区域发展合作造句
造句与例句
手机版
- ويفسر ذلك المشاركة النشطة لتونغا في ترتيبات التعاون الإنمائي الإقليمي لمنتدى منطقة المحيط الهادئ التي يرد وصفها في خطة منطقة المحيط الهادئ.
因此,汤加是太平洋计划所述太平洋论坛区域发展合作安排的一个坚定的伙伴。 - وفي ذلك الصدد نفسه، كانت الزيادة القليلة للغاية بنسبة 0.2 في المائة التي وردت في الميزانية المقترحة للتعاون الإقليمي من أجل التنمية مثيرة للدهشة.
在那个相同的上下文里,区域发展合作的拟议预算增加0.2%是令人意外的。 - كما تقوم بتحديد الأولويات على الصعيد الوطني وتريد صياغة التعاون الإنمائي الإقليمي ودون الإقليمي على هدى تلك الأولويات.
它们正在确定国家一级的优先事项,希望这些优先事项可指导分区域和区域发展合作计划的拟订。 - وعكفت الوكالة، على امتداد العقدين الماضيين، على تعزيز البعد المتّصل بالإعاقة في التعاون الإنمائي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وكذلك على الصعيد الأقاليمي().
在过去20年中,国际协力事业团加强了在亚太地区以及跨区域发展合作残疾方面的工作。 - وتحتاج التحديات الحرجة الراهنة إلى اتخاذ إجراءات عاجلة في شكل تعاون دولي وإقليمي من أجل التنمية، التي يتعين توفير موارد كافية لها.
当前的重大挑战需要以国际和区域发展合作形式的紧急行动加以应对,为此必须提供充分资源。 - فالتعاون الإنمائي الإقليمي تبعاً لذلك هو أكثر من مجرد بُعْد من أبعاد ولاية البرنامج الإنمائي ذات الصلة؛ بل هو آلية حاسمة الأهمية لزيادة فعالية التنمية.
因此,区域发展合作不仅是与开发署任务有关的一个方面,它还是一个提高发展实效的重要机制。 - 22- وكانت المنح المقدمة من منظمات غير حكومية ومن شركاء التعاون الإنمائي الدوليين والإقليميين قد ساهمت كثيرا في إطلاق العديد من مشاريع تكنولوجيا الطاقة المتجددة المحلية.
非政府组织及国际和区域发展合作伙伴的捐助在许多地方的可再生能源项目中发挥了重要作用。 - ويمثل التعاون الإنمائي الإقليمي في مجالات التجارة والنقل وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والشؤون المالية وسيلة فعالة تمكـِّـن بلدان آسيا والمحيط الهادئ من الاستفادة من العولمة بشكل متساوٍ.
在贸易、交通、信息和通信技术和财务的区域发展合作是一个有效工具,使全球化能公平地嘉惠亚太国家。 - وقد أعربت الكثير من الشراكات الإقليمية ودون الإقليمية للتعاون الإنمائي عن الحاجة إلى معالجة شواغل الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
许多区域和次区域发展合作伙伴关系表示,需要在实现国际商定的发展目标努力中顾及残疾人的关注。 - وذكر أن من بين النواتج المقرر التوقف عن العمل على تحقيقها والبالغ عددها 971 ناتجاً، هناك 350 ناتجاً يتعلق بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية و 161 ناتجا بالتعاون الإقليمي لأغراض التنمية.
在终止执行的971项产出中,有350项与经济和社会事务有关,161项与区域发展合作有关。 - (و) تضع وتعزز أنشطة ومشاريع التعاون الإنمائي على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي بما يتناسب واحتياجات المنطقة وأولوياتها وتعمل كوكالة مسؤولة عن تنفيذ هذه المشاريع؛
(f) 拟订和促进与该区域的需要和优先次序相称的区域性及分区域发展合作活动和项目,并充当这些项目的执行机构; - (د) القيام في إطار التعاون الإنمائي الدولي والإقليمي بتنظيم منتديات عالمية وإقليمية عن الإعاقة والتنمية، بالاقتران مع مؤتمرات التنمية الرئيسية القائمة والاجتماعات المتعلقة بالإعاقة؛
(d) 作为国际和区域发展合作组成部分,结合现有主流发展大会和残疾问题会议,组织关于残疾与发展问题的全球和区域论坛; - وفي هذا الصدد، تشترك اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إجراء تحليل مفصّل متعمق للاستراتيجيات من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
在此方面,亚太经社会正与开发署共同为实现千年发展目标的战略进行深入和详细的分析。 四. 亚洲和太平洋的区域发展合作 - ورحب باقتراح زيادة التمويل المخصص للتعاون الدولي والتعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية، إﻻ أنه أعرب عن عدم ارتياحه ﻻقتراح زيادة التمويل في أحد المجاﻻت التي ﻻ تدخل ضمن أولويات الخطة المتوسطة اﻷجل.
他虽然欢迎增加国际和区域发展合作的资金的提议,但他对增加不属于中期计划优先领域之一的领域的经费提议不以为然。 - وقد شجعت الإدارات الحكومية المختصة شبكة الاتحادات النسائية وقدمت الدعم لها للاستفادة من برنامجها الإقليمي للتعاون الإنمائي ومن مزايا شبكتها التنظيمية لتواكب على نحو أفضل تدفق اليد العاملة على صعيد المناطق مع الطلبات على اليد العاملة في جهات المقصد.
政府职能部门鼓励并支持妇联系统利用其区域发展合作平台及组织网络优势,开展了劳动力跨区域流动对接。 - 18-5 وكان الموضوع الرئيسي للدورة التذكارية الستين التي عقدتها اللجنة في شنغهاي هو ' ' مجابهــة التحديات في عصر العولمة بتعزيز التعاون الإنمائي الإقليمي``.
5 在上海举行的亚太经社会第六十届纪念会议的主题是 " 加强区域发展合作,迎接全球化时代的挑战 " 。 - وسيؤدي الاستعراض الثاني الذي يجري كل ثلاث سنوات للبرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي والمبادرة المتعلقة بوضع إطار للتعاون الإنمائي الإقليمي، ضمن أمور أخرى، إلى تعزيز تعبئة الموارد اللازمة لدعم آلية التنسيق الإقليمية.
对《非洲联盟十年能力建设方案》的第二个三年期审查以及关于区域发展合作框架的倡议等举措,将加强用于支持区域协调机制的资源调动。 - ووافقت هذه اللجنة مؤخرا، بالنيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية، على مذكرة توجيهية بشأن التعاون اﻹنمائي اﻹقليمي ودون اﻹقليمي لغرض تعميمها على المنسقين المقيمين وسائر موظفي منظومة اﻷمم المتحدة الميدانيين ووحدات المقر.
委员会最近代表行政协调会核可了关于区域和分区域发展合作的准则说明,以供分发给各驻地协调员、联合国系统其他外地工作人员和总部各个单位。 - وقال إنه، نظرا لأن البعد الوطني للتنمية يتمشى مع البعد الإقليمي للتعاون من أجل التنمية، يمكن أن يتيح توطيد هذا التعاون إمكانيات جديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية الذي تؤيده الجزائر بصورة راسخة.
鉴于国家的发展规模同区域发展合作规模是并行的,加强区域发展合作将为发展中国家之间的技术合作提供新的机会,阿尔及利亚对这一点给予坚定的支持。 - وقال إنه، نظرا لأن البعد الوطني للتنمية يتمشى مع البعد الإقليمي للتعاون من أجل التنمية، يمكن أن يتيح توطيد هذا التعاون إمكانيات جديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية الذي تؤيده الجزائر بصورة راسخة.
鉴于国家的发展规模同区域发展合作规模是并行的,加强区域发展合作将为发展中国家之间的技术合作提供新的机会,阿尔及利亚对这一点给予坚定的支持。
如何用区域发展合作造句,用区域发展合作造句,用區域發展合作造句和区域发展合作的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
