查电话号码
登录 注册

南方蓝鳍金枪鱼造句

"南方蓝鳍金枪鱼"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وذكرت اليابان أنها اتخذت تدابير لكفالة امتثال سفن الصيد الوطنية لمقررات وتوصيات خفض المصيد العرضي، التي اعتمدتها منظمات المصائد الدولية مثل لجنة المحافظة على سمك تون البحار الجنوبية اﻷزرق الزعنف ومنظمة مصائد اﻷسماك في شمال غرب المحيط اﻷطلسي.
    日本表示,它已采取措施,确保本国渔船遵守诸如南方蓝鳍金枪鱼养护委员会和北大西洋渔业组织等国际渔业组织通过的关于减少副渔获物的决定和建议。
  • وأعلنت اليابان أن أسماك التونة الزرقاء الزعانف والتونة الجنوبية الزرقاء الزعانف والتونة السندرية وأبو سيف لا يجوز استيرادها إلا بعد التأكد من أن الكميات المصيدة مصدرها سفن مدرجة على القوائم الإيجابية، بما في ذلك قائمة منظمة تعزيز المصائد المسؤولة لسمك التونة.
    日本指出,蓝鳍金枪鱼、南方蓝鳍金枪鱼、大眼金枪鱼和箭鱼只有在证实渔获来自列于合规船只名单(包括促进负责任的金枪鱼业组织的名单)的船只后才能进口。
  • وقد أثيرت قدرات اﻷساطيل في المناقشات التي دارت داخل تلك اللجنة حيث كانت هناك شواغل بأن موارد سمك تون البحار الجنوبية اﻷزرق الزعنف قد ﻻ تكون قادرة على اﻻحتفاظ بالمستوى الراهن لنشاط الصيد الذي تقوم به أساطيل اﻷعضاء وغير اﻷعضاء.
    南方蓝鳍金枪鱼养护委员会曾在讨论中提到船队捕捞能力的问题,因为有人表示关注,认为南方蓝鳍金枪鱼资源可能无法承受其成员和非成员渔船队目前的渔捞努力量。
  • وقد أثيرت قدرات اﻷساطيل في المناقشات التي دارت داخل تلك اللجنة حيث كانت هناك شواغل بأن موارد سمك تون البحار الجنوبية اﻷزرق الزعنف قد ﻻ تكون قادرة على اﻻحتفاظ بالمستوى الراهن لنشاط الصيد الذي تقوم به أساطيل اﻷعضاء وغير اﻷعضاء.
    南方蓝鳍金枪鱼养护委员会曾在讨论中提到船队捕捞能力的问题,因为有人表示关注,认为南方蓝鳍金枪鱼资源可能无法承受其成员和非成员渔船队目前的渔捞努力量。
  • وقد أبرمت استراليا واليابان ونيوزيلندا عام 1993 اتفاقية حفظ سمك تون البحار الجنوبية الأزرق الزعنف، والتي تم بموجبها إنشاء لجنة مسؤولة عن تحديد كمية الصيد المسموح بها للأطراف ولاتخاذ تدابير أخرى لتشجيع استرداد الأرصدة السمكية ما استنـزف منها.
    澳大利亚、日本和新西兰在1993年缔结了《南方蓝鳍金枪鱼养护公约》,根据公约设立了一个委员会,负责制定各当事国间的总可捕量,以及采取其他措施,促进该鱼类种群的恢复。
  • وذكرت استراليا أنه قد وضعت لوائح لتوسيع نطاق تطبيق قانون إدارة مصائد اﻷسماك لعام ١٩٩١ ليشمل السفن اﻻسترالية التي تقوم بصيد سمك تون البحار الجنوبية اﻷزرق الزعنف في أعالي البحار لكفالة تمكين استراليا من تنفيذ التزاماتها المترتبة في إطار لجنة المحافظة على سمك تون البحار الجنوبية اﻷزرق الزعنف.
    澳大利亚指出,它已经作出规定,使1991年渔业管理法规适用于澳大利亚在公海捕捞南方蓝鳍金枪鱼的渔船,确保澳大利亚能够履行南方蓝鳍金枪鱼养护委员会规定的义务。
  • وذكرت استراليا أنه قد وضعت لوائح لتوسيع نطاق تطبيق قانون إدارة مصائد اﻷسماك لعام ١٩٩١ ليشمل السفن اﻻسترالية التي تقوم بصيد سمك تون البحار الجنوبية اﻷزرق الزعنف في أعالي البحار لكفالة تمكين استراليا من تنفيذ التزاماتها المترتبة في إطار لجنة المحافظة على سمك تون البحار الجنوبية اﻷزرق الزعنف.
    澳大利亚指出,它已经作出规定,使1991年渔业管理法规适用于澳大利亚在公海捕捞南方蓝鳍金枪鱼的渔船,确保澳大利亚能够履行南方蓝鳍金枪鱼养护委员会规定的义务。
  • واعتُبرت الترتيبات الحالية مرضية بوجه عام بالنسبة لتوافق تدابير الإدارة وتوزيع حصص الصيد وفرصه، ولم يوص بأي إجراء فيما يتعلق بإدارة القدرات إلا فيما يتصل بالقدرة على حظر الصيد في أماكن وأوقات محددة في مناطق سَرْء أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف.
    总体来说,在管理措施的兼容性以及捕鱼量分配和机会方面,目前的安排是令人满意的,就捕捞能力而言,除从时间和空间上关闭南方蓝鳍金枪鱼产卵场外,没有建议在能力管理方面采取行动。
  • ألقى استعراض الأداء الضوء على مجالات أدت فيها لجنة حفظ أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف أداءً حسناً، ومنها مشاركة كل الجهات التي تصيد أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف في اللجنة كأعضاء أو كمتعاونين من غير الأعضاء؛ وتحسُن الشفافية في الآونة الأخيرة؛ وإجراء اللجنة أول استعراض لأدائها.
    业绩审查突出显示了南部金枪鱼养护委的良好业绩领域,如捕捞南方蓝鳍金枪鱼的所有国家都以成员或合作的非成员的身份参加委员会工作,最近透明度有了提高,第一次业绩审查已经进行。
  • واستندا في ذلك إلى أن اليابان لم تتخذ التدابير الﻻزمة لحفظ أرصدة هذا السمك وإدارتها كما لم تتعاون في هذا الصدد. ومن ثم وضعت نفسها موضع اﻹخﻻل بالتزاماتها بمقتضى القانون الدولي، ﻻ سيما المواد ٦٤ و ١١٦ و ١١٩ من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    申请人还指称日本没有采取措施,也没有提供合作采取养护和管理南方蓝鳍金枪鱼鱼种所需的措施,因此日本违反了国际法,特别是《海洋法公约》第64条和第116条至第119条所规定的义务。
  • وأشار أيضا عدد من المنظمات والتدابير الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك إلى التدابير المؤسسية التي تناولت نهج النظام الإيكولوجي، فأشير إلى أن فريق عمل لجنة حفظ أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف المعني بالأنواع المقترنة إيكولوجيا ركز في عام 2009 على تقييم المخاطر التي تتعرض لها تلك الأنواع بسبب مصائد أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف.
    一些区域渔业管理组织和安排还提到了关于生态系统办法的体制安排。 2009年,南部金枪鱼养护委表示,它的生态相关渔种工作组注重评估南方蓝鳍金枪鱼渔业对这些渔种构成的危险。
  • وبموجب برنامج اللجنة المتعلق بالوثائق الإحصائية وسجل السفن المأذون لها بالعمل، لا يُسمح للأعضاء والمتعاونين من غير الأعضاء بالإذن باستيراد أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف غير الموثقة أو غير المرخص لها على النحو الواجب، وهي الأسماك التي تشكل أغلبية الأسماك المتاحة في السوق العالمي للتونة الجنوبية الزرقاء الزعانف.
    南部金枪鱼养护委的统计文件方案和获准船只的记录规定,不允许各成员和合作非成员进口记录材料不足或未获适当许可的南方蓝鳍金枪鱼。 这些成员和合作非成员在全球南方蓝鳍金枪鱼市场占主要份额。
  • وبموجب برنامج اللجنة المتعلق بالوثائق الإحصائية وسجل السفن المأذون لها بالعمل، لا يُسمح للأعضاء والمتعاونين من غير الأعضاء بالإذن باستيراد أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف غير الموثقة أو غير المرخص لها على النحو الواجب، وهي الأسماك التي تشكل أغلبية الأسماك المتاحة في السوق العالمي للتونة الجنوبية الزرقاء الزعانف.
    南部金枪鱼养护委的统计文件方案和获准船只的记录规定,不允许各成员和合作非成员进口记录材料不足或未获适当许可的南方蓝鳍金枪鱼。 这些成员和合作非成员在全球南方蓝鳍金枪鱼市场占主要份额。
  • وأبلغت الرابطة اليابانية لمصائد اﻷسماك بأنه يمكن للسفن اليابانية لصيد سمك التونة، العاملة في المنطقة المشمولة باتفاقية لجنة المحافظة على سمك تون البحار الجنوبية اﻷزرق الزعنف أن تحصل على ترخيص للصيد من السلطات المختصة شريطة أن تتفادى الصيد العرضي للطيور البحرية وفقا لقانون مصائد اﻷسماك في اليابان، واﻷنظمة الصادرة عن وزارة الزراعة والحراجة ومصائد اﻷسماك.
    日本渔业协会报告,日本金枪鱼渔船可以从主管当局获得许可,在南方蓝鳍金枪鱼养护委员会公约范围内作业,但它们必须按照日本的《渔业法》和农业、林业和渔业省的条例,避免附带渔获海鸟。
  • وكان النزاع بين الدول الثلاث قد بدأ بشأن فيما إذا كان سمك تون البحار الجنوبية الأزرق الزعنف، الذي يعتبر من أنواع سمك التون المهاجرة القيمة التي تصطاد بصورة رئيسية في منطقة جنوبي المحيط الأطلسي بالقرب من انتاركتيكا وله قيمة مرتفعة في اليابان بصفته من الأطعمة النادرة، قد أخذت أعداده تنمو بعدما اصطيدت منه كميات غزيرة.
    三国间的争端是由于对南方蓝鳍金枪鱼是否从严重过度捕捞的状态中恢复过来的问题引起的,该鱼种是一种珍贵的洄游金枪鱼鱼种,其捕捞主要集中在靠近南极洲的南大西洋,在日本是广受青睐的美食。
  • وذكرت لجنة حفظ أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف أنها اعتمدت قرارا في عام 2008 تطلب بموجبه إلى سفن صيد أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف أن تمتثل للشروط المتعلقة بنظام رصد السفن التي فرضتها لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا، أو اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الاطلسي، أو لجنة مصائد أسماك التونة في المحيط الهندي، أو لجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ، تبعا لمنطقة الاتفاقية التي تجري فيها أنشطة الصيد.
    南部金枪鱼养护委于2008年通过一项决议,要求捕捞南方蓝鳍金枪鱼的船只视其捕捞活动所处公约地区而定,遵守南极海生委、大西洋金枪鱼养护委、印度洋金枪鱼委或中西太平洋渔委规定的渔船监测系统要求。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用南方蓝鳍金枪鱼造句,用南方蓝鳍金枪鱼造句,用南方藍鰭金槍魚造句和南方蓝鳍金枪鱼的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。