查电话号码
登录 注册

劳力供应造句

"劳力供应"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأنشئت النظم القانونية لحيازة الأرض لملاءمة الأوروبيين، ولكفالة مصدر موثوق للأيدي العاملة، والحيلولة دون حصول الأفريقيين على أفضل الأراضي الصالحة للزراعة، ورسم حدود سياسية بين القوى الأوروبية.
    土地保有的法律制度是为方便欧洲人而设立的,确保有可靠的劳力供应,不让非洲人拥有最好的耕地,并在欧洲列强之间划分政区边界。
  • وأشير إلى أن الدول الجزرية الصغيرة النامية تتسم باقتصادات وأسواق صغيرة وعرض قليل لليد العاملة ومساحة محدودة من الأراضي للتنمية الصناعية ومجموعة محدودة من المرافق للتعليم والتدريب المتخصصين.
    他们回顾说,小岛屿发展中国家经济规模小、市场小、劳力供应少、可供工业发展的土地受到限制,以及专业教育和专门训练设施有限。
  • وبشكل خاص، هناك حاجة إلى الانتقال من التركيز على جهود ترويج الاستثمار القائمة على توفير الأيدي العاملة المنخفضة الكلفة والحوافز الضريبية السخية إلى التركيز القائم على تحسين البيئة الاقتصادية والاستثمارية ونوعية الهياكل الأساسية.
    特别是需要将重心从以低成本劳力供应为基础的投资促进努力转移到以改善经济和投资环境和提高基础设施质量为基础的投资促进努力上面。
  • وهذه الزيادة ستضخّم كثيراً عرض القوى العاملة في المنطقة، وهي تستلزم تحقيق زيادات مناسبة في فرص العمل إذا كان المراد اجتناب حصول زيادات هامة في معدلات البطالة، وخصوصاً في بلدان المنطقة ذات الاقتصادات الأكثر تنوعاً.
    这种增长使该地区的劳力供应迅速增加,从而有必要作出更大的努力,创造足够的就业机会,以防止失业率,尤其在该地区较为多样化的经济体中的失业率大幅度上升。
  • ولم يستطع سوق العمل استيعاب المعروض من العمالة لأسباب عدة منها عدم الحصول على التمويل وضعف الهياكل الأساسية، ولكن أيضاً بسبب نقص المهارات الأساسية في قوة العمل الحالية، بما في ذلك النقص في التعليم العام وفي التعليم في اختصاصات محددة.
    劳力市场无法吸收劳力供应,其原因包括缺乏获得资金的途径和基础设施落后,还包括现有的劳力队伍缺乏关键的技能,包括缺乏接受普通或特殊教育的机会。
  • العمالة والبطالة مفهومان يصعب قياسهما كميا في السياق الأفريقي، كما هو الشأن في معظم الاقتصادات النامية الأخرى؛ غير أن جميع الدلائل تشير إلى أنه قد تعذر في كل البلدان توفير فرص للعمل المنتج، تواكب النمو في نسبة اليد العاملة المتاحة، التي زادت بمقدار 3 في المائة كل سنة.
    和大多数其他发展中经济的情况一样,在非洲就业和失业是很难以数字衡量的概念;然而一切证据表明,所有国家的生产性就业均跟不上劳力供应每年增长3%的局面。
  • ولتحقيق هذه الغاية اتخذت الحكومة الوطنية خطوات هامة للتنسيق مع مؤسسات المجتمع المدني ومنظماته في هذا الصدد، مثل تأهيل الضحايا اجتماعياً واقتصادياً، والتدريب من أجل العمل، ودراسة توفير فرص العمل للمتضررين، إضافة إلى وضع معايير وطنية لتقديم الرعاية للمعوقين.
    为此,我国政府协同民间社会机构和组织采取了重要步骤,例如让受害者重新融入社会和经济活动、为受影响者提供就业培训和劳力供应情况的研究,以及制定有关照顾残疾人的国家标准。
  • ويجب على البلدان المضيفة والبلدان الأصلية أن تحدد، على التوالي، حالات النقص والفائض في العمالة الحالية والمتوقعة حسب القطاعات الاقتصادية والمهن والمناطق والأقاليم؛ وفضلاً عن ذلك، يكون التفريق بين حالات النقص في العمالة ذات الطابع الهيكلي وبين حالات النقص الموسمية أو المؤقتة، مهماً في وضع وتنفيذ سياسات هجرة العمالة الفعالة.
    东道国和原籍国各自都要分别按经济部门、工种、地区和省份查明现有及预测劳力供应紧缺与过剩情况;此外,要区别结构性劳工紧缺与季节性或临时性劳工短缺,这对设计和实施切实有效的劳工迁徙政策至关紧要。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用劳力供应造句,用劳力供应造句,用勞力供應造句和劳力供应的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。