查电话号码
登录 注册

华盛顿共识造句

"华盛顿共识"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وسعى " اجماع واشنطن " إلى تلخيص تلك المواقف السياساتية باعتبارها تقود إلى التنمية الاقتصادية.
    " 华盛顿共识 " 试图总结这些政策态度以便指导经济发展。
  • وأضاف أن هذا التركز قد ازداد حدة منذ عام 1980 مع ظهور الليبرالية الجديدة واعتماد توافق آراء واشنطن.
    1980年以来,随着新自由主义的兴起和《华盛顿共识》的提出,财富集中的问题更加突出。
  • ومن خلال الاستجابة للأزمة يجب أن تعترف جميع الأطراف أن الأساليب القديمة، التي أُعرب عنها في توافق آراء واشنطن، والنماذج الأخرى المماثلة، قد عفا عليها الزمن.
    在应对危机时,各方必须承认华盛顿共识和类似模式所体现的旧方法已经过时。
  • ولم يشمل " توافق آراء واشنطن " سياسات ترمي في آن واحد إلى بناء المؤسسات وإلى إدخال تحسينات في الاقتصاد الصغري في مجالات المنافسة والتكنولوجيا والمشاريع.
    华盛顿共识未能在竞争、技术和企业等领域为机构建设和微观经济改善制定政策。
  • وأضاف أن الفرص المتوقّعة فيما يتعلّق بتحسين أحوال سكان هذه البلدان لم تتحقق حتى بعد تحرير الاقتصادات الوطنية حسبما دعا إليه توافق آراء واشنطن.
    即使在《华盛顿共识》所号召的国民经济自由化后,预期的人口改善机会也并未实现。
  • ومن اليسير الإلقاء باللائمة على ذلك على المظالم التي وقعت في الماضي البعيد، أو الاستعمار الجديد في الماضي الأقرب أو توافق آراء واشنطن في الوقت الحاضر.
    人们容易将这种情况归咎于老早以前的不公正、近代的新殖民主义或当代的华盛顿共识
  • وردّا على ما ذكره ممثّل فنزويلا، قال إن توافق آراء واشنطن قد شكّل منعرجا لأنه اكتسب الاحترام لفكرة وضع جدول عمل لإلغاء الضوابط.
    他答复委内瑞拉代表说,华盛顿共识是个转捩点,因为它使建立广泛放松管制的议程受到尊重。
  • ولم تحقق قواعد " توافق آراء واشنطن " النتائج المتوقعة من حيث النمو والإنتاجية والإنصاف والأثر البيئي في معظم البلدان النامية.
    华盛顿共识提出的办法未能在多数发展中国家的增长、生产力、权益和环境影响等方面取得预期结果。
  • وأشار إلى أن ازدياد نواحي الظلم فيما بين البلدان المشاركة في عملية العولمة والأسواق الحرة وفي داخل تلك البلدان يضع أمام توافق آراء واشنطن تحديات خطيرة.
    进入全球化和自由市场的国家间和国家内部的不平等加剧,这使华盛顿共识面临严峻的挑战。
  • وقال إن 12 بلدا فقط من بين 140 بلدا ناميا هي التي استفادت من عهد العولمة في حين ساد توافق آراء واشنطن بدون منازع.
    华盛顿共识被公认极为重要时,在140个发展中国家中,只有12个从全球化时代获得好处。
  • ولم تحقق قواعد " توافق آراء واشنطن " النتائج المتوقعة من حيث النمو والإنتاجية والإنصاف والأثر البيئي في معظم البلدان النامية.
    在增长、生产力、平等和环境影响方面,华盛顿共识开出的处方在大多数发展中国家都没有产生预期效果。
  • وكون سياسة " توافق آراء واشنطن " (التي تقول بوصفة واحدة للجميع) قد فشلت في أحيان كثيرة في إظهار أهمية قيام الحكومات بوضع استراتيجيات إنمائية لبلد بعينه.
    华盛顿共识》(万灵药)政策往往失败这一事实证明了各国政府制定本国发展战略的重要性。
  • وقد اختيرت الأرجنتين والبرازيل وشيلي أمثلة من بلدان منطقة أمريكا اللاتينية اعتمدت إطار السياسة الحرة المعروف عموماً باسم توافق آراء واشنطن.
    阿根廷、智利和巴西被选为拉丁美洲地区国家的样板,这些国家采取了普遍被称为华盛顿共识的自由政策框架。
  • وأخذنا توافق آراء واشنطن بوصفه أساساً للتنمية المالية والاقتصادية العالمية وواصلنا سياسة بناء الازدهار الاقتصادي في بلد ما على أنقاض بلد آخر حتى فات الأوان.
    我们曾把《华盛顿共识》奉为全球金融和经济发展的圣经并持续奉行以邻为壑的政策,直至为时已晚。
  • ليس من المقبول الاستمرار في تلك الشروط، أو فرض أخرى جديدة، بحجة فرض الانضباط في اقتصادات بلداننا كما كان الحال في زمن توافق آراء واشنطن.
    像在《华盛顿共识》期间那样持续或规定新的条件,试图惩罚我们这些国家的经济的做法是不能接受的。
  • بيد أن أهم بعد من أبعاد الخطة يكمن في الطريقة المختلفة تماماً التي تتبعها إزاء التنمية بالمقارنة مع مبادئ توافق آراء واشنطن والطريقة الأكثر تقليدية لتصور هذا المفهوم.
    然而,其更深层的意义在于,它从理念上与《华盛顿共识》的意识形态和更正统的发展理念决裂。
  • 31- وكان للأفكار المستمدة من " اجماع واشنطن " تأثير كبير على الاصلاحات الاقتصادية التي قامت بها بلدان كثيرة منذ أواسط الثمانينات حتى نهاية القرن العشرين.
    大约在八十年代中期至二十世纪末,华盛顿共识的思想理念对许多国家的经济改革都产生了巨大的影响。
  • ولم يشمل " توافق آراء واشنطن " سياسات ترمي في آنٍ واحد إلى بناء المؤسسات وإلى إدخال تحسينات على مستوى الاقتصاد الجزئي في مجالات المنافسة والتكنولوجيا والمشاريع.
    在竞争、技术和企业等领域,华盛顿共识既没有体制建设方面的政策,也没有微观经济改善方面的政策。
  • غير أن سياسات الاقتصاد الكلي، كتوافق آراء واشنطن على سبيل المثال، تؤكد على دور السوق، واحتواء التضخم، والتقليل من دور الدولة.
    但是,如同华盛顿共识所表明的那样,宏观经济政策强调的是市场的作用、控制通货膨胀以及国家发挥最低限度的作用。
  • بيد أن توافق آراء واشنطن ما زال يؤثر تأثيرا قويا في التحليل الاقتصادي ورسم السياسات في المنطقة بسبب ضيق الحيز السياساتي ونقص المعونة والمشروطيات السياساتية.
    但是,由于政策空间有限,援助和政策有附带条件,华盛顿共识继续对该区域的经济分析和决策产生重大影响。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用华盛顿共识造句,用华盛顿共识造句,用華盛頓共識造句和华盛顿共识的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。