千赫造句
造句与例句
手机版
- وقبيل إجراء التجربة، أجري اختبار لنوعية الصوت طُلب خلاله إلى المترجمين الشفويين تصنيف مستوى الوصلات عن بعد من خلال الساتل مع تقديم رسائل على أساس 20 كيلوهيرتز و 14 كيلوهيرتز.
试验前曾对音质进行了测试,请口译员对通过卫星以20千赫和14千赫远距离传送的声音进行评分。 - وقبيل إجراء التجربة، أجري اختبار لنوعية الصوت طُلب خلاله إلى المترجمين الشفويين تصنيف مستوى الوصلات عن بعد من خلال الساتل مع تقديم رسائل على أساس 20 كيلوهيرتز و 14 كيلوهيرتز.
试验前曾对音质进行了测试,请口译员对通过卫星以20千赫和14千赫远距离传送的声音进行评分。 - وقد قرر المترجمون الشفويون أن مستوى 14 كيلوهيرتز يكفل نوعية جيدة من الصوت وأنه أنسب بالفعل من مستوى الـ 20 كيلوهيرتز حيث يمثل ضجيج الخلفية مشكلة.
口译员认为以14千赫传送的音质很好,事实上比用20千赫传送更为适合,因为以20千赫传送的背景噪音较大。 - وقد قرر المترجمون الشفويون أن مستوى 14 كيلوهيرتز يكفل نوعية جيدة من الصوت وأنه أنسب بالفعل من مستوى الـ 20 كيلوهيرتز حيث يمثل ضجيج الخلفية مشكلة.
口译员认为以14千赫传送的音质很好,事实上比用20千赫传送更为适合,因为以20千赫传送的背景噪音较大。 - وقد قرر المترجمون الشفويون أن مستوى 14 كيلوهيرتز يكفل نوعية جيدة من الصوت وأنه أنسب بالفعل من مستوى الـ 20 كيلوهيرتز حيث يمثل ضجيج الخلفية مشكلة.
口译员认为以14千赫传送的音质很好,事实上比用20千赫传送更为适合,因为以20千赫传送的背景噪音较大。 - " أجهزة تحليل دينامية للإشارات " بـ " عرض نطاق تردد بالزمن الفعلي " يتجاوز 500 كيلوهرتز؛
" 实时带宽 " 超过500千赫的 " 动态信号分析仪 " ; - أجهـــزة مراقبة رقمية، مقترنة بـ " برامجيات " لاختبــار الاهتــزاز مصممة خصيصا لذلك الغرض، يفوق عرض نطاقها الترددي بالزمن الحقيقي 5 كيلوهرتز وهي مصممة للاستخدام مع نظم اختبار الاهتزاز المحددة في البند 15-باء-1- أ؛
b. 结合专门设计的振动测试软件的数字控制器,实时频宽大于5千赫且为使用15.B.1.a.所述振动测试系统而设计; - وقد عزى فقدان وظيفة السمع إلى تأثير هذه المادة على القوقعة السمعية الذي نتج عنه زيادة في العتبات وإطالات معتدلة لفترات تأخر حدوث الذبذبات الصوتية عند ترددات دنيا تتراوح بين 0.5 إلى 2 كيلوهيرتز وبعد النقر.
听觉功能的丧失归因于六溴环十二烷的耳蜗效应,导致阈值增大以及在0.5-2千赫之间的低频发出喀哒声后反应时间的适度延长。 - (ب) أجهزة تحكم رقمية، مرتبطة ببرمجيات مصممة خصيصا لهذا الغرض، ذات " نطاق ترددي في الزمن الفعلي " يفوق عرضه 5 كيلوهرتز، ومصممة للاستعمال مع نظم اختبار الاهتزازات المذكورة في الفقرة (أ)؛
b. 装有专为试验设计的软件, " 实时频宽 " 大于5千赫,可与(a)所指振动试验系统一起使用的数控装置; - 18- استذكر أنَّ صفائف نظام طقس الغلاف الجوي الكهرمغنطيسي للرصد والنمذجة والتعليم وصفائف جهاز رصد اضطرابات الغلاف المتأيّن المفاجئة تتألّف من أجهزة استقبال ذات تردّد متناهي الانخفاض وشديد الانخفاض تسجّل الإشارات الراديوية المتراوحة بين 300 هرتز و50 كيلوهرتزاً.
据回顾,观测、建模和教育所用的大气气象电磁系统及电离层突扰监测仪器阵列由记录300赫兹和50千赫之间无线电信号的极低频和甚低频接收器组成。 - 63-2 وحدات التحكم الرقمي المقترنة " ببرمجيات مصممة خصيصا " لاختيار الاهتزازات، ويزيد عرض النطاق الترددي في الزمن الحقيقي بها عن 5 كيلوهيرتز، ومصممة للاستخدام مع النظم المنصوص عليها في 63-1 أعلاه؛
2. 数子控制装置,结合 " 专门设计的软件 " 用来进行振动试验,其实时频辐大于5千赫兹,并设计用于项目63.1.所列的系统; - 63-2 وحدات التحكم الرقمي المقترنة " ببرمجيات مصممة خصيصا " لاختبار الاهتزازات، ويزيد عرض النطاق الترددي في الزمن الحقيقي بها عن 5 كيلوهيرتز، ومصممة للاستخدام مع النظم المنصوص عليها في 63-1 أعلاه؛
2. 数子控制装置,结合 " 专门设计的软件 " 用来进行振动试验,其实时频辐大于5千赫兹,并设计用于项目63.1.所列的系统; - 12- استذكرت حلقة العمل أنَّ صفائف أجهزة نظام طقس الغلاف الجوي الكهرمغنطيسي للرصد والنمذجة والتعليم (نظام أوسام)() وأجهزة رصد اضطرابات الغلاف المتأيّن المفاجئة() تتألّف من أجهزة استقبال ذات تردّد متناهي الانخفاض وشديد الانخفاض تسجِّل الإشارات الراديوية المتراوحة بين 300 هرتز و50 كيلوهرتزاً.
讲习班回顾,观测、建模和教育所用的大气气象电磁系统及电离层突扰监测仪仪器阵列由记录300赫兹和50千赫之间无线电信号的极低频和甚低频接收器组成。 - أجهـــزة مراقبة رقمية، مقترنة بــ " برمجيات " لاختبــار الاهتــزاز مصممة خصيصا لذلك الغرض، يفوق عرض نطاقها الترددي التحكمي بالزمن الحقيقي 5 كيلوهرتز وهي مصممة للاستخدام مع نظم اختبار الاهتزاز المحددة في 15-باء-1-أ.
b. 结合专门设计的振动测试软件的数字控制器,带有一个大于5千赫的 " 实时控制带宽 " ,是为使用15.B.1.a.所述振动测试系统而设计的; - أجهـــزة مراقبة رقمية، مقترنة بـ " برمجيات " لاختبــار الاهتــزاز مصممة خصيصا لذلك الغرض، يفوق عرض نطاقها الترددي التحكمي بالزمن الحقيقي 5 كيلوهرتز وهي مصممة للاستخدام مع نظم اختبار الاهتزاز المحددة في البند 15-باء-1-أ.
b. 结合专门设计的振动测试软件的数字控制器,带有一个大于5千赫的 " 实时控制带宽 " ,是为使用15.B.1.a.所述振动测试系统而设计的; - 10-ألف-3 الصمامات الآلية المعززة للتحكم في الطيران المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المدرجة في البندين 10-ألف-1 أو 10-ألف-2، والمصممة أو المعدلة للعمل في بيئة ارتجاجية يتجاوز مستواها 10 ج (جذر متوسط المربعات) على تردد يتراوح بين 20 هيرتز و 2 كيلوهيرتز.
A.3. 经设计或修改用于10.A.1.或10.A.2.所述系统、或经设计或改进的可在20赫兹至2千赫兹范围在超过10 g rms的振动环境下操作飞行控制伺服阀。 - أجهـــزة مراقبة رقمية، مقترنة بـ " برمجيات " لاختبــار الاهتــزاز مصممة خصيصا لذلك الغرض، يفوق عرض نطاقها الترددي التحكمي بالزمن الحقيقي 5 كيلوهرتز وهي مصممة للاستخدام مع نظم اختبار الاهتزاز المحددة في البند 15-باء-1- أ.
b. 结合专门设计的振动测试软件的数字控制器,带有一个大于5千赫的 " 实时控制带宽 " ,是为使用15.B.1.a.所述振动测试系统而设计的; - 10-ألف-3 الصمامات الآلية المعززة للتحكم في الطيران المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في 10-ألف-1 أو 10-ألف-2، والمصممة أو المعدلة للعمل في بيئة ارتجاجية يزيد متوسط جذرها التربيعي عن 10 وحدات جاذبية على تردد يتراوح بين 20 هرتز و 2 كيلوهرتز.
A.3. 经设计或修改用于10.A.1.或10.A.2.所述系统、或经设计或改进的可在20赫兹至2千赫兹范围在超过10 g rms的振动环境下操作飞行控制伺服阀。 - ويرصد نظام أوسام سعة وطور إشارات أجهزة الإرسال ذات التردّد الشديد الانخفاض باستبانة زمنية قدرها 50 هرتزاً ويسمح بالتعامل مع كامل طيف التردّدات الراديوية المتراوحة بين 300 هرتز و50 كيلوهرتزاً لكشف الإشارات الطبيعية مثل الإشارات التي تأتي من الشُواش والصفير والعصف والأزيز.
大气气象电磁系统监测到甚低频发射机幅相,其信号为50赫兹时间分辨率,使得300赫兹和50千赫之间的整个无线电频谱能够探测各种天然信号,如来自天电、啸叫声、共鸣和嘘声的那些信号。 - وعلى هذا الأساس، فخلال التجربة تم بث البيانات الأصلية إلى المترجمين الشفويين باستخدام قناة سمعية عند مستوى 14 كيلوهيرتز. وبما أن متطلبات البث السليم لناتج الترجمة الشفوية لا تتصف بهذا القدر من الصرامة، ومن أجل الاقتصاد في نطاق التردد، استخدمت 6 قنوات عند مستوى 10 كيلوهيرتز لبث الترجمات الشفوية إلى المشاركين.
在此基础上,在试验期间利用一个14千赫的广播频道将发言原声传送给口译员,由于对传送口译的要求没有那么严格,为了节省频带,将口译传送给与会者时采用了6个10千赫的频道。
如何用千赫造句,用千赫造句,用千赫造句和千赫的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
