查电话号码
登录 注册

匈牙利政府造句

"匈牙利政府"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقال إن حكومته في صدد اتخاذ الخطوات الﻻزمة للتوقيع والتصديق عليه في المستقبل القريب.
    匈牙利政府已采取必要措施、俾在近期内签署并批准《规约》。
  • وقد مكنت فعالية هذه القواعد من التوفيق بينها وبين الواقع التكنولوجي، ولا سيما فيما يتعلق بالنزاعات المحلية.
    匈牙利政府已将撤回保留一事通知日内瓦四公约保存国。
  • وفي عام 1998، أنشأت حكومة هنغاريا فريقا خاصا يضطلع بالمسؤولية عن التحقيق في حالات التفجير بالقنابل.
    1998年,匈牙利政府成立了负责调查爆炸案的特别小组。
  • وقدم مكتب رئيس الوزراء البلغاري وثيقة بشأن سياسة حكومة بلغاريا فيما يتعلق بالروما.
    匈牙利总理办公室提交了一份阐述匈牙利政府的罗姆人政策的文件。
  • وتتجسد تلك الحاجة في الاستراتيجية الجديدة للعلاقات الخارجية التي اعتمدتها الحكومة الهنغارية في بداية هذا العام.
    匈牙利政府今年年初通过的对外关系新战略反映了这一需要。
  • 93- ترى حكومة هنغاريا أن أحد أهم أهدافها وواجباتها يتمثل في تحقيق زيادة عامة في نسبة فرص العمل.
    匈牙利政府将就业率的普遍提高视为最重要的目标和任务。
  • ومضت تقول إن الحكومة تحاول منع نشأة القوالب النمطية حتى في مرحلة الطفولة.
    匈牙利政府努力防范陈规定型观念的蔓延,甚至防止其在儿童中滋生。
  • وتوفر حكومة هنغاريا أيضا أثاثا مكتبيا، وتكاليف الصيانة والمنافع فضلا عن خدمات الاستقبال والأمن.
    匈牙利政府还提供了办公家具、维持和水电费以及接待和安保服务。
  • وقررت حكومة هنغاريا أيضا زيادة المبالغ الاستثنائية المخصصة لتمويل الحرب ضد الإرهاب بما مقداره 19.8 بليون فورنت.
    匈牙利政府还决定给反恐斗争特别用款增拨198亿匈牙利福林。
  • ففي الوقت الراهن لا توجد وزيرة واحدة في الحكومة الهنغارية (على غرار الوضع في الإدارة السابقة).
    目前,在匈牙利政府中,没有一个女部长(与前政府的情况相似)。
  • ويمكن الاطلاع على البيان الذي يوضح موقف الحكومة الهنغارية لدى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    有关匈牙利政府立场的声明可查询人权事务高级专员办事处的有关档案。
  • 3- ويود المقرر الخاص أن يعرب عن امتنانه لحكومة هنغاريا لما قدمته من تعاون في القيام بولايته.
    特别报告员谨想就匈牙利政府提供配合,协助他履行其使命表示感谢。
  • ٥٥- وأعرب عن تأييد حكومته القوي للصناعة البيئية في اﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية وفي البلدان النامية.
    匈牙利政府坚定地支持发展经济转型期国家和发展中国家的环境工业。
  • وقال إن الحكومة أدمجت مبادئ التنمية المستدامة في السياسات القطاعية ذات الصلة، كالنقل والطاقة.
    匈牙利政府已经将可持续发展的各项原则纳入交通和能源等有关部门的政策。
  • تعتقد حكومة هنغاريا أنها تلتزم فعلا بشكل كامل بالوفاء بجميع التزاماتها المقررة بموجب معاهدات عدم الانتشار المتعددة الأطراف الرئيسية.
    匈牙利政府认为它已全面遵守重要多边不扩散条约所赋予的义务。
  • بعد الاجتماع في بودابست، بدعوة من حكومة المجر، من 25 إلى 29 سبتمبر 2006،
    会议由匈牙利政府邀请,于2006年9月25日至29日在布达佩斯召开,
  • ويود أن يكرر خالص تقديره لحكومة هنغاريا على الانفتاح والتعاون الكاملين طوال فترة الزيارة.
    他希望借此机会再次衷心感谢匈牙利政府在整个访问期间的合作和开诚布公。
  • ويُرجى وصف الطريقة التي تعتزم بها الحكومة تحسين جمع البيانات المصنّفة المتعلّقة بمجالات الاتفاقية.
    请阐述匈牙利政府如何改进与《公约》所涉领域相关的分类数据的收集工作。
  • 711- وفي إطار عملية الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي، نفذت حكومة هنغاريا برنامجاً شاملاً بهدف تنسيق القوانين.
    在加入欧洲联盟以后的过程中,匈牙利政府执行了一个法律全面协调方案。
  • ووفد بلده يشيد أيضا بتنظيم الأمانة وحكومة هنغاريا مؤتمر القمة السنوي الأول بشأن الاستبصار التكنولوجي.
    立陶宛代表团还赞扬秘书处和匈牙利政府组织召开第一次年度技术展望首脑会议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用匈牙利政府造句,用匈牙利政府造句,用匈牙利政府造句和匈牙利政府的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。