نلاحظ نتائج مؤتمرات القمة التي عقدتها مجموعة الـ 77() بشأن بلدان الجنوب والاجتماعات الأخرى المتصلة بتلك البلدان.
我们注意到77国集团南方首脑会议 及其他相关南方会议的成果。 - وقال إن مؤتمر قمة الجنوب، المزمع عقده في هافانا في عام ٠٠٠٢، ينبغي أن يعطي زخما لهذه العملية.
2000年在哈瓦那举办的南方首脑会议应对这个进程提供推动力。 - 66- أخيراً نعتمد خطة عمل الدوحة لقمة الجنوب الثانية وندعو إلى تنفيذها.
最后,我们谨此通过第二次南方首脑会议的《多哈行动计划》并呼吁加以贯彻落实。 - وتضمنت خطة العمل التي اعتمدها مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب جزءا هاما من التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
第二届南方首脑会议通过的行动计划中有相当大一部分涉及到南南合作。 - ودعوا كذلك الدول الأعضاء الأخرى إلى المساهمة في الصندوق الخاص وذلك حسبما قرره مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب.
他们也邀请其他成员国根据第二届南方首脑会议的决定向特别基金捐款。 - وندعم بقوة العملية الجارية لتنفيذ نتائج مؤتمر قمة الجنوب الثاني التي تضطلع بها مختلف فروع مجموعة الـ 77.
我们坚决支持77国集团各分会执行第二次南方首脑会议成果的持续进程。 - واتخذت النتيجة النهائية لمؤتمر قمة دول الجنوب الذي عقد مؤخرا في هافانا موقفا واضحا جدا في هذا الشأن.
近来在哈瓦那的南方首脑会议的最后结果在这方面通过了一个非常明确的立场。 - وقالت إن مؤتمر قمة الجنوب الذي يعقد في سنة ٠٠٠٢ سيتيح سياقا مناسبا لمواصلة تعزيز التطبيق العملي للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
2000年的南方首脑会议将为进一步加强技合的实际运用提供恰当的条件。 - وقد كرر المدير التأكيد على تركيزه على التعاون فيما بين بلدان الجنوب في أثناء مؤتمر قمة الجنوب والدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2001.
署长在南方首脑会议和执行局2001年第一届常会上再次强调南南合作。 - وإننا نعرب عن تقديرنا لحكومة ودولة قطر وشعبها لكل الجهود الطيبة التي بذلوها في استضافة وتنظيم قمة الجنوب الثانية.
我们表示感谢卡塔尔国政府和人民为主办和组织第二次南方首脑会议所做的诚恳努力。 - ندعو رئيس مجموعة الـ 77 إلى إجراء مشاورات بقصد إجراء استعراض منتصف الفترة لتنفيذ نتائج مؤتمر قمة الجنوب الثانية.
请77国集团主席开展磋商,以对执行第二次南方首脑会议成果的情况进行中期审查。 - 117- ندعو رئيس مجموعة ال77 إلى إجراء مشاورات بقصد إجراء استعراض منتصف الفترة لتنفيذ نتائج مؤتمر قمة الجنوب الثانية.
请77国集团主席开展磋商,以对执行第二次南方首脑会议成果的情况进行中期审查。 - إن قمة الجنوب بهافانا وخطة عملها أعطيتانا قوة زخم لأن نسير قدما في وحدة وتكافل من أجل بقائنا المشترك.
哈瓦那南方首脑会议及其行动计划促使我们为了我们的共同生存而团结一致地向前奋斗。 - 65- وإننا نعرب عن تقديرنا لحكومة ودولة قطر وشعبها لكل الجهود الطيبة التي بذلوها في استضافة وتنظيم قمة الجنوب الثانية.
我们表示感谢卡塔尔国政府和人民组办第二次南方首脑会议并担任东道主的所有热情努力。 - وإننا نعرب عن تقديرنا لرؤساء الدول والحكومات الخمس الأعضاء في `فريق التنفيذ ' ، بمناسبة اختتام أعمال الفريق التي عهد بها إليه مؤتمر قمة الجنوب.
我们感谢执行集团五个国家元首和政府首脑完成南方首脑会议交托给他们的工作。 - وفي كل من مؤتمر قمة الجنوب وقمة الألفية، أعاد زعماء الجنوب تأكيد التعاون التقني فيما بين بلدان الجنوب باعتباره أولوية لهم.
4.在南方首脑会议和千年首脑会议上,南方国家领导人重申把南南技术合作作为优先事项。 - ويدلل على هذا مستوى التقدير الذي لقيه التأييد المعرب عنه من عدد كبير من البلدان النامية في مؤتمر قمة الجنوب والمنتديات الأخرى الحكومية الدولية.
这可从许多发展中国家在南方首脑会议和其他政府间论坛上对支助表示的感谢中看出。 - وهذه هي الفكرة التي طرحها رؤساء الحكومات أثناء القمة بشأن الألفية، وطرحها مشاركون في قمة بلدان الجنوب وفي مؤتمر دوربان.
这是千年首脑会议上的政府首脑、南方首脑会议上的参加者和德班会议上的与会者提出的意见。 - وشدّدوا على أهمية تنفيذ قرارات قمة بلدان الجنوب وقرّروا اتخاذ تدابير عملية، لا سيما في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
他们强调了落实南方首脑会议成果的重要性,并决定采取切实步骤,特别是在南南合作领域。 - وتؤكد باكستان، بوصفها رئيسة لمجموعة الـ 77، التزامها بالمساهمة في هذا الحوار مع مجموعة الثمانية تمشيا مع الولايات التي قررتها مؤتمرات قمة بلدان الجنوب.
巴基斯坦作为77国集团主席决心根据南方首脑会议的授权,推动同八国集团的对话。
如何用南方首脑会议造句,用南方首脑会议造句,用南方首腦會議造句和南方首脑会议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
