查电话号码
登录 注册

卓识造句

"卓识"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • إننا نثني بالغ الثناء بالقائمين على اتخاذ القرارات في هذه البلدان على ما يتصفون به من بعد نظر.
    我们高度赞赏这些国家决策者的远见卓识
  • وستظل رؤيته للحوار والسلام نبراسا هاديا لدبلوماسية جمهورية غابون.
    他对对话与和平的远见卓识将继续指导加蓬共和国的外交政策。
  • (ص) المساعدة في تكوين راي عام مستنير لدي جميع الشعوب، في شؤون الصحة؛
    (r) 协助各民族造就有关卫生问题之有卓识之舆论;
  • ليست لدينا آراء حول هذه المسألة يمكن اعتبار أنها مبنيـة على حسن اطلاع أو دراية.
    我们对此问题没有可以认为是明达或有卓识的意见。
  • وقد أمكن تحقيق هذا بفضل ما تحليتم به من حكمة ومثابرة وتفان والتزام.
    正是由于你的卓识、坚持、专注和决心,这才得以实现。
  • وتمنى للمشاركين مناقشات مثمرة تتسم بسعة الرؤية.
    在这一方面,他希望与会者的讨论能充满远见卓识,并取得圆满成功。
  • وقد أظهرت الأمانة بُعد رؤية كبير فيما يتعلق بأنشطة المساعدة المقبلة المقترحة للأعوام القادمة.
    秘书处在安排未来几年拟议的援助活动时表现出远见卓识
  • لقد استفدنا من الأفكار المستنيرة للسفير كريس سانديرز ومن ملاحظاته التي اتسمت بالفطنة.
    克里斯·桑德斯大使远见卓识,发言有见地使我们获益非浅。
  • لقد كان رجلا ذا رؤيا، رؤيا تركمانستان التي تتمتع بالازدهار والتقدم.
    他具有远见卓识 -- -- 实现土库曼斯坦繁荣和进步的远见卓识。
  • لقد كان رجلا ذا رؤيا، رؤيا تركمانستان التي تتمتع بالازدهار والتقدم.
    他具有远见卓识 -- -- 实现土库曼斯坦繁荣和进步的远见卓识
  • وقد أكسبه تفانيه وحنكته الدبلوماسية ورؤيته، احتراما كبيرا في كل أرجاء العالم.
    他的献身精神、外交才干和远见卓识赢得了世人对他的深切敬意。
  • لقد فقدت الأمة بأسرها رجلا عظيما تحلى برؤية وقيادة قويتين.
    整个国家失去了一位有着远见卓识、能够发挥强有力领导作用的伟人。
  • وقالت إنه تمكّن بفضل بصيرته وتفانيه من الارتقاء بأسلوب عمل المنظمة ومضمونه.
    他的远见卓识和无私奉献改善了本组织的工作基调和实质性内容。
  • ولقد استفدت شخصيا، في العديد من اﻷوقات، من المشورة والدعم المتبصرين من قِبَل السيد سومناروجا.
    索马卢加先生远见卓识的咨询和支持使我个人多次获益匪浅。
  • وبالتالي، فهذا لن يكون مستحيلا بفضل وضوح الرؤية والكد والمثابرة.
    因此,凭着远见卓识、辛勤工作和不屈不挠的意志,这是有可能实现的。
  • يجب على دول العالم أن تتحلى بالحكمة وأن تمتلك الإرادة لوقف التهديدات الخطيرة قبل أن تصل.
    世界各国必须有远见卓识和坚强的意志,以预防重大危险的发生。
  • فهو الرجل الذي يشهد له العدو قبل الصديق بالحكمة والتعقل والحنكة السياسية وبُعد النظر والتدبير المحكم.
    不仅朋友而且敌人也都承认,他是一位英明、有卓识远见的政治家。
  • لقد وجّه الأمم المتحدة وخطا بها نحو القرن الحادي والعشرين برؤية وقيادة.
    他以远见卓识和领导才干带领联合国跨入二十一世纪,从而加强了多边体系。
  • يحتاج القادة، كي يحسنوا الاختيار، إلى ما سمّاه رئيس الولايات المتحدة، فرانكلين د.
    美国总统富兰克林·罗斯福的远见卓识对联合国的创立起了极其重要的作用。
  • وتهدف إلى توفير استنتاجات وأفكار تستند إليها الدول الأعضاء لتبني مبادئ سياسية عامة وتكييفها وتنفيذها.
    其目的是提供调查结果和远见卓识,供会员国据此加以掌握、改进并执行。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用卓识造句,用卓识造句,用卓識造句和卓识的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。