查电话号码
登录 注册

华雷斯城造句

"华雷斯城"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أن تأخذ في اعتبارها التوصيات الصادرة عن اللجنة بشأن اختطاف واغتصاب وقتل النساء في منطقة مدينة خواريس في تشيواوا.
    建议缔约国考虑委员会在按照《任择议定书》第8条查询墨西哥奇瓦瓦州华雷斯城妇女遭绑架、强奸和谋杀事件过程中提出的建议。
  • وشددت على أن الحكومة الاتحادية فشلت في إظهار التزامها بمنع ومعاقبة العنف ضد المرأة، وتطرقت إلى الوضع في سيوداد خواريز وتشيواوا سيتي وسان سلفادور أتنكو.
    它强调联邦政府并未显示其承诺防止和惩罚暴力侵害妇女,并提及华雷斯城、奇瓦瓦城以及圣萨尔瓦多阿坦科的状况。
  • ٩١١- ومما أقلق المقررة الخاصة أيضاً أن دار المهاجرين القصّر التابعة لجمعية الشبان المسيحية في مدينة سيوداد خواريس تواجه خطر إنهاء دعمها لﻷطفال المهاجرين بسبب نقص مواردها المالية.
    特别报告员还表示关注,华雷斯城YMCA未成年移民家园由于缺乏资金而可能不得不中止其对儿童移民的支持。
  • باسو (حوالي 600 لتر للشخص في اليوم) هو ضعف استهلاك المياه في سيوداد خواريس، حيث يعيش مئات ألوف السكان من دون أن تُتاح لهم سبل للإمداد المباشر بالمياه في مساكن أسرهم المعيشية.
    但其人均耗水量(每人每天大约600升)是华雷斯城的两倍,后者有数十万居民家中没有直接的供水。
  • وأشار مسؤولون في الوكالة أيضاً إلى أنهم على علم بتقارير غير رسمية عن بغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال في مدينة سيوداد خواريس، غير أنه ﻻ تتوفر أي بيانات أو احصاءات رسمية.
    该机构官员还表示,他们意识到关于华雷斯城儿童卖淫和儿童色情的非官方报告,但没有任何官方数据或统计。
  • تناولت اللجنة دور القوالب النمطية وأنماط السلوك الاجتماعي-الثقافي في تحقيقٍ أَجْرَتْهُ في اختطاف النساء واغتصابهن وقتلهن في مدينة سيوداد خواريز بالمكسيك وما حولها.
    消除对妇女歧视委员会在对墨西哥华雷斯城内外绑架、强奸和谋杀妇女案件的调查中,述及了陈规定型观念和社会文化行为模式的作用。
  • وذكرت الحكومة أن تحليلا عاما كشف عن اتهام 145 مشتبها فيهم بتهمة قتل نساء في قضايا يبلغ مجموعها 103 قضايا وذلك في محاكم جنائية مختلفة تقع في سيوداد خواريس.
    该国政府指出,一次普遍的分析表明,在设在华雷斯城的各种刑事法庭上审理的总共103个案件中,有145名嫌疑人被指控杀害妇女。
  • ومن المسائل التي تزعج حكومتها كثيرا تفشي قتل النساء في خواريس، وهي بلدة تقع على الحدود مع الولايات المتحدة وموطن واحد من أكبر احتكارات المخدرات في نصف الكرة الغربي.
    墨西哥政府特别关切的一个问题是在和美国接壤的城镇华雷斯城发生的大量谋杀妇女案件,华雷斯城是西半球最大的毒品交易集结地之一。
  • ومن المسائل التي تزعج حكومتها كثيرا تفشي قتل النساء في خواريس، وهي بلدة تقع على الحدود مع الولايات المتحدة وموطن واحد من أكبر احتكارات المخدرات في نصف الكرة الغربي.
    墨西哥政府特别关切的一个问题是在和美国接壤的城镇华雷斯城发生的大量谋杀妇女案件,华雷斯城是西半球最大的毒品交易集结地之一。
  • وفي المكسيك، دعم الصندوق الاستئماني منظمة سيمياس واللجنة المكسيكية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها في التصدي للشواغل المتصلة بإفلات قتلة النساء من العقاب في سيوداد خواريس.
    在墨西哥,信托基金支助墨西哥促进妇女权利协会(Semillas)和墨西哥捍卫和促进人权委员会应对华雷斯城的杀害女婴者逍遥法外的问题。
  • رو(، وسيوداد خواريس )تشيهوا هوا(، وتيخوانا )باخا كاليفورنيا((.
    1997年11月,特别报告员访问墨西哥(墨西哥城(联邦特区)、Xalapa和韦拉克鲁斯港(韦拉克鲁斯)、坎昆(金塔纳罗)、华雷斯城(奇瓦瓦)和蒂华纳(下加利福尼亚))。
  • وفي مدينة سيوداد خواريس وحدها يوجد أكثر من ٠٠٤ عصابة من عصابات الشوارع التي تنشب بينها معارك على مناطق النفوذ وأعمال عنف يزج فيها العديد من أطفال الشوارع بل ويستخدم هؤﻻء اﻷطفال بغرض اﻻتجار باﻷسلحة والمخدرات.
    仅仅在华雷斯城一处,就有400多个卷入争夺地盘和暴力的街头流亡集团,涉及到许多街头儿童,甚至利用他们贩卖武器和毒品。
  • ٤٠١- وفي المناقشات التي أجريت مع المقررة الخاصة، ذكر المسؤولون المحليون في جهاز التنمية المتكاملة لﻷسرة أن الجهاز ملتزم بزيادة عدد المآوي في مدينة سيوداد خواريس، ﻻ سيما للمهاجرين القصّر وأطفال الشوارع.
    在同特别报告员讨论时,市家庭综合发展系统官员指出,家庭综合发展系统致力于在华雷斯城特别为未成年移民和街头流浪儿童增加蔽身之处。
  • وكان الغرض من زيارتها جمع المعلومات عن مجموعة من عمليات اغتيال شابات في السنوات الست الأخيرة في تلك المنطقة. وفي سيوداد خواريس، أُتيحت لها أيضاً فرصة مقابلة ممثلي نقابات عمالية وأشخاص من الأوساط التجارية.
    这次访问的目的是搜集关于过去6年里该地区发生的一系列枪杀年轻妇女案件的资料,在华雷斯城,她还会见了工会代表和当地企业界的成员。
  • ففي غواتيمالا، على سبيل المثال، قُتلت أكثر من 000 1 امرأة بين عامي 2001 و 2007، بينما حظي المعدل العالي لقتل واختفاء الشابات في سيوداد خواريز، بالمكسيك، باهتمام دولي.
    例如,在危地马拉,2001至2007年间有1 000多名妇女被杀害,而在墨西哥的华雷斯城,当地青年妇女的谋杀率和失踪率之高受到了国际关注。
  • رو(، وثيوداد خواريس )شيواوا( وتيخوانا )بافا كاليفورنيا(.
    1997年11月,她访问了墨西哥(墨西哥城(D.F.)、Xalapa和Puerto de Veracruz(维拉克鲁斯)、坎昆(金塔纳罗奥)、华雷斯城(奇瓦瓦)和蒂华纳(下加利福尼亚)。
  • وأكدت إغلاق مقر لجنة منع العنف ضد المرأة والقضاء عليه في سْيُوداد خْوِاريز وعدم فعالية مكتب المدعي الخاص المعني بجرائم العنف ضد المرأة والاتجار بالبشر(39).
    该文件强调指出了华雷斯城取消了 " 防止和消除对妇女暴力委员会 " ,而负责暴力侵害妇女和人口贩运罪行的检察官工作无效。
  • ولدى وصول المهاجرين الشباب العائدين من أبناء سيوداد خواريس إلى المكسيك فإنهم تقدم إليهم المساعدة من اﻷخصائيين اﻻجتماعيين الذين يقومون بالتوسط لدى أسرهم ﻹعادتهم إلى بيوتهم، أو يتولى معالجة مشكلتهم بشكل مباشر مسؤولو الهجرة أو مسؤولو اﻷمن العام.
    一旦进入墨西哥,来自华雷斯城的遣返移民青年要么由社会工作者协助同其家人交涉,送他们回家,要么直接由移民官员或由公安官员处理。
  • ٠١١- من دواعي السرور للمقررة الخاصة أنها ﻻحظت في أثناء وجودها في مدينة سيوداد خواريس أنه تم في عام ٦٩٩١ نتيجة للدعاية التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية إنشاء وكالة متخصصة للجرائم الجنسية واﻷسرية في إطار مكتب وكيل الوﻻية.
    华雷斯城,特别报告员高兴地了解到,由于非政府组织的游说活动,1996年在州检察厅下面设立了一个性犯罪和家庭犯罪问题专门机构。
  • (د) في المكسيك، سيوضع جدول أعمال مشترك وخطة عمل استراتيجية لجميع منظمات المجتمع المدني للحفز على اتخاذ إجراءات مكثفة لإنهاء ظاهرة الإفلات من العقاب في الجرائم التي ترتكب ضد النساء في مدينة خواريز.
    (d) 在墨西哥,民间社会组织将制定一个共同议程和战略性行动计划,以推动有关各方加紧采取行动,消除对针对华雷斯城妇女所犯罪行有罪不罚的现象。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用华雷斯城造句,用华雷斯城造句,用華雷斯城造句和华雷斯城的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。