半干旱地区造句
造句与例句
手机版
- وعموماً، فإن الغرض من هذا البرنامج هو توفير التدريب التخصصي للعاملين في المناطق القاحلة وشبه القاحلة.
总体上,该方案旨在为干旱和半干旱地区工作的人员提供专业培训。 - وجرى التأكيد في العروض المقدمة أثناء تلك الجلسة على أنَّ المناطق القاحلة وشبه القاحلة هي الأكثر عرضة للتصحّر.
会上所作的专题报告强调,干旱和半干旱地区最容易退化成荒漠。 - أما المناطق التي توجد بها أعداد ضئيلة من السكان فهي الأقاليم القاحلة وشبه القاحلة ذات التربة الضعيفة والمناخ غير الجيد.
人口稀少地区是干旱和半干旱地区,那里土地贫瘠,气候恶劣。 - لوحظ أن ثمة عدداً من الأراضي الرطبة في الأراضي القاحلة وشبه القاحلة لم يتم تحديدها بعد.
交流信息。 磋商会议上提出,目前尚未指定干旱和半干旱地区的一些湿地。 - ' 5` تقديم الدعم للمدارس المستهدفة في المناطق القاحلة وشبه القاحلة، وغيرها من المناطق، وبخاصة للفتيات؛
(五) 向干旱半干旱地区和其他地区的目标学校提供支助,并以女孩为主; - وهذه الأنهار هي المصدر الوحيد للمياه لأغراض الاستهلاك البشري وللأنشطة الاقتصادية في هذه المناطق المناخية القاحلة وشبه القاحلة.
这些河流是这类气候干旱和半干旱地区人类消费和经济活动的唯一水源。 - وخلال فترات انعدام الأمن الغذائي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة، تصل مستويات سوء التغذية الحاد إلى 37 في المائة.
在干旱和半干旱地区粮食无保障期间,营养严重不良程度高达37%。 - ويمكن استخدام أراضي المناطق شبه القاحلة، التي تترك بسبب انتشار سبل المعيشة البديلة، لأعمال صون من هذا القبيل في الموقع الأصلي.
由于普遍采取其他生计,半干旱地区腾出的土地可被用于就地保护。 - وتتراوح درجات الحرارة فيما بين 5 و 32 درجة مئوية في منطقة كاراموجا شبه القاحلة خلال فصل الجفاف.
在旱季,卡拉莫贾半干旱地区的气温变化幅度在摄氏5度和摄氏32度之间。 - (ط) مشروع تجريبي لمكافحة الكثبان الرملية في المناطق الجافة وشبه الجافة بين الجزائر وتونس (تعبئة الموارد)؛
阿尔及利亚与突尼斯之间在干旱和半干旱地区防治沙丘的试验项目(资源筹措); - 39- وتتوقع الأطراف حدوث زيادة في المناطق الشديدة القحولة أو القاحلة أو شبه القاحلة في إطار جميع سيناريوهات تغير المناخ.
根据所有气候变化假设,缔约方预料超干旱、干旱或半干旱地区将增加。 - وما يقرب من نصف الأجزاء شبه الرطبة وشبه القاحلة من الجنوب الأفريقي معرّض لخطر التصحر بدرجات تتراوح بين المعتدلة والمرتفعة.
南部非洲大约一半的半湿润和半干旱地区存在中度到高度的荒漠化风险。 - وهي مساحة شاسعة - قاحلة أو شبه قاحلة.
我们的降雨量最少,我国土地的四分之三 -- -- 这是很大一片土地 -- -- 是干旱或半干旱地区。 - ومن المعترف به أن التصحر هو أحد الأسباب الرئيسية لفقدان التنوع البيولوجي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة في العالم.
人们确认荒漠化是世界上干旱和半干旱地区生物多样性丧失的主要原因之一。 - وسيوفر برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر التدريب لأصحاب المصلحة العاملين في المناطق القاحلة وشبه القاحلة.
《防治荒漠化公约》研究金方案将为在干旱和半干旱地区工作的利益相关方提供培训。 - ولكن الزراعة في المناطق شبه القاحلة تُـعد مشروعا له مخاطر مرتفعة بسبب تفاوت كمية الأمطار وعدم إمكان الاعتماد عليها.
然而,由于降雨量变化无常而且不可靠,在半干旱地区,农业是高风险事业。 - البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض الواقعة في مناطق قاحلة وشبه قاحلة معرّضة بشكل خاص لخطر تدهور الأراضي والتصحر.
干旱和半干旱地区森林覆盖率低的国家特别容易遭受土地退化和荒漠化的危害。 - وقد خصصت إحدى هذه المنح التي تبلغ قيمتها مليون دوﻻر ﻹجراء أبحاث بشأن البذور الغذائية وسبل تطويرها في المناطق شبه القاحلة في أفريقيا.
其中一笔100万美元赠款,用于非洲半干旱地区的粮食研究与发展。 - يتصل أحد أهم جوانب إدارة الأراضي بتوافر المياه واستعمالها، وخاصة في المناطق الجافة وشبه الجافة.
土地管理最重要的方面之一是解决水的获得和使用问题,特别是在干旱和半干旱地区内。 - 57- وتضع عدة بلدان مشاريع بحوث عن الحراجة في المناطق القاحلة وشبه القاحلة تتصل بإنتاجية أنواع حرجية متعــددة الاستخدامــات.
若干国家正在干旱半干旱地区就多用途树种森林生产力问题制定林业研究项目。
如何用半干旱地区造句,用半干旱地区造句,用半干旱地區造句和半干旱地区的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
