加里富纳造句
造句与例句
手机版
- وفي هندوراس، نُفذ مشروع لإقامة روابط بين مجتمعات شعوب غاريفونا والمشاريع الصغيرة قرب منطقة لا باهيا دي تيلا (la Bahia de Tela).
在洪都拉斯,开展了一个项目,以在Bahia de Tela附近的加里富纳社区和小企业之间建立联系。 - وسوف تسهم هذه اللجنة في محاربة التمييز ضد الشعوب الأصلية وستنظر أيضا في المسائل التي تواجهها شعوب المايا وغاريفينو وزينكا.
该委员会将协助打击对土著人民的种族主义行为,并且将审视玛雅人、加里富纳人、和辛卡人所面对的各种问题。 - ففي هندوراس عام 1999، فاق معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في أوساط جماعات غاريفونا على ساحل الأطلسي بستة أضعاف معدل انتشاره في أوساط عموم السكان.
1999年,洪都拉斯位于大西洋海岸上的加里富纳人社区的艾滋病毒流行率比一般居民高出六倍。 - وغواتيمالا مجتمع متعدد الأعراق والثقافات واللغات، وحوالي نصف سكانه البالغ عددهم 12 مليون نسمة من الشعوب الأصلية المايا والزينكا والغاريفُنا.
危地马拉是一个多民族、多文化、多语言的社会,其1,200万居民中大约有一半是马雅、辛卡和加里富纳土著居民。 - وبموجب هذا القانون أصبح معترفا بوجود 25 لغة، و 22 من لغات المايا والغاريفونا والشينكا، والإسبانية، وسيكون هذا القانون أساسا لتحديد سياق السياسات العامة.
该法承认存在25种语言,即22种玛雅语、加里富纳语、辛卡语和西班牙语;该法应被视为公共政策的语境基础。 - 68- أُنشئ برنامج المايا في عام 2009 لتمكين شعوب المايا وغاريفونا وغزينكا، ومجتمعاتها ومنظماتها من تحقيق قوة تفاوضية أقوى والمشاركة بصورة أكبر في الحياة العامة.
玛雅方案设立于2009年,旨在使玛雅、辛卡和加里富纳人民、社区和组织提高谈判能力和对公共生活的参与程度。 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى كفالة حصول نساء شعوب المايا والزينكا والغريفونا بصورة تامة على الأراضي والتعليم والخدمات الصحية والتمكن من المشاركة التامة في عمليات صنع القرار.
委员会呼吁缔约国保证玛雅、辛卡和加里富纳妇女有充分机会得到土地、教育和保健服务,能够充分参与决策过程。 - (ب) التشجيع على وضع خطة تنمية متكاملة لشعب غاريفونا، ومع العمل في فريق مؤلف من ممثلي منظمات غاريناغو وخبراء من المديرية العامة للتنمية الثقافية وتعزيز الثقافات.
(b) 促进加里富纳人综合发展计划,开展工作的小组由加利纳古人组织的代表和文化发展及弘扬文化总局的专家组成。 - وزادت المنظمة دعمها لرفاه الشعوب الأصلية، وتحديدا شعب غاريفونا، لدى منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية واللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة.
本组织与联合国土著问题常设论坛和全球化所涉社会问题世界委员会合作,加大了对土著人民,特别是加里富纳人福祉的支持力度。 - لقد تعرضت الشعوب الأصلية لهذا البلد (وعدد سكانها يناهز 12 مليونا من شعوب المايا والشينكا والغاريفونا) للاستبعاد السياسي والتمييز الثقافي والتهميش الاقتصادي في مجتمع هذا البلد.
土著人民(约1 200万玛雅、辛卡和加里富纳人)在该国社会中受到政治上的排斥,文化上的歧视,在经济上处于社会边缘地位。 - (ﻫ) وشجعت القمة الأولى لشعوب غرايفونا المقيمة في أمريكا الوسطى ومنطقة الكاريبي(208) في إعلانها الحكومات المشاركة على الاعتراف بأهمية تحديد يوم وطني لغاريفونا.
(e)中美洲和加勒比地区加里富纳民族第一次首脑会议在其《加里富纳首脑会议宣言》中鼓励各国政府承认设立国家加里富纳日的重要性。 - (ﻫ) وشجعت القمة الأولى لشعوب غرايفونا المقيمة في أمريكا الوسطى ومنطقة الكاريبي(208) في إعلانها الحكومات المشاركة على الاعتراف بأهمية تحديد يوم وطني لغاريفونا.
(e)中美洲和加勒比地区加里富纳民族第一次首脑会议在其《加里富纳首脑会议宣言》中鼓励各国政府承认设立国家加里富纳日的重要性。 - (ﻫ) وشجعت القمة الأولى لشعوب غرايفونا المقيمة في أمريكا الوسطى ومنطقة الكاريبي(208) في إعلانها الحكومات المشاركة على الاعتراف بأهمية تحديد يوم وطني لغاريفونا.
(e)中美洲和加勒比地区加里富纳民族第一次首脑会议在其《加里富纳首脑会议宣言》中鼓励各国政府承认设立国家加里富纳日的重要性。 - 7- تلاحظ اللجنة شدة تضرر الشعوب الأصلية والمجتمعات الهندوراسية من أصل أفريقي من الفقر والاستبعاد الاجتماعي (وبخاصة شعب غاريفوناس والشعوب المنحدرة من أصل أفريقي الناطقة بالإنكليزية).
委员会注意到,土著人民和非裔洪都拉斯人社区(特别是加里富纳人和讲英语的非裔洪都拉斯人)受到贫困和社会排斥的影响尤为严重。 - 6- يساور اللجنة القلق لعدم وجود بيانات إحصائية موثوقة تتعلق بالتركيبة الديمغرافية لسكان غواتيمالا، ولا سيما شعوب المايا والزينكا والغاريفونا، كما أقرّ بذلك وفد الدولة الطرف.
委员会感到关切的是,正如缔约国代表团所述,该国缺乏关于危地马拉人口构成,特别是关于马雅人、辛卡人和加里富纳人的充分统计资料。 - غواتيمالا() بلد متعدد الأعراق واللغات والثقافات تتعايش فيه ثلاثة من الشعوب الأصلية (المايا، والشينكا، والغاريفونا)، واللادينو (المخلطون، والبيض، والكريوليو).
危地马拉是一个多民族、多语言和多元文化的国家,境内居住着三个土著民族的人民:玛雅人、辛卡人和加里富纳人;以及安第斯人(混血人、白人和黑人)。 - 24- وفي إطار متابعة زيارة المقرر الخاص، نُظمت أيام للتوعية بثقافة شعوب المايا، وغاريفونا، وزينكا، ولادين في منطقة غاريفونا، كما نُظمت أنشطة للتدريب والترويح في نهاية عام 2004.
针对特别报告员的后续访问,2004年底,在加里富纳地区举办了马雅、加里富纳、辛长和拉地诺文化宣传日,同时展开了培训和娱乐活动。 - 24- وفي إطار متابعة زيارة المقرر الخاص، نُظمت أيام للتوعية بثقافة شعوب المايا، وغاريفونا، وزينكا، ولادين في منطقة غاريفونا، كما نُظمت أنشطة للتدريب والترويح في نهاية عام 2004.
针对特别报告员的后续访问,2004年底,在加里富纳地区举办了马雅、加里富纳、辛长和拉地诺文化宣传日,同时展开了培训和娱乐活动。 - 6) يساور اللجنة القلق لعدم وجود بيانات إحصائية كافية تتعلق بالتركيبة الديمغرافية لسكان غواتيمالا، ولا سيما شعوب المايا والزينكا والغاريفونا، كما أقرّ بذلك وفد الدولة الطرف.
(6) 委员会感到关切的是,正如缔约国代表团所述,该国缺乏关于危地马拉人口构成,特别是关于马雅人、辛卡人和加里富纳人的充分统计资料。 - وكان نشاطها في البداية يتمثل في الاجتماعات غير الرسمية التي شرعت في عقدها منذ عام 2003، وتحولت بذلك إلى منتدى لتحليل ومناقشة مقترحات بشأن القضايا التي تؤثر في شعوب المايا وغاريفونا والشينكا الغواتيمالية، أو تعود عليهم بالنفع.
这个机构始自2003年,为一个非正式会议,分析、讨论和提出影响或有利于危地马拉玛雅、加里富纳和辛卡人民的提议。
如何用加里富纳造句,用加里富纳造句,用加里富納造句和加里富纳的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
