医药包造句
造句与例句
手机版
- ' 3` توريد وتجديد وتحديث جميع مجموعات اللوازم الطبية لجميع مراكز العمل في البلد، بما في ذلك مجموعات اللوازم الطبية للسيارات الرسمية للأمم المتحدة؛
为一国内的所有工作地点提供、补充和更新所有医药包,包括联合国公车上的医药包; - تقديم 500 1 مجموعة لوازم طبية لسفر الأفراد وانتشارهم في البعثات وتقديم إحاطات إلى المسافرين عن استخدام هذه المجموعات ومحتوياتها
发放1 500个医药包,供有关人员前往特派团出差或部署到特派团使用,向差旅人员介绍医药包的药品和用法 - تقديم 500 1 مجموعة لوازم طبية لسفر الأفراد وانتشارهم في البعثات وتقديم إحاطات إلى المسافرين عن استخدام هذه المجموعات ومحتوياتها
发放1 500个医药包,供有关人员前往特派团出差或部署到特派团使用,向差旅人员介绍医药包的药品和用法 - واتُخذت إجراءات مع البائع لكفالة أن يتضمَّن نشر مجموعات اللوازم الطبية من مخزونات النشر الاستراتيجية فقط الأصناف القابلة للاستهلاك ذات الأجل المفيد للاستخدام.
已经与供应商采取行动,确保所部署的战略部署物资储存医药包只包含有足够剩余使用期的消耗性物品。 - تم التخطيط لعدد مجموعات اللوازم الطبية المقدمة استنادا إلى التوسع المتوقع في العمليات الميدانية المنشأة حديثا في العملية المختلطة وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
计划发放的医药包数量的依据是,达尔富尔混合行动和中乍特派团这两个新设外地行动预计将扩大规模。 - توزيع 000 1 مجموعة لوازم طبية للسفر والإيفاد إلى البعثات وتقديم إحاطات إلى المسافرين بشأن استخدام هذه المجموعات ومحتوياتها مجموعة لوازم طبية جرى توزيعها
发放1 000个医药包,供有关人员前往特派团出差或部署到特派团使用,向差旅人员介绍医药包的药品和用法 - توزيع 000 1 مجموعة لوازم طبية للسفر والإيفاد إلى البعثات وتقديم إحاطات إلى المسافرين بشأن استخدام هذه المجموعات ومحتوياتها مجموعة لوازم طبية جرى توزيعها
发放1 000个医药包,供有关人员前往特派团出差或部署到特派团使用,向差旅人员介绍医药包的药品和用法 - يعزى تدنى الناتج إلى عدم توزيع مجموعات جديدة من اللوازم الطبية على الموظفين الذين سبق أن تلقوها لأغراض السفر في الماضي. (وقد جرى ملء مجموعات اللوازم بالأدوية مجدداً)
产出偏低的原因在于不再向以前旅行时已收到过医药包的工作人员发放新医药包(为医药包补满了药品) - يعزى تدنى الناتج إلى عدم توزيع مجموعات جديدة من اللوازم الطبية على الموظفين الذين سبق أن تلقوها لأغراض السفر في الماضي. (وقد جرى ملء مجموعات اللوازم بالأدوية مجدداً)
产出偏低的原因在于不再向以前旅行时已收到过医药包的工作人员发放新医药包(为医药包补满了药品) - يعزى تدنى الناتج إلى عدم توزيع مجموعات جديدة من اللوازم الطبية على الموظفين الذين سبق أن تلقوها لأغراض السفر في الماضي. (وقد جرى ملء مجموعات اللوازم بالأدوية مجدداً)
产出偏低的原因在于不再向以前旅行时已收到过医药包的工作人员发放新医药包(为医药包补满了药品) - يُعزى الرصيد الحر إلى عدم استخدام الأموال لشراء لوازم السفر الطبية نظراً إلى حجز الأموال لاستخدامها في المشتريات الطبية الطارئة المتصلة بوباء إنفلونزا الطيور.
出现未支配余额,原因是未动用购买旅行医药包的资金,需保留该笔资金用于与禽流感大流行病有关的紧急药品购买。 - يلزم رصد مبلغ قدره 000 200 دولار لتغطية اللوازم الطبية مثل لوازم السفر الطبية الضرورية لموظفي المقر المسافرين إلى بعثات حفظ السلام.
要求拨付的200 000美元将用于支付医疗用品的费用,例如前往维持和平特派团的总部工作人员必不可少的旅行医药包等。 - وفي منطقة البحر الكاريبي، أقامت جامايكا مجامع طبية لتقديم برامج العلاج الطبي المجاني لكبار السن الذين يعانون من الأمراض المزمنة؛ وتوفر بليز وأروبا رعاية صحية منزلية لكبار السن.
在加勒比,牙买加设立一个医药备库,为患慢性病的老年人派送免费医药包;伯利兹和阿鲁巴为老年人提供家庭保健。 - من المقترح احتياجات لا تختلف عن مستواها السابق، مقدارها 000 100 دولار، لشعبة الخدمات الطبية من أجل شراء اللقاحات والمجموعات الطبية ومواد التثقيف الصحي لخدمة جميع الموظفين الموزعين على البعثات.
医务司提出,维持原有活动水平需要100 000美元,用于为派往特派团的工作人员购买疫苗、医药包和保健教育材料。 - وفي أعقاب المفاوضات التي أجراها منسق الشؤون الإنسانية للأمم المتحدة مع حكومة جمهورية الكونغو، فُتحت ممرات إنسانية من أجل تقديم الإمدادات والأغذية والحقائب الطبية للمشردين في منطقة بول.
经联合国人道主义协调员与刚果共和国政府协商后,打开了人道主义走廊,以便向Pool区域内的流离失所者提供用品、食物和医药包。 - وكانت محتويات الأطقم الطبية بما في ذلك أدوات الرعاية الضرورية للتوليد، ومعدات إنقاذ الأرواح والمعدات الجراحية، تصادر عند نقاط التفتيش، بحجة أن هذه البنود يمكن أن تساعد في علاج مقاتلي المعارضة المصابين.
包括基本的产科照料医药包、拯救生命和外科手术设备等,在检查站被截住,理由是认为这些物品有助于给受伤的反政府士兵治疗。 - وتتراوح هذه السلع ما بين العقاقير الأساسية، والمعدات الطبية، ومعدات القبالة والتوليد المأمون، والمغذيات الدقيقة، والأغذية التكميلية إلى ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات وصهاريج المياه، والمراحيض وحتى المضخات وآلات الثقب في بعض البلدان.
这些商品包括基本药物、医药包、助产和安全生产包、微营养素补充剂、食品补充剂、驱虫蚊帐、蓄水容器、厕所等各类用品,在有些国家甚至包括水泵和穿孔机。 - وتعزى الزيادة في فئة النفقات الخاصة بالخدمات الطبية (400 87 دولار، أي ما نسبته 75.3 في المائة) إلى ازدياد أسعار أدوية الوقاية من الملاريا التي تضاف إلى مجموعة اللوازم الطبية التي يُزود بها الموظفون المسافرون إلى بعثات حفظ السلام.
医疗支出类别项下所需资源增加(87 400美元,75.3%),原因是在前往维和特派团的工作人员的医药包内放入抗疟预防药品的费用增加。 - وهذا يقابله الشراء المقترح للوازم طبية للوقاية من إنفلونزا الطيور، واحتياجات إضافية لمعدات الاكتفاء الذاتي المملوكة للوحدات، بسبب زيادة معدلات الاكتفاء الذاتي وزيادة عدد الأفراد الذين يلقون الرعاية في المرافق الطبية التي تقدمها البلدان المساهمة بقوات.
所需经费减少因以下因素而抵消:拟购置医药包预防禽流感;由于自我维持偿还率提高及部队派遣国提供的医疗设施照顾的人数增多,特遣队所属装备的自我维持经费随之增加。 - وتقدم العيادة، بواسطة الموظفين المتعاقدين والممرض المتفرغ، خدمات الدعم الطبي الأساسية، وتقوم بحفظ السجلات والوثائق الطبية وإجراء فحوص أولية ودورية وتقديم أدوية للمسافرين وخدمات استشارية (في مجال التحصين ولوازم السفر والطب الوقائي والإرشاد الصحي).
目前由订约人员和一名专职护士组成的门诊室提供基本的医疗支助、保存病历和档案、进行首次和定期体检和提供旅行药品和咨询服务(疫苗接种和旅行医药包、预防药品和保健宣传)。
如何用医药包造句,用医药包造句,用醫藥包造句和医药包的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
