查电话号码
登录 注册

劳动改造造句

"劳动改造"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 6- وأكدت الحكومة في ردها أن ليو شياوبو قد كُلف بثلاث سنوات من إعادة التأهيل عن طريق العمل في حكم أصدرته لجنة بيجينغ البلدية لإعادة التأهيل عن طريق العمل.
    在答复中,该国政府确认经北京市劳动改造委员会作出决定,刘晓波被判劳动改造三年。
  • 6- وأكدت الحكومة في ردها أن ليو شياوبو قد كُلف بثلاث سنوات من إعادة التأهيل عن طريق العمل في حكم أصدرته لجنة بيجينغ البلدية لإعادة التأهيل عن طريق العمل.
    在答复中,该国政府确认经北京市劳动改造委员会作出决定,刘晓波被判劳动改造三年。
  • (ه) الإشراف على تنفيذ الأحكام والقرارات التي تصدر في القضايا الجنائية وعلى أنشطة سلطات السجون والاحتجاز والإصلاح عن طريق العمل للتأكد من مشروعيتها وفعاليتها.
    (e) 对于刑事案件判决、裁定的执行和监狱、看守所、劳动改造机关的活动是否合法,实行监督。
  • تُعاقـب بغرامة مالية أو بعمل إصلاحي تتراوح مدته بين سنة وسنتين أو بالسجن لمدة ثلاث شهور على ألا تتجاوز العقوبة ثلاث سنوات.
    第331条下的罪行(谎报恐怖主义) -- -- 分别可处以罚款或一年至两年的劳动改造或三年以下徒刑。
  • وتحظى الحوامل، والأُمهات بنظام تفضيلي، وبالرعاية الصحية (المادة 101 من قانون تنفيذ العقوبات).
    女子劳动改造营的关押条件比较优越,向孕妇和有子女母亲提供照顾和医疗服务(《塔吉克斯坦共和国惩治法》第101条)。
  • ومع ذلك، ونظرا للصعوبات المالية، وقلة عدد القاصرات المسجونات، يتم حبسهن في نفس سجون البالغات، ولكن في قسم منفصل.
    但是由于经济困难,目前女子劳动改造营中一些即将刑满的未成年女犯和成年女犯关押在一起,但是不住同一牢房。
  • وقررت المحكمة أن وقائع قرار لجنة إعادة التأهيل عن طريق العمل كانت وقائع واضحة وأن الدليل كان كافياً وأن تطبيق القانون كان صحيحاً وأن الإجراءات القانونية السليمة قد اتبعت.
    法院认定,劳动改造委员会的决定明确,证据充分,法律适用正确,恰当的司法程序得到了遵守。
  • (ج) وتقول الحكومة إن السلطات الصينية عندما كلفت ليو شياوبو بإعادة التأهيل عن طريق العمل قد تصرفت بدقة وفق القوانين المناسبة واتبعت إجراءات كاملة ودقيقة.
    据该国政府称,在判刘晓波劳动改造过程中,中国当局严格遵守了恰当的法律并完全和严格按照程序办事。
  • 50- والحكومة ملتزمة بإصلاح أحكام معينة من قانون العقوبات (الفصل 63 من القوانين الكينية) تنص على جواز معاقبة السجناء بإجبارهم على أداء عمل قسري.
    政府承诺修改《刑法》(《肯尼亚法律》第63章)中的某些条款,其中规定囚犯可能有义务接受劳动改造
  • وذكر أن عملية " إعادة التعليم عن طريق العمل " تنطوي على الاحتجاز بدون تهمة أو محاكمة، وبدون أي مراجعة قضائية، لفترة تتراوح بين عام واحد وثلاثة أعوام، والتي يمكن تمديدها سنة أخرى.
    据报劳动改造涉及无指控或审判、也无司法审查就拘留,为期一年至三年,可再延长一年。
  • وفي الماضي كانت الحامل والمرضع هما الوحيدتين اللتين تتمتعان بهذه الميزة (المادة 55 من المدونة القديمة لتنظيم الضمان الاجتماعي في بيلاروس).
    过去,只有怀孕女犯和有哺乳婴儿的女犯才能享受这种优待(白俄罗斯苏维埃社会主义共和国劳动改造法典第55条)。
  • يعاقب على الدعاية للحرب، أي نشر الدعوة إلى شن حرب عدوانية باستخدام وسائط الإعلام أو أية وسيلة أخرى، بالأعمال الإصلاحية لمدة أقصاها عامان أو بالسجن لمدة أقصاها خمس سنوات.
    战争宣传即通过大众传媒或其它手段,宣扬侵略战争,应判处最高达2年劳动改造,或最高达5年监禁。
  • وتقضي المادة ١١٦ من القانون الجنائي بالسجن لمدة أقصاها ثﻻث سنوات أو توقيع عقوبة إصﻻحية لفترة ﻻ تزيد على سنة ونصف على الجماع الجنسي مع شخص دون سن السادسة عشرة.
    《刑法典》第116条规定,凡同一个16岁以下的人性交的,判处3年徒刑或一年半以上的劳动改造
  • وإذا تم وضع حد لتجريم هؤلاء النساء العائدات، فإنها تود معرفة السبب الذي من أجله تم وضع 40 امرأة في المؤسسات الإصلاحية، وما هي الاتهامات الموجهة ضدهن.
    如果这些回返者不再受到刑事制裁,她希望知道,为什么有40名妇女被关进劳动改造机构,她们的罪名是什么。
  • وأفادت التقارير، على وجه الخصوص، بأن نظام الاحتجاز الإداري الذي يشار إليه باعتباره " إعادة التعليم عن طريق العمل " لا يزال مفروضا على أتباع فالون غونغ.
    特别是,称为 " 劳动改造 " 的行政拘留制度继续强加在法轮功信仰者身上。
  • تنص المادة 47 من القانون الجنائي لعام 1987 على أن أي شخص يُقبض عليه وهو يحاول الفرار من البلد يُعتبر أنه يرتكب جريمة خيانة في حق الوطن ويُعاقب بالعمل الإصلاحي لمدة سبعة أعوام أو أكثر.
    6 1987年《刑法》第47条规定,逃离国家者被视为犯有叛国罪,判七年或更长的劳动改造
  • 21- وتكون الغاية من التشريعات المتعلقة بالعمل التأديبي ضمانُ تنفيذ العقوبات الجزائية، وإصلاح المحكوم عليهم، وإعادة تهذيبهم، ومنع العود، وكذلك استئصال الإجرام.
    21.劳动改造立法工作的任务是保障刑事判决的执行,对被判决有罪的人进行改造和再教育,预防新的犯罪,以及根除犯罪。
  • ويُسمح للمرأة التي يقيم إبنها في إحدى دور الطفولة الملحقة بإصلاحيات الأحداث، مغادرة مكان احتجازها لفترة قصيرة، لتدبير إيداع إبنها لدى بعض الأقارب، أو لدى وصيّ، أو في إحدى دور الطفولة.
    女子劳动改造营允许有子女的女犯短期离开监禁地,处理与把小孩托付亲戚、监护人或幼儿院照料有关的问题。
  • 40- وفي عام 2008، أعلنت الدولة، في إطار الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لتأسيس الجمهورية، عفواً عاماً وأفرجت عن سجناء يقضون عقوبات سجن إصلاحي، أو خففت مدة عقوبتهم.
    2008年,在纪念共和国成立六十周年之际,国家宣布实行全面赦免,释放了接受劳动改造的犯人,或减少了其刑期。
  • " يُحكم على أي شخص ينهب أجهزة قتال تكنولوجية، أو يمتلك أو يحوز بصفة غير قانونية أسلحة أو ذخائر، بعقوبة إصلاح من خلال العمل لا تتعدى سنتين.
    " 凡掠夺战争技术设备、非法拥有武器或弹药或非法处置武器或弹药,将处罚不到2年的劳动改造
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用劳动改造造句,用劳动改造造句,用勞動改造造句和劳动改造的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。