动摇造句
造句与例句
手机版
- واهتز هذا اﻻعتقاد بسبب اﻷزمة المالية اﻷخيرة في آسيا.
最近亚洲金融危机动摇了这种信念。 - وقالوا إن الالتفات إلى الماضي من شأنه أن يهدد استقرار السلام.
他们说,回顾过去会动摇和平。 - وإن إرادة المقاومة لدى الكوبيات والكوبيين ثابتة لا تتزعزع.
古巴男女人民的抵抗意志绝不动摇。 - إننا في إسرائيل لن ينحسر أملنا في السلام.
我们以色列人对和平的希望从不动摇。 - وبينما بدأت الثقة تهتز، بدأ الحوار يتوقف.
随着信任开始动摇,对话也开始陷入停顿。 - وعلينا أن نكافح الإفلات من العقاب بالالتزامات الثابتة.
我们必须毫不动摇地消除有罪不罚现象。 - وحاول الفريق العامل الدولي أيضا زعزعة دعائم جمعيتنا الوطنية.
国际工作组还试图动摇我国的国民议会。 - (ج) مأمونة ويُعتمد عليها بمعنى أنها لا تهتز وصُلبة.
安全可靠被理解为不可动摇和坚定不移; - ومن شأن ذلك أن يزعزع استقرار نظام معاهدة عدم الانتشار.
这只能进一步动摇《不扩散条约》制度。 - وخلال أزمة حدثت مؤخراً، اهتزت الأمم المتحدة من أساسها.
在最近的危机中,联合国的基础几乎动摇。 - إن الحظر الشامل على التعذيب راسخ بقوة.
" 全面禁止酷刑不容动摇。 - ويكاد سفك الدماء والفوضى أن يزلزلا قلب أفريقيا من جديد.
流血和动荡有可能再次动摇非洲的根本。 - 22- تعود بداية تفكك النسيج الاجتماعي إلى السبعينات من القرن الماضي.
社会结构自1970年代初开始动摇。 - " إن الحظر الشامل على التعذيب راسخ بقوة.
" 全面禁止酷刑不容动摇。 - وهذه الثقة قد تزعزت الآن. إنه أمر في منتهى الخطورة.
如今,这种信任动摇了,这是极其严重的。 - ومنذ اعتماد الاستراتيجية، لم يتزعزع التزام الدول الأعضاء.
自《战略》通过以来,会员国的承诺从未动摇。 - وستحشد موارد مالية هائلة من أجل إغواء إرادة سكان كيفو.
为了动摇基伍省民众的意志将动用大笔金钱。 - ولذلك من المهم بشكل خاص ألا نتهاون في الجهود التي نبذلها.
因此在我们的努力中毫不动摇就更为重要。 - ولا يمكن لخطة جوهانسبرغ لتنفيذ النتائج أن تعدل أيا من ذلك.
约翰内斯堡《执行计划》动摇不了这一点。 - وما زال عزم اليابان على تحقيق ذلك الهدف قويا وثابتا.
日本在这方面的决心仍是坚定而毫不动摇的。
如何用动摇造句,用动摇造句,用動搖造句和动摇的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
