查电话号码
登录 注册

医疗能力造句

"医疗能力"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومن المتوقع أن يتم نشر كل كتيبة مع تزويدها بقدرات أساسية من المستوى الأول كاملة القوام وتستطيع تماما إدارة عمليات فريقين طبيين متقدمين.
    将在每个营部署全员配置并能运营2个前方医疗队的符合最低标准的一级医疗能力
  • وفي هذا السياق، أحاطت اللجنة علما بعدد من الأنشطة المضطلع بها على الصعيدين الإقليمي والوطني من أجل بناء القدرات في مجال التطبيب عن بعد.
    在这种情况下,委员会注意到在区域和国家两级开展的建设远程医疗能力的许多活动。
  • لم تعـد ﻻزمــة بسبب إدخــال قـدرة لخدمات الخط الثالث والمبلغ الذي كان يرصد من قبل لحساب هذا البند، أصبح اﻵن يرصــد لحســاب اﻻكتفاء الذاتي.
    因引进第三级医疗能力而不需编列费用。 先前在这一项下所列数额现载入自我维持项下。
  • وتركز هذه المشاريع على تعزيز القدرات الطبية في حالات الطوارئ والاستفادة من الجهود الوطنية الحالية لدعم إعادة التأهيل البدني والاقتصادي.
    项目侧重于加强急救医疗能力,以及在该国目前作出的努力的基础上继续支持物理康复和经济复兴。
  • واستناداً إلى هذا النجاح بدأت اليونيدو، بالاشتراك مع منظمة الصحة العالمية، بالإعداد لتطوير القدرات الوطنية في مجال إزالة الزرنيخ والعلاج الطبي منه.
    在这一成就基础之上并通过与卫生组织建立伙伴关系,工发组织正准备发展该国的脱砷及医疗能力
  • الهدف من المستشفى العسكري السابع والثلاثين في غانا هو إجلاء الضحايا في حالة حدوث إصابات جماعية عندما يتعلق الأمر بقدرات ومعدات وعناصر تعمل في المجال الطبي
    医疗能力、设备和人力方面,安排了加纳第37军医院,用于后送大规模伤亡情形下的受害者
  • وينبغي أن يكون التحقق متصلا بوجود قدرة طبية على النحو المذكور في المبادئ التوجيهية للخدمات الطبية المشار إليها في الفقرة 1، وألا يُعنَى بوجود بنود مستقلة.
    进行核查时应对应第1段所述医务准则阐述的某项医疗能力,而不应顾及是否有单独的细列项目。
  • ... ينبغي للأطباء التحلي بأخلاقيات مهنية عالية المستوى، وأن تكون لديهم قدرات طبية كافية لحماية صحة الجمهور بروح إنسانية
    .医生应恪守专业道德,具备足够的医疗能力,本着人道主义的精神保护公众健康.应及时向指定组织报告传染病。
  • وسيتم نقل هؤلاء المرضى إلى هياكل طبية تابعة للأمم المتحدة وهياكل طبية أخرى في غينيا أو سيراليون، أو إجلاؤهم طبياً باستخدام وسائل الإسعاف الجوي، عند الاقتضاء.
    这类病人将被送到在几内亚或塞拉利昂境内的联合国或其他医疗能力,或视需要使用空中救护设施进行医疗后送。
  • وعلاوة على ذلك يستحسن، لدى بناء القدرات الوطنية والإقليمية في مجال الرعاية الصحية عن بُعد، اعتماد نهج تجريبي وتدريجي له أهداف محددة بدقة ويتضمن ترتيبات لرصده عن كثب.
    此外,在建立国家和区域远程医疗能力方面,最好采用启发渐进方式,以及制订明确的目标和密切监测安排办法。
  • وتعرضت المستشفيات أيضا للقصف بقذائف الهاون مما أسفر عن إغلاقها مؤقتا أو بشكل دائم، وتضررت بسبب عدم وجود ما يكفي من القوى العاملة، والإمدادات من الأدوية والمعدات الأخرى.
    也有医院被迫击炮弹击中,造成临时或永久性关闭;又由于人手不够,药品和其他设备供应不足,医疗能力大受影响。
  • " بلاس " .
    根据从这次危 机吸取的教训,现拟议把现有的联合国所属一级医院升级为强化一级医院,从而加强联科行动在阿比让的医疗能力,以应付 紧急事件和更加独立于本国医院系统。
  • وحـدَّد التقييم أوجه نقص حيوية على مستوى التنقل (بسبب الافتقار إلى المركبات والأصول الجوية) والقدرة الطبية والقيادة والمراقبة (بسبب الافتقار إلى البنية الأساسية ومعدات الاتصال بين الوحدات).
    评估确定了流动性(由于缺乏车辆和航空资产)、医疗能力和指挥控制(由于在部队中缺乏组织和通信设备)方面的重要不足。
  • 29 -وإضافة إلى ذلك، هناك عوامل تمكين رئيسية، مثل القدرات الطبية والدعم التكنولوجي والهندسي والاستخباراتي والتحليلي، تدعو الحاجة إليها للتنفيذ الفعال للولايات ولا سيما من أجل توفير الحماية للقوة.
    此外,还需要主要的增强力量,如医疗能力、技术支持、工程能力、情报和分析等,才能有效执行任务,特别是部队的保护。
  • وفي حين أن القسم الطبي يوفر التغطية الطبية للبعثة على مدار الساعة، تُقدَّم خدمات الإسعاف من سيارات لا يوجد بها طبيب، والبعثة لا تملك القدرة الطبية المناسبة للاستجابة لحالات الطوارئ.
    虽然医务科为稳定团提供24小时医疗服务,其救护车服务没有随车医生服务,稳定团也没有适当的医疗能力来应对紧急情况。
  • وأشير إلى المحفل المتمثل في الفريق الاستشاري التقني، الذي شكل لقيادة المشروع التجريبي المتعلق بتنمية القدرات الطبية كجزء من مبادرة أفق جديد، قد أجرى بالفعل تقييما للقدرات المطلوبة.
    有人提到技术咨询小组已经在评估这方面的能力需求,成立该小组是为了作为新地平线倡议的一部分,主导医疗能力发展的试点项目。
  • وحالات النقص في معدات الاتصال، ووسائل النقل الأرضي، والطائرات ثابتة الأجنحة، ووقود الطائرات، والقدرات الطبية، لا تزال تقيد أنشطة البعثة ويجب توفيرها وتوصيلها إلى أماكنها على سبيل الأولوية.
    通信设备、地面运输、固定翼飞机、航空燃料和医疗能力方面的不足继续制约非盟特派团的活动,因此,必须作为优先事项予以提供和建立。
  • ويرد في هذه الميزانية تحت بند المعدات المملوكة للوحدات المبلغ الذي رصِد في الميزانية المنقحة لسداد تكلفة مرفق الخط الثاني الطبي إلى الحكومة المساهمة ليعكس تقديم معدات طبية من جانب وحدة عسكرية.
    订正的预算内为偿还派遣国政府第二线医疗能力编列的经费载于本预算特遣队所属设备的预算项目,用以反映一个军事特遣队提供的医疗设备。
  • وإذا لم يكن بمقدور بلد مساهم بقوات توفير معدات أو دعم سوقي للمحافظة على جميع القدرات الطبية وفقا للفقرة 31 من المرفق باء من الفصل الثالث، يجب الإشارة إلى ذلك في مذكرة التفاهم المبرمة قبل وزع القوات.
    部队派遣国如果不能提供设备或后勤支助,维持第三章附件B第31段中所载各项医疗能力,必须在部署前谅解备忘录中作出说明。
  • وعلى نحو أكثر تحديدا، ما زالت أوجه القصور والثغرات تعتري قدرات الوزارات وتواصلها، ومجالات الطيران والاستخبارات والتنسيق في توفير الدعم الناري، واللوجستيات والقدرات الطبية، والقدرات على مواجهة أجهزة التفجير البدائية الصنع، والقدرات في مجال العمليات الخاصة.
    更具体而言,部级能力和连通性、航空、情报、火力支援协调、后勤和医疗能力、反简易爆炸装置能力和特别行动能力仍存在差距和不足。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用医疗能力造句,用医疗能力造句,用醫療能力造句和医疗能力的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。