医学科学造句
造句与例句
手机版
- أنشأ معهد سينها للعلوم والتكنولوجيا الطبية مدرسة ابتدائية لـ 20 ولدا من أولاد الشوارع، مع توفير طعام الفطور والملابس والأحذية والكتب وأقلام الرصاص لهم مجانا.
辛哈医学科学技术研究所20名流浪儿童建立了小学,免费提供早餐、衣服、鞋子、书籍和铅笔。 - ومستشفى زاميت كْلابّ هذا المختص بتأهيل المسنين يتلقى تمويله من الحكومة، وتقوم بإدارته منظمة مستقلة، هي مؤسسة العلوم والخدمات الطبية.
扎米特克拉普老年人康复医院虽由政府资助,但归一个自治组织 -- -- 医学科学和服务基金会 -- -- 管理。 - معهد سانت بطرسبرغ للتنظيم البيولوجي وعلم الشيخوخة التابع للفرع الشمالي الغربي للأكاديمية الروسية للعلوم الطبية
俄罗斯医学科学院西北分部圣彼得堡生物调控和老年学研究所 Samaj Kalyan O. Unnayan Shagstha - ومستشفى زاميت كلاب لإعادة تأهيل المسنين تموله الدولة ولكن هناك هيئة مستقلة تديره، وهي مؤسسة العلوم والخدمات الطبية.
扎米特科拉普医院是专门为老年人建立的,该医院由国家出资建设而由一个自治组织 -- -- 医学科学与服务基金会来管理。 - بكالوريوس في الطب والجراحة، كلية الطب، كلكُتّا، الهند (1971)؛ دكتوراه في الطب النفسي، معهد عموم الهند للعلوم الطبية، نيودلهي، الهند (1977).
印度加尔各答医学院医学士、外科学士(1971年);印度新德里全印度医学科学院精神病学博士(1977年)。 - بكالوريوس في الطب والجراحة، كلية الطب، كالكوتا، الهند (1971)؛ طبيب في علم النفس، معهد عموم الهند للعلوم الطبية، نيودلهي، الهند (1977).
印度加尔各答医学院医学士、外科学士(1971年);印度新德里全印度医学科学院精神病学博士(1977年)。 - 394- و تعد مكافحة نقص اليود عند السكان، حسب البيانات المتوافرة لدى المركز العلمي لطب الغدد الصم التابع لأكاديمية الطب الروسية، مشكلة وطنية.
394.根据俄罗斯医学科学院内分泌学研究单位的数据,碘缺乏症正在成为另一个影响整个国家的值得关注的问题。 - حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة والهند ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في مكافحة الأوبئة عن بُعد لصالح منطقة أسيا والمحيط الهادئ
印度空间研究组织、桑贾伊甘地医学科学研究生院 联合国和共同赞助方为10名参加人员提供了全额和部分资助。 - وفي هذا الصدد، يسر الكرسي الرسولي أن يؤكد من جديد على التزامه بدعم تقدم العلوم الطبية، التي تدار دائما بطريقة تحترم الكرامة البشرية، لأنها توفر المداواة والعلاج لمختلف الأمراض.
在这方面,教廷很高兴重申其对始终以尊重人类尊严的方式推进医学科学的支持,因为它能医疗和根治各种疾病。 - يترتب على نواحي التقدم في علم الطب، مقترنة بالفوارق الاجتماعية والاقتصادية بين البلدان، جواز أن يكون مستوى المعاملة المتاح في الدولة المتعاقدة ودولة المنشأ متفاوتا بدرجة كبيرة.
医学科学的进步,加上国与国之间社会和经济差别,至使缔约国和原籍国境内可提供的医疗幅度出现千差万别的不同。 - فقد حققت بالفعل الابتكارات العلمية والتكنولوجية في الزراعة والتكنولوجيا الأحيائية وعلوم الطب الأحيائي والاتصالات والصناعة والنقل، في جملة أمور، نقلة نوعية في رفاه الناس المادي والبدني.
农业、生物技术、生物医学科学、通信、工业和运输等领域的科学和技术创新,已使人民物质生活与福祉发生了巨大飞跃。 - كما تلاحظ أن الأكاديمية السويسرية للعلوم الطبية قد استشيرت أثناء إعداد هذه المبادئ التوجيهية؛
准则还指出,在制定这项准则的过程中征询了瑞士医学科学院(Académie suisse pour les sciences médicales)的意见; - ٥٣- وذكر معهد قانون الصحة التابع لجامعة نيوشاتل أن اﻻكاديمية السويسرية للعلوم الطبية التي أُسست في عام ٣٤٩١ قد قامت على مدى العشرين سنة اﻷخيرة باعتماد بعض المبادئ التوجيهية المتعلقة بقواعد السلوك اﻷخﻻقي.
纳沙泰尔大学保健法学院报告说,1943年设立的瑞士医学科学院(瑞士医科院)在过去20年中通过了一些伦理准则。 - وعلى الرغم من وجود توجيهات في هذه المسألة نشرت في عام 1981 بمعرفة الأكاديمية السويسرية للعلوم الطبية، والتي تكملها التوصيات، لا يوجد تنظيم موحد وإلزامي لكل سويسرا(167).
尽管瑞士医学科学院(ASSM)1981年发出了这方面的指示,并提出了补充建议,但没有一个适用于整个瑞士的统一的强制性条例。 - قدم معهد أمريتا للعلوم الطبية، وهو مستشفى لا يستهدف الربح يضم 300 1 سرير تتولى المنظمة تشغيله، قسماً للتوليد والأمراض النسائية لتلبية احتياجات الأمهات والرضع المعرضين لمخاطر شديدة.
阿姆里塔医学科学院(阿医科院)是马特基金经营的拥有1 300张床位的非盈利性医院,它有一个妇产科,满足高危母亲和婴儿的需要。 - أستاذ ورئيس قسم الطب النفسي ورئيس المركز الوطني لمعالجة تعاطي المخدرات، معهد عموم الهند للعلوم الطبية، نيودلهي، الهند؛ عضو في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات (منذ عام 2010).
印度新德里全印度医学科学院精神病系教授、系主任兼全国药物依赖性治疗中心主任;国际麻醉品管制局(麻管局)成员(自2010年)。 - وفي عام ٢٩٩١، اعتمد مجلس المنظمات الدولية للعلوم الطبية أيضاً " المبادئ التوجيهية الدولية ﻵداب مهنة البحث البيولوجي الطبي يجرى على اﻹنسان " .
1992年, 国际医学科学组织理事会(医学组织理事会)通过了 " 涉及人体生物医学研究的国际道德准则 " 。 - 70- وتتبع الدولة في مجال الرعاية الطبية الوقائية والعلاجية سياسة تولي بموجبها الأهمية القصوى لمعالجة القضايا العلمية والتكنولوجية ولتطوير العلوم الطبية استناداً إلى الفكر الجوتشي, وذلك بالجمع بطريقة رشيدة بين الطب الحديث وطب كوريو التقليدي.
政府实行预防和治疗相结合的卫生方针,极为重视通过现代医学和传统的高丽医学的合理结合解决科学和技术问题并且发展主体医学科学。 - فمبادرة إتاحة الوصول إلى البحوث الصحية عبر شبكة الإنترنت (HINARI) توفر للمؤسسات غير الربحية المحلية في البلدان النامية() إمكانية الوصول مجاناً أو بكلفة منخفضة عبر الإنترنت إلى مجلات العلوم الطبية، وذلك بالتعاون مع أكثر من 000 150 ناشر.
卫生互联网共享研究成果倡议与150多家出版商合作,向发展中国家当地非赢利机构免费或廉价提供手段,在线获取医学科学期刊。 - في سنة 2006، تضمنت أنشطة الأكاديمية العالمية للعلوم والتكنولوجيات الطبية الأحيائية الحياة الاقتصادية والتكنولوجيات المستدامة والتكنولوجيا الأحيائية والتحكم عن بُعد، كما أسهمت الأكاديمية في الأعمال المتعلقة بالتطورات المناخية في البحر الأبيض المتوسط.
2006年,世界生物医学科学技术学院的活动重点探讨了经济生活与可持续发展技术、生物技术与遥感技术,以及并探讨了地中海气候变化工作。
如何用医学科学造句,用医学科学造句,用醫學科學造句和医学科学的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
