区域航空安全办公室造句
造句与例句
手机版
- وينفّذ المكتب الإقليمي لسلامة الطيران برامج سلامة الطيران في البعثات التي تقوم على مبادئ تحديد الأخطار وسلامة إدارة المخاطر من منظور القضاء على المخاطر والحد من مستوى التهديدات المرتبطة بهذه المخاطر.
区域航空安全办公室根据发现危险和管理安全风险的原则,从消除危险和降低发生这 - وأشارت الجمعية العامة إلى أنه إذا كان المفهوم قابلا للتطبيق، فإنها ستنظر في مقترحات من شأنها إنشاء مكاتب إقليمية لسلامة الطيران في بعثات حفظ السلام الأخرى.
大会指出,如果这个构想切实可行,将考虑为其他维持和平特派团设立区域航空安全办公室的建议。 - (د) تشمل الموارد البشرية المقترحة مركز العمليات الجوية الاستراتيجية، ووحدة التصميم الهندسي، ومركز نظم المعلومات الجغرافية، وخلية تقديم التدريب، والمكتب الإقليمي لسلامة الطيران.
d 提议的人力资源包括战略空中作业中心、工程设计股、地理信息系统中心、训练股和区域航空安全办公室。 - يعكس هذا الفرق انخفاض الاحتياجات الناتج أساسا عن تأخر تعيين الموظفين الدوليين للعمل في المكتب الإقليمي لسلامة الطيران وخلية تقديم التدريب والوحدات المستضافة.
差异反映所需经费减少,原因主要是,区域航空安全办公室、培训工作组和租户部门推迟征聘国际工作人员。 - وسيقوم هذا المكتب، بدلا من المقر في نيويورك، بزيارات مساعدة إلى بعثات أخرى في المنطقة (قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان).
将由区域航空安全办公室而不是纽约总部对该地区其他特派团(联塞部队和联黎部队)进行援助访问。 - أنشئ المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي كوسيلة لتحقيق الاستغلال الأمثل للموارد المتاحة في المنطقة مع البعثات المنشأة.
在布林迪西的联合国后勤基地区域航空安全办公室是作为已设特派团优化利用该地区现有资源的一种手段设立的。 - ويتولى القسم مراقبة وتنسيق الأنشطة المضطلع بها في جميع البعثات التي خُصصت لها أصول للطيران، وينسق أنشطة المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي
该科监督和协调在所有已分派航空资产的特派团的活动,并协调后勤基地区域航空安全办公室的活动。 - وإذا ثبتت قابلية تطبيق المفهوم، فـمـن المتوقع إنشاء مكاتب إقليمية لسلامة الطيران كذلك في مواقع إضافية لبعثات أخرى لحفظ السلام في فترات مالية لاحقة.
如果这个概念证实可行,预计在以后的财政期间还会为其他维持和平特派团在别的地点设立区域航空安全办公室。 - أنشئ مكتب إقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا كسبيل لتحقيق الاستغلال الأمثل للموارد المتاحة في المنطقة مع البعثات المنشأة.
成立设在布林迪西联合国后勤基地的区域航空安全办公室是同已设各特派团优化利用该区域现有资源的一个手段。 - وهذه الوحدات التي تضم في الهيكل الحالي خلية تقديم التدريب والمكتب الإقليمي لسلامة الطيران، وستتولى إدارتها قاعدة اللوجستيات، ولكنها ستكون تحت الرقابة التنفيذية لإدارة عمليات حفظ السلام.
这些股(在目前的结构中为训练股和区域航空安全办公室)将由后勤基地管理,但其业务由维持和平行动部管控。 - وفَّر المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي الإشراف على سلامة الطيران لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
在报告所述期间,设在意大利布林迪西的联合国后勤基地区域航空安全办公室为联格观察团提供航空监督安全服务。 - سيكون المكتب الإقليمي لسلامة الطيران بمثابة مركز لموارد المعلومات والتنسيق لكل البعثات المنتسبة فيما يتعلق بتنفيذ سياسات إدارة الدعم الميداني بشأن إدارة المخاطر التشغيلية للطيران.
区域航空安全办公室将成为所有有关特派团在执行外勤支助部关于航空业务风险管理政策方面的信息来源和协调中心。 - واصل المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي الإشراف على سلامة الطيران لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
D. 区域任务合作 21. 在本报告所述期间,联合国后勤基地区域航空安全办公室继续为联格观察团提供航空监督安全服务。 - ولذلك، فإن من المتوقع ألا يضطلع المكتب الإقليمي لسلامة الطيران بالدور الذي يُحتمل أن يؤديه لمعالجة جوانب القلق العامة التي أثيرت بشأن إدارة مخاطر الطيران على النحو الذي عرضته إدارة شؤون السلامة والأمن
因此,区域航空安全办公室预计不会在解决安全和安保部就航空风险管理提出的整体关切问题方面发挥潜在作用 - وأردف قائلا إن الاتحاد الأوروبي يؤيد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن مقترحات الميزانية الخاصة بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات واقتراح إنشاء خلية تدريبية ومكتب إقليمي لسلامة الطيران في قاعدة اللوجستيات.
欧洲联盟赞同咨询委员会关于联合国后勤基地概算以及拟议在后勤基地设立一个培训单位和一个区域航空安全办公室的建议。 - تم الاضطلاع بما مجموعه 20 زيارة لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران إلى 14 بعثة من بعثات حفظ السلام؛ ومن تلك الزيارات 13 زيارة أجراها المكتب الإقليمي لسلامة الطيران التابع لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
对14个维持和平特派团共进行20次航空安全协助视察,其中13次由联合国后勤基地区域航空安全办公室进行。 - ويتولى شاغل الوظيفة المعاد تصنيفها منصب رئيس المكتب الإقليمي لسلامة الطيران، ويكون مسؤولا عن نوعية المنتجــات والخدمات التــي يقدمها المكتب، ويشـــرف علــى موظـــف شؤون سلامة الطيران (ف-3) ويزوده بالتوجيهات.
改叙员额的任职者将担任区域航空安全办公室主任,负责保障办公室提供产品和服务的质量,并指导和监督航空安全员(P-3)。 - وبالتالي تنوي إدارة الدعم الميداني اقتراح إنشاء مكتب إقليمي لسلامة الطيران في غرب أفريقيا يوفر الرقابة على سلامة الطيران لدى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، ومكتب الأمم المتحدة الموحد في سيراليون.
因此,外勤支助部打算提议设立西非区域航空安全办公室,为联利特派团、联科行动和联塞综合办提供航空安全监督。 - وستواصل القوة المؤقتة اعتمادها على المكتب الإقليمي لسلامة الطيران الموجود في برينديزي، وستستقبل الزيارات الفصلية التي يقوم بها أفراده لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران، بدلا من الاحتفاظ بموظفيها المدنيين لذلك الغرض.
联黎部队将继续依赖设在布林迪西的区域航空安全办公室,接受每季度一次的航空安全援助访问,因而不必为此维持自己的文职人员。 - واصل المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، توفير الإشراف على سلامة الطيران لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
C. 观察团区域合作 12. 在本报告所述期间,设在意大利布林迪西的联合国后勤基地区域航空安全办公室继续为联格观察团提供航空安全监督服务。
如何用区域航空安全办公室造句,用区域航空安全办公室造句,用區域航空安全辦公室造句和区域航空安全办公室的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
