查电话号码
登录 注册

区域方案文件造句

"区域方案文件"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وكان وفد بلده قد قدم تعليقات خطية مفصلة إلى اليونيسيف عن مشروع وثيقة برنامج المنطقة.
    该代表团向儿童基金会提交了关于区域方案文件草案的详细书面意见。
  • وتناول التقييم الأداء البرنامجي للبرنامج الإنمائي مسترشداً بإطار النتائج والموارد لوثيقة البرنامج الإقليمي.
    评价根据区域方案文件的成果与资源框架,评估了开发署的方案执行情况。
  • أعلن الرئيس أن المجلس التنفيذي سيناقش ثمانية مشاريع لوثائق برامج قطرية ومشروعا واحدا لوثيقة برنامج منطقة.
    主席宣布执行局将讨论八份国家方案文件草案和一份区域方案文件
  • 6-1 إجراء مشاورات أكثر منهجية وشمولا في المرحلة المبكرة من صياغة وثيقة البرنامج الإقليمي الجديد.
    1 在拟定新的区域方案文件的早期阶段,进行更加系统和更具包容性的磋商
  • 3-2 عقد المزيد من المشاورات المنهجية والشاملة، والتعجيل بها عند صياغة وثيقة البرنامج الإقليمي الجديد.
    2 举行更系统和更包容的磋商,在制定新的区域方案文件期间加快磋商进展。
  • 4-4 تعميم المنظور الجنساني والمبادئ الشاملة الأخرى أثناء عمليات صياغة وثيقة البرنامج الإقليمي وصياغة المشاريع.
    4 在区域方案文件和项目制订过程中,使性别和其他横向交叉的原则主流化。
  • فمثلا كان الأمن الغذائي، الذي أغفل ذكره في وثيقة البرنامج الإقليمي، من هذه المواضيع المتكررة.
    粮食安全就是这样一个重复出现的主题,虽然《区域方案文件》中并没有提到。
  • وفي وثيقة البرنامج الإقليمي الجديد وإطار موارده ونتائجه، ينبغي وضع مؤشرات تدعم النتائج بوضوح.
    在新的区域方案文件及其资源和成果框架中,所制定的指标应明确支持这些成果。
  • وهناك مجال لتعزيز النهج دون الإقليمية في وثيقة البرنامج الإقليمي على أساس الحاجات الإنمائية لبلدان المنطقة.
    有余地,可以根据区域内各国的发展需要,改进区域方案文件中的分区域做法。
  • مشروع وثيقة البرنامج دون الإقليمي لبلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي وبربادوس (2005-200)
    针对东加勒比国家组织各国和巴巴多斯的次区域方案文件草稿(2005-2009年)
  • وتُستعرض كل وثائق المشاريع والبرامج بانتظام من منظور جنساني، بما في ذلك وثائق البرامج القطرية والإقليمية.
    从两性平等观点出发,系统审查了所有项目和方案文件,包括国家和区域方案文件
  • ويغطي التقييم الفترة البرنامجية الحالية 2008-2013، مسترشدا بوثيقة البرنامج الإقليمي وإطار نتائجه وموارده.
    评价涵盖目前的2008-2013年方案期间,依据区域方案文件及其成果和资源框架。
  • ولم تعمل وثيقة البرنامج الإقليمي على تعريف النواتج المتوقعة ولا المؤشرات المتعلقة بها، التي من شأنها أن تسمح بقياس النتائج بطريقة مجدية.
    区域方案文件没有界定预期成果,也没有阐明有效衡量成果的相应指标。
  • ويشمل فترة البرنامج الحالية 2011-2013، وقد استرشد بوثيقة البرنامج الإقليمي وإطار نتائجه وموارده.
    它涵盖了当前的2011-2013年方案周期,以区域方案文件及其成果和资源框架为指导。
  • سينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة في ما مجموعه 24 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة وبرامج المناطق.
    在本届会议上,执行局将审议总共24份国家、共同国家、区域方案文件草稿。
  • وفيما يتصل بمشروع وثيقة برنامج المنطقة للأطفال والنساء الفلسطينيين، قالت إن الوثيقة انبثقت عن عملية تشاورية.
    对于有关巴勒斯坦儿童和妇女的区域方案文件草案,她表示该文件是通过协商进程而拟订的。
  • وينبغي أن يكفل إدماج النهج القائم على حقوق الإنسان وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في تصميم وتنفيذ وثيقة البرنامج الإقليمي وإطار نتائجه.
    应确保将立足人权的方法和性别平等主流化纳入区域方案文件的设计和实施过程。
  • وتناول التقييم تحليلاً لأداء برامج البرنامج الإنمائي، مسترشداً بإطار النتائج والموارد في وثيقة البرنامج الإقليمي.
    本评价评估了开发署的方案执行情况,指导此种评估的是载于区域方案文件的成果和资源框架。
  • وعن مشروع وثيقة برنامج المنطقة للأطفال والنساء الفلسطينيين، قالت إن الوثيقة كانت قد انبثقت عن عملية استشارية.
    对于有关巴勒斯坦儿童和妇女的区域方案文件草案,她表示该文件是通过协商进程而拟订的。
  • وأبرزت وثيقة البرنامج الإقليمي مسألة الشباب التي تقرر أن تُدار، مَثلُها مثَلُ المساواة بين الجنسين، بوصفها مسألة شاملة للبرنامج الإقليمي كله.
    区域方案文件突出了青年问题,它和性别问题一样,需作为跨部门的问题进行管理。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用区域方案文件造句,用区域方案文件造句,用區域方案文件造句和区域方案文件的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。