动物遗传资源造句
造句与例句
手机版
- وحالياً، تضم اللجنة ثلاثة أفرقة عاملة تقنية حكومية دولية فرعية، يعنى أحدها بالموارد الوراثية النباتية، والثاني بالموارد الوراثية الحيوانية للأغذية والزراعة، والثالث بالموارد الوراثية الحرجية، وذلك بهدف معالجة القضايا الخاصة بالموارد الوراثية والحيوانية والحرجية للأغذية والزراعة.
目前,委员会有三个附属政府间技术工作组,分别负责植物遗传资源、动物遗传资源以及森林遗传资源,处理粮食和农业植物、动物和森林遗传资源方面的具体问题。 - وفضلا عن ذلك، تنفذ الفاو مشاريع إقليمية في الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية في مجالات البحوث الزراعية على مستوى المزارع، والاتصالات من أجل التنمية، والتنمية الزراعية، وصحة الحيوان والإنتاج الحيواني، والموارد الجينية لحيوانات المزارع، والإنذار المبكر بالأمراض العابرة للحدود.
此外,粮农组织还在南共体各成员国执行农场农业研究、传播促进发展、农业发展、动物卫生和生产、农场动物遗传资源、以及跨界疾病传染预警的一些区域项目。 - ويرمي النفاذ إلى نظم المشاركة في المنافع إلى النهوض بالإنجازات العلمية والتكنولوجية من استخدام الموارد الجينية الميكروبيولوجية، النباتية والحيوانية، مع الإقرار في نفس الوقت بمساهمات وحقوق أولئك الذين زرعوا وحافظوا على هذه الموارد أو الذين تمكنوا من فهم استخداماتها.
获取和惠益分享制度目的是为促进在利用微生物、植物和动物遗传资源方面的技术和工艺突破,与此同时承认那些培育和保护这些资源和了解其用途的人的贡献和权利。 - وحاليا، تضم اللجنة ثلاثة أفرقة عاملة تقنية حكومية دولية فرعية، يُعنى أحدها بالموارد الوراثية النباتية، والثاني بالموارد الوراثية الحيوانية للأغذية والزراعة، والثالث بالموارد الوراثية الحرجية، وذلك بهدف معالجة القضايا الخاصة بالموارد الوراثية النباتية والحيوانية والحرجية للأغذية والزراعة.
目前,委员会有三个附属政府间技术工作组,分别负责植物遗传资源、粮食和农业动物遗传资源以及森林遗传资源,处理粮食和农业植物、动物和森林遗传资源方面的具体问题。 - واستجابة لذلك، تعمل لجنة الموارد الوراثية للأغذية والزراعة والفريق التقني الحكومي الدولي العامل المعني بالموارد الوراثية الحيوانية على إعداد تقييم تحليلي لهذه المسألة، كما رحب المنتدى في دورته الماضية بإحراز تقدم في تنفيذ خطة العمل العالمية للموارد الوراثية الحيوانية.
粮食和农业遗传资源委员会和动物遗传资源政府间技术工作组因而对这个议题筹备进行一个分析评价,同时在执行《动物遗传资源全球行动计划》方面已有了进展,最新一届论坛对此表示欢迎。 - واستجابة لذلك، تعمل لجنة الموارد الوراثية للأغذية والزراعة والفريق التقني الحكومي الدولي العامل المعني بالموارد الوراثية الحيوانية على إعداد تقييم تحليلي لهذه المسألة، كما رحب المنتدى في دورته الماضية بإحراز تقدم في تنفيذ خطة العمل العالمية للموارد الوراثية الحيوانية.
粮食和农业遗传资源委员会和动物遗传资源政府间技术工作组因而对这个议题筹备进行一个分析评价,同时在执行《动物遗传资源全球行动计划》方面已有了进展,最新一届论坛对此表示欢迎。 - ودعت خطة العمل العالمية في الأولوية الاستراتيجية رقم 6 الواردة ضمن عدد من الحكام التي تشير إلى قضايا الشعوب الأصلية، دعت البلدان والمنظمات إلى " دعم نظم الإنتاج لدى الشعوب الأصلية والنظم المحلية ونظم المعرفة الهامة المرتبطة بها من أجل صيانة الموارد الوراثية الحيوانية واستخدامها على نحو مستدام " .
战略优先行动6是《全球行动计划》中提到土著问题的条款之一,呼吁各个国家和组织支持土著和本地生产体系以及对保持和可持续地使用动物遗传资源至关重要的相关知识体系。 - وفي سنة 1999، أيّدت اللجنة الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة والمعنية بتسخير الموارد الوراثية لفائدة الأغذية والزراعة، وفريقها الفرعي، الفريق العامل التقني الحكومي الدولي المعني بالموارد الوراثية الحيوانية، الاستراتيجية العالمية لمنظمة الأغذية والزراعة المعنية بإدارة الموارد الوراثية للحيوانات الزراعية، وهي استراتيجية تهدف إلى المحافظة على تلك الموارد واستخدامها بشكل مستدام.
1999年,粮农组织粮农遗传资源政府间委员会及其附属机构,动物遗传资源政府间技术工作组,赞同了旨在促进动物遗传资源保护与持续使用的粮农组织农用动物遗传资源管理全球战略。 - وفي سنة 1999، أيّدت اللجنة الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة والمعنية بتسخير الموارد الوراثية لفائدة الأغذية والزراعة، وفريقها الفرعي، الفريق العامل التقني الحكومي الدولي المعني بالموارد الوراثية الحيوانية، الاستراتيجية العالمية لمنظمة الأغذية والزراعة المعنية بإدارة الموارد الوراثية للحيوانات الزراعية، وهي استراتيجية تهدف إلى المحافظة على تلك الموارد واستخدامها بشكل مستدام.
1999年,粮农组织粮农遗传资源政府间委员会及其附属机构,动物遗传资源政府间技术工作组,赞同了旨在促进动物遗传资源保护与持续使用的粮农组织农用动物遗传资源管理全球战略。 - وفي سنة 1999، أيّدت اللجنة الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة والمعنية بتسخير الموارد الوراثية لفائدة الأغذية والزراعة، وفريقها الفرعي، الفريق العامل التقني الحكومي الدولي المعني بالموارد الوراثية الحيوانية، الاستراتيجية العالمية لمنظمة الأغذية والزراعة المعنية بإدارة الموارد الوراثية للحيوانات الزراعية، وهي استراتيجية تهدف إلى المحافظة على تلك الموارد واستخدامها بشكل مستدام.
1999年,粮农组织粮农遗传资源政府间委员会及其附属机构,动物遗传资源政府间技术工作组,赞同了旨在促进动物遗传资源保护与持续使用的粮农组织农用动物遗传资源管理全球战略。 - وفي سنة 1999، أيّدت اللجنة الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة والمعنية بتسخير الموارد الوراثية لفائدة الأغذية والزراعة، وفريقها الفرعي، الفريق العامل التقني الحكومي الدولي المعني بالموارد الوراثية الحيوانية، الاستراتيجية العالمية لمنظمة الأغذية والزراعة المعنية بإدارة الموارد الوراثية للحيوانات الزراعية، وهي استراتيجية تهدف إلى المحافظة على تلك الموارد واستخدامها بشكل مستدام.
1999年,粮农组织粮农遗传资源政府间委员会及其附属机构,动物遗传资源政府间技术工作组,赞同了旨在促进动物遗传资源保护与持续使用的粮农组织农用动物遗传资源管理全球战略。 - إن الصكوك المتعلقة بالمبادئ التوجيهية للحق في الغذاء، ومدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية، والمعاهدة الدولية لتسخير الموارد الوراثية النباتية لأغراض الأغذية والزراعة، وخطة العمل العالمية للموارد الوراثية الحيوانية، هي صكوك متاحة للمنظمة وتشتمل على أحكام ونصوص محددة بشأن تلبية احتياجات الفئات الضعيفة من السكان، بما في ذلك الشعوب الأصلية.
《食物权准则》、《负责任渔业行为守则》、《粮农植物遗传资源国际公约》、《动物遗传资源全球行动计划》等文书都有具体的条款规定,粮农组织可用来应对弱势人口包括土著人民的需要。 - وواصلت منظمة الأغذية والزراعة من جهتها أنشطة متابعة مؤتمر لايبسيخ الدولي المعني بالموارد الوراثية النباتية، المعقود في عام 1996، ووسّعت برنامجها المتعلق بالموارد الوراثية الحيوانية، ويجري هذان النوعان من الأنشطة بتوجيهات السياسة العامة التي وضعتها اللجنة الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة والمعنية بتسخير الموارد الوراثية لفائدة الأغذية والزراعة.
就粮农组织而言,该组织继续开展1996年举行的植物遗传资源莱比锡国际会议的后续活动,并扩大了其动物遗传资源方案;这两项活动都是在粮农组织粮农遗传资源政府间委员会的政策指导之下开展的。
- 更多造句: 1 2
如何用动物遗传资源造句,用动物遗传资源造句,用動物遺傳資源造句和动物遗传资源的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
