加萨造句
造句与例句
手机版
- وتقوم كلتا المحاميتين بالدفاع عن أعضاء يشتبه في انتمائهم إلى جيش زاباتا للتحرير الوطني.
据报这两名律师为参加萨帕塔民族解放军的个人进行辩护。 - ونتمنى للسفير غاسانا كل النجاح في مساعيه ونتعهد بدعمنا الكامل له.
我们祝愿加萨纳大使工作圆满成功,并保证我们将给予充分支持。 - ريشار غاسانا(خ) (وزير الدولة المكلف بالتعاون والممثل الدائم لدى الأمم المتحدة)
尤金-理查德·加萨纳先生x(主管合作国务部长、常驻联合国代表) - واستهدفت سلطات الاحتلال الإسرائيلي الخانقاه الصلاحية والحائط الغربي لكنيسة القيامة واستولت على السور الأثري.
以色列占领当局把汉加萨拉希亚和复活教堂西墙定为目标并占用考古栅栏。 - والسيد سمسر متخرج من الجامعة التقنية الشرق أوسطية في العلوم السياسية والإدارة العامة كما أنه متخرج من جامعة غزة.
萨姆萨尔先生毕业于中东技术大学政治和公共管理系和加萨大学。 - وأدلى ببيان أيضا السفير يوجين -ريتشارد غاسانا، الرئيس الحالي للجنة بناء السلام والممثل الدائم لرواندا.
建设和平委员会现任主席卢旺达常驻代表欧仁-理查德·加萨纳大使也发了言。 - نحتاج في السنة المقبلة، تحت قيادة الممثل الدائم لرواندا، السفير غاسانا، أن نرى ثمار هذا.
未来一年,在卢旺达常驻代表加萨纳大使的领导下,我们需要看到这方面的成果。 - ريشار غاسانا، الممثل الدائم لرواندا، إحاطة أيضاً إلى المجلس عن أعمال اللجنة المعنية بالجزاءات المفروضة على ليبيا.
卢旺达常驻代表尤金-理查德·加萨纳也向安理会通报了利比亚制裁委员会的工作。 - ونود أيضا أن نشكر السفير فيتيغ على عمله، وأغتنم هذه الفرصة لأتمنى للسفير غاسانا كل التوفيق والنجاح في جهوده.
我们也要感维蒂希大使所做的工作,并借此机会祝愿加萨纳大使的努力圆满成功。 - ويتعين عدم الخلط بين التلاميذ في المستوى الثاني عشر الذين يحُضِّرون لامتحان شهادة البكالوريا في ساوا والمجندين في الخدمة الوطنية.
学生上12年级和准备参加萨瓦语毕业证书考试不应该同国民兵役招募混为一谈。 - وقد افتُتحت بالفعل مراكز الإعلام والتوثيق الثلاثة الأولى التابعة للمحكمة والواقعة في منطقة كل من نياماغابي، وموهانغا، وغاسابو.
卢旺达问题国际法庭头3个省级文件和信息中心已分别在尼亚马加贝、穆汉加和加萨伯区正式启用。 - وكان مكتب اللجنة يتألف من أوجين - ريشار غاسانا (رواندا) رئيسا، ومن ممثل جمهورية كوريا نائبا للرئيس.
2014年,委员会主席团由尤金-理查德·加萨纳(卢旺达)担任主席,大韩民国代表担任副主席。 - ويفيد البرلمان بأن الشباب الصامي يمكنه أيضا، من خلال التصويت في الانتخابات التي تُجرى لاختيار أعضاء البرلمان الصامي، أن يؤثر على سياسات البرلمان الصامي وأعماله.
议会报告说,通过参加萨米人议会选举,萨米青年还可影响萨米人议会的政策和工作。 - ويتعلق هذا اﻷمر بنقل المقدم غاسارابوي، من القوات المسلحة الرواندية السابقة، إلى هيئة أركان جبهة الدفاع عن الديمقراطية لفترة مؤقتة.
这项命令内容是将前卢旺达武装部队的加萨拉布韦中校暂时调往捍卫民主阵线参谋部工作一段时间。 - كما يتبين في الجدول الوارد أدناه، حصلت زيادة قليلة لكنها مستقرة في عدد النساء المشاركات في برنامج المساعدة على تحقيق قابلية التوظُّف للأشخاص ذوي الإعاقات في سسكتشوان.
如下表所示,参加萨斯喀彻温残疾人就业援助方案的妇女人数有很小但很稳定的增长。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان مكتب اللجنة مؤلفا من أوجين - ريتشارد غاسانا (رواندا) رئيسا، وتولى وفد جمهورية كوريا مهام نائب الرئيس.
本报告所述期间,尤金-理查德·加萨纳(卢旺达)任主席团主席,副主席来自大韩民国代表团。 - ومن البلدان التي تعاني حاليا من أزمات من هذا القبيل، الجمهورية العربية السورية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجنوب السودان وقطاع غزة.
目前正在经历这种危机的有朝鲜民主主义人民共和国、南苏丹、阿拉伯叙利亚共和国、加萨沙等等。 - (ب) اعتماد تدابير محددة بهدف زيادة تمثيل المرأة الصامية في الحياة السياسية والعامة في كل من مجتمعاتها المحلية والمجتمع عامة في الدولة الطرف؛
(b) 采取具体措施,增加萨米妇女在社区及整个缔约国社会的政治和公共生活中的代表比例; - وقد وردت أنباء عن وقوع خمس حوادث من هذا القبيل، من قرى أربتيت وتربيبة وتنكو ومنقرصة وكانجو في غرب دارفور.
据报道,在西达尔富尔的乌尔巴特特村、塔拉贝巴村、坦纳科村、曼加萨村和坎居村就发生5起这类事件。 - (أ) المشروع الوطني التجريبي المتكامل للتكيف، العنصر باء، برنامج التكيف في منتزه شنغازا الوطني؛
a) 哥伦比亚国家总体适应气候变化试点项目之B部分:琴加萨(Chingaza)国家自然公园适应气候变化项目;
如何用加萨造句,用加萨造句,用加薩造句和加萨的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
