区域目标造句
造句与例句
手机版
- كما تشمل الأهداف المتعلقة بهذه المنطقة الفرعية زيادة التركيز على أنشطة الاعتماد على النفس بالنسبة لجميع اللاجئين، بدلاً من مساعدات الرعاية والإعالة المستمرة.
相对于目前的照料和抚养援助而言,更加注重针对所有难民的自力更生活动也是该次区域目标的一部分。 - وفي أوروبا، تمثلت اﻷهداف اﻹقليمية في الترويج لبرامج الصحة اﻹنجابية وما يتصل بها من أنشطة اﻹعﻻم والتثقيف واﻻتصال بين صفوف الشباب في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
在欧洲,区域目标是推进经济转型国家中青年人的生殖健康方案及有关的信息、教育和宣传战略。 - وفي أوروبا، تمثلت اﻷهداف اﻹقليمية في الترويج لبرامج الصحة اﻹنجابية وما يتصل بها من أنشطة اﻹعﻻم والتثقيف واﻻتصال بين صفوف الشباب في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
在欧洲,区域目标是推进经济转型国家中青年人的生殖健康方案及有关的信息、教育和宣传战略。 - وأضاف رئيس الوحدة المعنية بانعدام الجنسية أن العمل المتعلق بحالات انعدام الجنسية قد أُدمج تماماً في الأهداف الإقليمية وأُدخل في عمل المكاتب الإقليمية.
无国籍状态股负责人补充说,有关无国籍状态的工作已经充分纳入区域目标,并纳入区域办事处工作的主流。 - أتشرف بأن أحيل إليكم طيه مساهمة ألمانيا في تجميع الأهداف والالتزامات الوطنية والإقليمية التي يجري إعدادها في الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
谨随函转递德国为可持续发展委员会第十五届会议正在编制的国家和区域目标与承诺汇编提交的材料(见附件)。 - 115- وبالتدرج من الأهداف العالمية والإقليمية وعدد من التدابير لتحقيقها، سيركز المكتب بالنسبة لكل منطقة دون إقليمية على أهداف محددة ذات صلة بسياق تلك المنطقة.
上接全球和区域目标及一些实现这些目标的措施,非洲局为了每个分区域将重点关注与每个分区域背景相关的具体目标。 - أتشرف بأن أحيل إليكم، باسم الاتحاد الأوروبي، مساهمته في تجميع الأهداف والالتزامات الوطنية والإقليمية التي يجري إعدادها في الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
谨代表欧洲联盟随函转递为可持续发展委员会第十五届会议正在编制的国家和区域目标与承诺汇编提交的材料(见附件)。 - أتشرف بأن أحيل إليكم في ما يلي مساهمة البرتغال في تجميع الأهداف والالتزامات الوطنية والإقليمية التي يجري إعدادها في الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة (انظر المرفق).
谨随函转递葡萄牙为可持续发展委员会第十五届会议正在编制的国家和区域目标与承诺汇编提交的材料(见附件)。 - ويجري تنفيذ برنامج إقليمي موجه تحت شعار " الدعم الاجتماعي للأشخاص الذين يجدون أنفسهم في وضع حياتي صعب بما في ذلك النساء اللائي يعانين من العنف " وذلك في إقليم كراسنويارسك.
在克拉斯诺亚尔斯克边疆区实行了《包括受暴力侵害妇女在内的生活困难居民的社会援助》区域目标计划。 - وتعد إستراتيجية المغرب الطويلة الأجل لتنمية الصحراء وتكاملها الإقليمي، المقترنة بمفاوضات الوضع النهائي الدولية الجارية، أفضل خيار يتسق مع أهداف الأمم المتحدة بالنسبة للمنطقة.
摩洛哥促进撒哈拉发展和区域整合的长期战略,连同正在进行的国际最终地位谈判,是符合联合国关于该区域目标的最佳选项。 - وارتبطت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بمساعدة من البرنامج الإنمائي، بهدف إقليمي طموح يتمثل في زيادة الوصول إلى خدمات الطاقة الحديثة بأربعة أضعاف في المناطق الريفية والحضرية بحلول عام 2015.
在开发署帮助下,西非经共体致力于在2015年之前实现在城乡地区将现代能源服务的获取翻两番的宏伟区域目标。 - وتمشيا مع الأهداف والمؤشرات والغايات الإقليمية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، اتخذت الدول الأعضاء العديد من المبادرات المتصلة بالسلامة على الطرق لتخفيض عدد الوفيات والإصابات بنسبة 50 في المائة.
根据亚太经社会区域目标、指标和具体目标,成员国采取了多种道路安全举措,以实现道路伤亡率下降50%的目标。 - وتقوم سيشيل حالياً بعملية للتصديق على بروتوكول الجماعة (SADC) وهي ملتزمة بتحقيق الأهداف الإقليمية، مثل الوصول بالمشاركة السياسية وفي مناصب صنع القرار إلى 50 في المائة بحلول العام 2015.
塞舌尔目前正在批准《南共体议定书》并承诺到2015年实现妇女在政治和决策职务上的参与率达50%等区域目标。 - لكي تكلل حملة التوعية بالنجاح، يجب أن تكون قائمة على أساس التزام قوي من البلدان المعنية وعلى الهدفين المشتركين على صعيد المنطقة بأسرها المتمثلين في تعزيز المجتمع المتعدد الأعراق وتعزيز المواطنة الديمقراطية.
这项运动必须以有关国家的强有力承诺及促进多族裔社会和民主公民权这些共同的全区域目标为基础才能取得成功。 - وأردف قائلا إن اعتماد أهداف والتزامات وطنية وإقليمية محددة زمنيا بشأن كفاءة الطاقة، ومصادر الطاقة المتجددة، وإمكانية الحصول على طاقة ميسورة التكلفة، يشكل أمرا أساسيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
通过有关能效、可再生能源资源和获得可负担能源的具有时限的国家和区域目标和承诺,对于实现千年发展目标至关重要。 - ثمة مسؤولية حاسمة الأهمية تقع على عاتق كيانات الأمم المتحدة وأجهزة الشباب الوطنية والحكومات وتتمثل في تطوير وتحسين البرامج القائمة وزيادة الدعم المالي لتحقيق الأهداف الوطنية والإقليمية.
各联合国实体、国家青年机构及各国政府肩负着一项重大责任,这就是制定或改进现行方案并增加对实现国家和区域目标的财政支助。 - فبالنظر إلى عدم وجود الضوابط والموازين، وتنقيح المعايير المستخدمة في تقرير الأهداف الجغرافية، من الصعب تحقيق التوازن بين الجنسين والتمثيل الجغرافي وكذلك تحقيق التوزيع العادل للوظائف، ضمن هذين البعدين، حسب الفئة والرتبة.
因为缺乏制衡,因为无法修订确定区域目标的标准,在这两方面,按职类和职等很难实现性别均衡和地区代表性,很难做到员额公平分配。 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى المشاركة في المشاريع التي ستنفذها لجان الأمم المتحدة الإقليمية لمساعدة البلدان ذات الدخل المنخفض والمتوسط على تحديد أهدافها الوطنية فيما يتصل بالحد من الإصابات الناجمة عن حوادث السير على الطرق، بالإضافة إلى أهداف إقليمية؛
邀请所有会员国参与联合国各区域委员会实施的项目,以协助中低收入国家制订本国减少道路交通伤亡的目标以及区域目标; - (د) زيادة استخدام أدوات السياسات الفعالة كالأهداف والبرامج والغايات الوطنية أو دون الوطنية أو الإقليمية الطوعية، حسب الاقتضاء، لزيادة سبل الحصول على الطاقة وتكنولوجيا كفاءة الطاقة وتبادل الطاقات المتجددة؛
(d) 更多地使用有效的政策工具,如酌情使用自愿性的国家、国家以下各级或区域目标、方案和指标,以提高能源的获取、能效和可再生能源的占比; - وإذ نشيد كذلك بالعمل على تنفيذ مشاريع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة فيما يتعلق بتوفير الدعم للبلدان ذات مستوى الدخل المنخفض والمتوسط من أجل تحديد أهدافها المتعلقة بخفض عدد الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق، بجانب تحديد الأهداف الإقليمية،
还欣见联合国各区域委员会为协助低收入国家和中等收入国家制订各自的减少道路交通伤亡目标以及区域目标所实施项目的成果,
如何用区域目标造句,用区域目标造句,用區域目標造句和区域目标的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
