区域行为体造句
造句与例句
手机版
- ويجب التأكيد على مشاركة الجهات الفاعلة في عملية الوساطة على مستوى المجتمع المدني والمستوى الإقليمي.
民间社会和区域行为体对调解进程的参与应该得到强调。 - وقد شهدنا في السنوات الأخيرة التزاما أقوى، من الجهات الفاعلة الإقليمية، في مجال تسوية النزاعات.
近年来,我们看到区域行为体更强有力地参与解决冲突。 - وأبرز أهمية التعاون مع الجهات الإقليمية الفاعلة والاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
他强调与非洲联盟和西非经共体等区域行为体合作的重要性。 - وتولى المكتب السياسي، بتنسيق وثيق مع الأطراف الفاعلة الدولية والإقليمية، تنسيق تدريب القوات.
联索政治处与国际和区域行为体密切配合,协调对部队的培训。 - وأدان الهجوم بشدة أصحاب المصلحة الوطنيون، والجهات الفاعلة الإقليمية والمجتمع الدولي الأوسع نطاقا.
这次袭击受到国内利益攸关方、区域行为体和国际社会的强烈谴责。 - وفي هذا السياق، شدد بعض أعضاء المجلس أيضا على الحاجة إلى تعزيز مشاركة الجهات الفاعلة الإقليمية.
在这方面,一些安理会成员还强调需要区域行为体更多介入。 - ودور الجهات الفاعلة الإقليمية ودون الإقليمية، وكذلك المجتمع المدني، له أهمية حاسمة في هذه العملية.
在这一进程中,区域和次区域行为体及民间社会的作用至关重要。 - ويجب على الأطراف، ومعهم الجهات الفاعلة الإقليمية والمجتمع الدولي، إعادة تنشيط جهود السلام الهادفة.
有关各方以及区域行为体和国际社会必须重振切实有效的和平努力。 - وفي بعض الحالات، يكون التعاون مع الجهات الفاعلة الإقليمية جزءًا بالغ الأهمية من الولايات المنوطة بالمكاتب الإقليمية.
在一些情形中,与区域行为体合作是其职责的重要组成部分。 - وأرحب أيضا بجهود الأطراف الفاعلة الإقليمية لاتباع نهج تنسيقي إزاء جيش الرب للمقاومة.
我对区域行为体力求以协调一致的方式处理上帝抵抗军问题也表示欢迎。 - ويدلل هذا العمق والتنوع في العلاقات على الأهمية التي توليها كندا لإشراك الأطراف الفاعلة والمنظمات الإقليمية.
这种关系的深度和多样性表明加拿大重视区域行为体和组织的参与。 - وإنني أرحب بالمشاركة البناءة لجميع الأطراف الإقليمية الفاعلة من أجل دعم القبارصة في التوصل إلى حل.
我欢迎所有区域行为体建设性地参与支持塞浦路斯人寻求解决方案。 - كما شجعتنا عدة حالات حيث عملت معا جهات فاعلة أقاليمية لمعالجة مشاكل تتعلق بحقوق الإنسان.
我们也一直为跨区域行为体合作解决人权问题的若干实例而感到鼓舞。 - وقد واصل دعمه للجهود التي تبذلها الحكومة العراقية للعمل مع الجهات الفاعلة على الصعيد الإقليمي ومع المجتمع الدولي على نطاق أوسع.
他继续支持伊拉克政府努力与区域行为体和广大国际社会接触。 - وتقيم البعثات القطرية من جهتها علاقات شراكة متينة مع الجهات الفاعلة الرئيسية على الصعيد الإقليمي.
同样,具体国家的特别政治任务与主要区域行为体发展了强有力的伙伴关系。 - وقد تساعد هذه البعثات أيضا في حمل الجهات الإقليمية الفاعلة الأخرى على دعم العملية، مما يغيّر الديناميات القائمة.
访问团还有助于影响区域行为体,促使其支持有关进程,从而改变事态。 - وثمة دور مهم ينبغي أن تضطلع به أطراف إقليمية، وخصوصا البلدان الأفريقية الشقيقة لليبيا، والدول العربية المجاورة.
区域行为体,特别是利比亚兄弟的非洲国家和阿拉伯领国可发挥重要作用。 - وتدعم البعثة التدابير الإقليمية لبناء الثقة وتيسر الحوار والتعاون بين الأطراف الفاعلة الأفغانية والإقليمية.
联阿援助团支持区域建立信任措施,促进阿富汗和区域行为体之间的对话与合作。 - ودعت الجهات الفاعلة الإقليمية والشركاء الثنائيين والأمم المتحدة إلى تقديم كل الدعم للجنة في هذا الصدد.
在这方面,委员会邀请区域行为体、双边伙伴和联合国向布隆迪提供一切支助。 - وفي بعض الحالات، يكون التعاون مع الجهات الفاعلة الإقليمية جزءًا بالغ الأهمية من الولايات المنوطة بالبعثات السياسية الخاصة.
在某些情况下,同区域行为体的合作是政治特派团任务中的一个关键部分。
如何用区域行为体造句,用区域行为体造句,用區域行為體造句和区域行为体的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
