查电话号码
登录 注册

单方面胁迫性措施造句

"单方面胁迫性措施"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (و) تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد()؛
    (f) 秘书长关于人权与单方面胁迫性措施的报告;
  • (ج) تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد()
    (c) 秘书长关于人权与单方面胁迫性措施的报告;
  • رفضت جميع الدول الأعضاء المجيبة استخدام التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد.
    所有作出答复的会员国都反对使用单方面胁迫性措施
  • ولا تؤيد السياسة الخارجية الأنغولية التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد ولا تطبقها.
    安哥拉的外交政策不支持,也不采用单方面胁迫性措施
  • كررت الحكومة موقفها الرافض لجميع التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد.
    该国政府重申其立场,即拒绝接受所有的单方面胁迫性措施
  • وفي هذا الصدد، ندين تطبيق تدابير قسرية انفرادية من جانب الولايات المتحدة على كوبا.
    在这方面,我们谴责美国对古巴适用单方面胁迫性措施
  • وتعارض مجموعة الـ 77 والصين التدابير الانفرادية والقسرية التي تتخذ ضد البلدان النامية.
    77国集团和中国反对针对发展中国家的单方面胁迫性措施
  • 138-52 مواصلة شجب التدابير القسرية الأحادية الجانب في جميع السيناريوهات الممكنة (كوبا)؛
    52 继续在所有可能的情况下谴责单方面胁迫性措施(古巴);
  • وإذ تعيد تأكيد أن التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد تشكل عقبة رئيسية أمام تنفيذ الإعلان بشأن الحق في التنمية(
    重申单方面胁迫性措施是执行《发展权利宣言》
  • ذكرت الحكومة أنها ترفض التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد ذات الطابع الاقتصادي أو السياسي.
    该国政府表示反对具有经济或政治性质的单方面胁迫性措施
  • وترى كوبا أنها ضحية لتطبيق بلدان متقدمة لتدابير قسرية من جانب واحد.
    古巴表示,古巴一直是发达国家实施的单方面胁迫性措施的受害者。
  • وندعو كذلك إلى وضع حد لاستخدام التدابير الأحادية القسرية كأداة للضغط الاقتصادي.
    我们还呼吁停止将单方面胁迫性措施用作施加经济压力的工具的做法。
  • وبشكل جماعي، اعترضت كل الدول التي أجابت بشكل قاطع على استخدام التدابير القسرية من جانب واحد.
    总体来讲,做出回应的国家都明确反对使用单方面胁迫性措施
  • وشددوا على ضرورة اتخاذ إجراءات لمعالجة الآثار السلبية للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد.
    它们着重指出,必须采取行动来应对单方面胁迫性措施的有害影响。
  • ويشدد العراق على أهمية التدابير العملية والوقائية في مواجهة التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد.
    伊拉克强调,面对单方面胁迫性措施,切实和预防性的措施至关重要。
  • أدت التدابير القسرية اﻷحادية العديدة التي اتخذتها الوﻻيات المتحدة إلى توقف نسبي في النظام اﻻقتصادي للبلد.
    美国采取的若干单方面胁迫性措施对伊朗的经济制度造成相当的破坏。
  • وتدعم الكويت جميع الجهود التي تبذلها مفوضية حقوق الإنسان بغية رفض التدابير القسرية الانفرادية وإلغائها.
    科威特支持人权高专办为抑制和消除单方面胁迫性措施所做的一切努力。
  • والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد وسائل تدخُّل تضر بسلامة التعاون واستقراره بين البلدان.
    单方面胁迫性措施是干涉手段,有损于在国家之间开展健康和稳定的合作。
  • وإذ تؤكد مجددا أن التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد تشكل عقبة رئيسية أمام تنفيذ الإعلان بشأن الحق في التنمية()،
    重申单方面胁迫性措施是执行《发展权利宣言》 的一个重大障碍,
  • وإذ تعيد تأكيد أن التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد تشكل عقبة رئيسية أمام تنفيذ الإعلان بشأن الحق في التنمية()،
    重申单方面胁迫性措施是执行《发展权利宣言》 的一个重大障碍,
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用单方面胁迫性措施造句,用单方面胁迫性措施造句,用單方面脅迫性措施造句和单方面胁迫性措施的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。