查电话号码
登录 注册

劳动教养造句

"劳动教养"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • " (ج) أن تعجل في جهود الإصلاح بغية القضاء السريع على ممارسة إعادة التثقيف من خلال نظام العمل والعمل القسري؛
    加紧改革,以期迅速取消劳动教养制度和强迫劳动;
  • وكان الأشخاص المعنيون في حالتين من هذه الحالات قيد الاحتجاز أو في مرفق للتأهيل عن طريق العمل.
    在2起案件中,有关人员或是被拘留或是在接受劳动教养
  • وثالثاً أن إيداعه معسكر إعادة التعليم من خلال العمل يحرمه من حريته وهي عقوبة تتصل أساساً بالقانون الجنائي.
    第三,劳动教养包括剥夺自由,是刑法处罚的典型特征。
  • وثمة حاجة أيضا إلى ذلك الإسناد في ميادين تجهيز الشرطة والسلطة القضائية والخدمات الإصلاحية في المنطقة.
    在本区域,警察装备、司法机关和劳动教养机关也需要这种支持。
  • 67 HRIC, para. 10. 68 HRW, p. 3.
    人权观察社说,2013年年初,政府表示,正在考虑取消劳动教养的行政拘留制度。
  • ونظراً لممارستها لحقوقها الأساسية حُرِمت من حريتها مدة سنتين في إطار نظام إعادة التأهيل بالعمل.
    马春玲女士由于行使其基本权利被剥夺自由,接受了两年的劳动教养
  • The system of re-education through labour should never be used to punish the peaceful expression of one ' s opinion or belief;
    决不能用劳动教养制度来惩罚和平表达意见或信仰的人;
  • ينبغي أن تقوم الدولة الطرف حالاً بإلغاء جميع أشكال الاحتجاز الإداري، بما في ذلك " إعادة التأهيل عن طريق العمل " .
    缔约国应立即取消一切形式的行政拘留,包括劳动教养
  • 58. The operation of the laws governing decision-making on placement in a re-education through labour camp is, however, highly problematic.
    然而,有关送交劳动教养的决策程序的法律的实施却很成问题。
  • وتشير التقديرات إلى أن ما بين 000 300 و000 500 شخص محتجزون في نظام إعادة التأهيل عن طريق العمل.
    据估计,劳动教养犯在300,000到500,000人之间。
  • كما أن احتجاز السيد بينغ سابقاً في معسكر لإعادة التثقيف عن طريق العمل يبين الدوافع السياسية البحتة لاحتجازه.
    另外,彭先生先前在劳动教养所接受劳教证明对他的拘留纯属政治目的。
  • ٤٨- ونظرا ﻷهمية الدور الذي تلعبه إعادة التأهيل عن طريق العمل، حصل الوفد على إذن بالقيام بزيارة معمقة ﻷحد هذه المراكز.
    考虑到劳动教养发挥的重要作用,代表团获准全面访问一个劳教所。
  • والعقوبة المطبقة في حالة عدم مراعاة هذه الطريقة في تحديد المؤشر يمكن أن تصل إلى عقوبة سجن تأديبية.
    如果不遵守这一指数计算方式将受到惩罚,最高可判处一年有期劳动教养
  • وفي بعض الحالات الخطيرة تسلط عقوبة بالعمل الإصلاحي لمدة تتجاوز 10 أعوام أو عقوبة الإعدام، فضلاً عن مصادرة جميع الممتلكات.
    对更严重的案件,可判处十年以上劳动教养或死刑,并没收全部财产。
  • 59. For this reason, the Working Group concludes that no effective judicial review against placement in re-education through labour camps is available.
    因此,工作组的结论是,对送交劳动教养的决定不存在有效的司法审查。
  • ويدعي المصدر أن السيد جانج يتعرض لمعاملة خاصة من قبل حراس السجن في معسكر إعادة التعليم من خلال العمل بسبب معتقداته.
    来文提交人指称,张先生由于其信仰在劳动教养管理所继续被警卫人员隔离。
  • وأشارت إلى أن هناك ثلاث من " مؤسسات الإصلاح بفضل الشغل " في كل من مدنية ساروون وكيونغينغ ومقاطعة شوماي.
    它说,只有三个劳动教养所,分别在Sariwon市、平壤市和Chomae市。
  • 57. In fact, relevant laws provide detailed rules on how the decision-making procedure to place someone in a re-education through labour institution shall be conducted.
    事实上,相关法律对于将某人送交劳动教养的决策程序作了详细的规定。
  • وفي عام 2004، بدأ العمل بنوع جديد من العقوبة يتمثل في التدريب على الأعمال الشاقة، وتتراوح العقوبة في هذا المجال من ستة أشهر إلى سنتين.
    2004年以劳动教养形式推出了新的惩罚办法,刑期为六个月至两年。
  • ومتوسط الحد الزمني بين لحظة اﻻحتجاز من قبل الشرطة والنقل إلى مركز ﻹعادة التأهيل هو ٠٢ يوما؛ وقد ﻻ يستغرق ذلك أحيانا إﻻ ٠١ أيام.
    从警方拘留到转送劳动教养所之间的平均时限为20天,有时可能仅用10天。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用劳动教养造句,用劳动教养造句,用勞動教養造句和劳动教养的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。