查电话号码
登录 注册

劳工流动造句

"劳工流动"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • `2 ' " العولمة والهجرة وتحركات اليد العاملة " ؛
    ㈡ " 全球化、移徙和劳工流动 " ;
  • إذ إن تحرير حركة اليد العاملة قد يفضي تدريجياً إلى حدوث تقارب في مستويات الإنتاجية والدخل بين البلدان.
    劳工流动自由化将逐步使各国之间的生产率和收入趋同。
  • وأخيراً، ينبغي أن تكون هناك مائدة مستديرة بشأن تشجيع انتقال العمال الإقليميين بصورة أكثر تنظيماً.
    最后,一次圆桌会议的主题应是促进管理完善的区域劳工流动
  • وفي هذا الصدد يجب على الحوار الرفيع المستوى أن يتأني في النظر في تحرك العمالة الداخلية أيضا.
    在这方面,高级别对话必须抽时间察看国内劳工流动的情况。
  • وفي معظم الحالات يكون انتقال اليد العاملة اختياريا سواء مؤقتا أو موسميا أو دائما.
    大多数情况下,劳工流动是自愿的,或是暂时、循环的、或是长期的。
  • ' 4` يركِّز اجتماع المائدة المستديرة 4 على تنقل اليد العاملة على الصعيدين الدولي والإقليمي وتأثيره على التنمية؛
    ㈣ 圆桌会议4将侧重国际和区域劳工流动及其对发展的影响;
  • ' 4` يركز اجتماع المائدة المستديرة 4 على تنقل اليد العاملة على الصعيدين الدولي والإقليمي وتأثيره في التنمية؛
    ㈣ 圆桌会议4将侧重国际和区域劳工流动及其对发展的影响;
  • فهذا الاتفاق هو أداة لتحرير حركة اليد العاملة المؤقتة التي تقوم بتوريد الخدمات في سياق التجارة.
    服贸总协定是在贸易范围内提供服务的临时劳工流动自由化的文书。
  • وأعربت أيضا عن رغبتها في الحصول على مزيد من المعلومات عن تأثير الحراك في العمل فيما يتعلق بالاتجار.
    她还希望了解更多有关劳工流动在人口贩运方面的影响的信息。
  • فكثير من العمال القادمين من الشمال الغربي ينتقلون إلى الأماكن الأكثر خصوبة من البلاد للحصول على عمل في الزراعة.
    西北部的很多劳工流动到本国土地较肥沃的地区寻找农业工作。
  • وقد أدت هذه التغيرات إلى توسيع نطاق العمالة غير النظامية وزيادة حركة اليد العاملة وتقليل استقرار الوظائف.
    这些变化导致非正式就业扩大,劳工流动性增加,工作稳定性减弱。
  • حلقة نقاش بشأن " حركة اليد العاملة، والشباب والأُسَر "
    关于 " 劳工流动、青年和家庭 " 的小组讨论
  • واتفقوا على مواصلة استكشاف فرص تطوير خطط حركة القوى العاملة التي يمكن أن تفيد البلدان الجزرية الأعضاء في المنتدى.
    他们商定继续寻找机会编写有利于论坛岛屿国家的劳工流动计划。
  • ويركز الفرعان الثالث والرابع على التغييرات في أنماط كسب العيش وتغير أنماط حركية القوى العاملة على التوالي.
    第三节和第四节中,报告分别集中讨论生计形态的改变和变动中的劳工流动性。
  • وتسهم حركة اليد العاملة والهجرة في تعزيز صلة قائمة على التجارة والاستثمار والتنمية بين البلدان الأصلية وبلدان المقصد.
    劳工流动和移民有助于促进原籍国与目的地国之间的贸易、投资和发展联系。
  • ومن السمات الفريدة اﻷخرى التي تميز الفترة الراهنة الطبيعة المقيدة لحراك القوى العاملة، وخصوصا بالمقارنة مع مطلع القرن.
    现阶段的另一个独特的特点是,劳工流动性存在局限,尤其是与本世纪初相比。
  • ومن السمات الفريدة اﻷخرى التي تميز الفترة الراهنة الطبيعة المقيدة لحراك القوى العاملة، وخصوصا بالمقارنة مع مطلع القرن.
    现阶段的另一个独特的特点是,劳工流动性存在局限,尤其是与本世纪初相比。
  • ومن المفارقات أن حراك العمالة عبر الحدود الوطنية لم يواكب حركة رؤوس اﻷموال بالرغم من أننا في زمن العولمة.
    然而,在这个全球化年代,跨国的劳工流动增长率却不如资本流动增长率高。
  • وينبغي لـه أن يشجع التوصل إلى توافق في الآراء بشأن أطر السياسة العامة والأطر التنظيمية بغية تعزيز منافع حركة اليد العاملة.
    应当促进在政策和管制框架方面达成共识,以增强劳工流动带来的益处。
  • 63- وينبغي أن تستعرض الدول سياساتها الوطنية لتجعلها تتوافق والاتفاقات الثنائية والإقليمية القائمة بشأن حرية تنقل العمالة.
    国家应审查国家政策,将国家政策与现行区域和次区域有关劳工流动的协议相统一。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用劳工流动造句,用劳工流动造句,用勞工流動造句和劳工流动的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。