加盖造句
造句与例句
手机版
- وفضلا عن ذلك يمكن الحصول على ختم الإلغاء لليوم الأول من الإصدار من منافذ البيع خارج محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة في ردهة مبنى الجمعية العامة خلال الساعات نفسها.
此外,可在大会大厦底层的联合国书店外的柜台加盖邮戳。 - لذلك، فان العملية جارية على قدم وساق؛ وكل ما تبقى هو موافقة المجلس الحكومي ومجلس الوزراء والمصادقة الملكية.
可见,程序正在进行之中;剩下的只是待政府议会和部长理事会批准并加盖皇家印鉴。 - وشُيدَت منذ ذلك الحين مبان إضافية، منها مبنى جديد للمكاتب، ومسكن مؤقت للشهود، ومطعم لموظفي المحكمة الخاصة.
此后,又加盖了其它建筑物,包括新办公大厦、证人临时招待所和特别法庭工作人员食堂。 - D5 مطمر مصمم خصيصاً، (مثل وضع النفايات في حجيرات قائمة بذاتها ومغطاة وكل منها معزولة عن الأخرى وعن البيئة، ونحو ذلك.)
D5 特别设计的填埋(例如,放置于加盖并彼此分离、与环境隔绝的加衬的隔槽) - أما أنشطة دعم المرافق الصحية فشملت بناء المزيد من المراحيض لتلبية احتياجات أعداد السجناء المتزايدة، وتحسين خزانات التحليل وبناء صهاريج القمامة.
清洁卫生条件支持包括加盖厕所以满足监狱人口增加的需求、改良化粪池和建垃圾罐。 - وفي المقابل، تتمثل أساسا التعديلات التي أجريت على وثائق السفر، مثل جوازات السفر، لمنع تزييفها، في إضافة غلاف بلاستيكي صلب ودمغ الصورة بطابع فضي.
为防止造假对护照等旅行证件的改动主要是,采用硬塑料套和相片加盖银质印章。 - وفضلا عن ذلك يمكن الحصول على ختم الإلغاء لليوم الأول من الإصدار من منافذ البيع خارج محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة في ردهة مبنى الجمعية العامة خلال الساعات نفسها.
此外,可于同样时间在大会大厦底层的联合国书店外的柜台加盖邮戳。 - تستخدم قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي حالياً هياكل سابقة التجهيز منقولة من بعثة الأمم المتحدة في السودان، أغلبها في حالة متدهورة ويتسرب منها الماء.
通过在预制结构顶部加盖一层屋顶,特派团可以延长结构的使用寿命并防止漏水。 - D5 حفر مصممة خصيصاً (مثل، وضع النفايات في حفر قائمة بذاتها ومتراصة ومغطاة وكل منها معزولة عن الأخرى وعن البيئة، ونحو ذلك)
D5 采用特别工程设计的填埋(例如,放置于加盖并彼此分离、与环境隔绝的加衬的隔槽等) - وعندما يُقدّم مدير الفرع أي طلبيات، كان لا بد أن يؤكّدها كتابة في قرطاسية المدعى عليه أو أن يصادق عليها بختم المدعى عليه.
无论附属公司经理提交何种订单,均须以被告信笺予以书面确认或加盖被告印章表示核可。 - وتحمل مصالح البريد التابعة للدول المتعاقدة رسائل المؤسسة، بما فيها الطرود والمواد المطبوعة، دون فرض أي رسوم عندما تكون ممهورة بشارة المؤسسة التي تشير إلى إعفائها من الرسوم.
公司寄送书信(包括包裹和印刷品),只需加盖公司邮戳,而毋须支付缔约国邮资。 - وفي الفقرة 13 من التقرير، يشير الأمين العام إلى الحصول على موارد تمويل إضافية لتشييد طابق إضافي، وإلى أنه تم تعديل عقد التشييد بناءً على ذلك.
秘书长在报告第13段中指出,已经为加盖楼层获得了额外资金,并就此修订了施工合同。 - وبعد التحقق من المستندات، يفاد مقدم الإقرار بالمسؤولية التي يتحملها في حالة تقديم معلومات مغلوطة، وبعدها فقط يتسنى تقييم الوثيقة الإدارية الوحيدة وقبولها.
经过估值的单一管理单据将由估验员加盖其个人印章,并由报关人签名和加盖有关组织的正式印章。 - وبعد التحقق من المستندات، يفاد مقدم الإقرار بالمسؤولية التي يتحملها في حالة تقديم معلومات مغلوطة، وبعدها فقط يتسنى تقييم الوثيقة الإدارية الوحيدة وقبولها.
经过估值的单一管理单据将由估验员加盖其个人印章,并由报关人签名和加盖有关组织的正式印章。 - ومن المنتظر أن يعكس السقف الثانوي ضوء الشمس المباشر عن الهيكل، بما يقلل من احتياجات الوقود الذي تستهلكه المولدات الكهربائية اللازمة لتشغيل مكيفات الهواء في الهياكل
加盖的屋顶预计可遮挡阳光对结构的直接照射,减少该结构空调机用电所需发电机燃料的消耗需求 - كانت البيِّنات التي اعتُمد عليها لإدانة صاحب البلاغ ضعيفة، بما في ذلك شكوى غير مؤرخة من قاضي محكمة الدرجة العالية المذكور لا تحمل أي ختم رسمي؛
据以对提交人判罪的证词没有根据,包括一份没有署期的有关高等法院法官的申诉,没有加盖公章; - يجب أن تقدم طلبات إجراء التحقيقات والإجراءات القضائية كتابة وأن توقع بواسطة المسؤول الذي يقدم الطلب والتأكد من صحتها بوجود الخاتم الرسمي للمؤسسة.
进行调查和司法程序的申请必须以书面形式提出,由提出申请的官员签名,并加盖该机构的官方印章以资认证。 - ويتحقق مقدم الإقرار من الوثيقة ويوقعها وتختم بخاتم المنظمة ثم تسلم إلى الشخص المختص في الجمارك، أي المفتش المسؤول عن التقييم.
经登记的单一管理单据应经过申报人查核及签署,并加盖有关组织的印章,然后提交海关的经授权人员,即估验员。 - وبالتالي، يكون دور ممثلي الموظفين في لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة بمثابة رد فعل في أفضل الأحوال، ويكون في أسوأ الأحوال بمثابة تأييد تلقائي لمقترحات الأمين العام.
因此,工作人员代表在该委员会的作用充其量是做出反应,最差的情况是为秘书长的建议加盖橡皮图章。 - والترميم غير المباشرة عبارة عن حشوات (حشوة مصبوبة اعتيادية، وحشوة مصبوبة مغطية، تلبيسات، تيجان، وكباري) تصنع في المختبر الأسناني ومن ثم تحتاج إلى زيارتين أو أكثر لطبيب الأسنان.
间接修补是指在牙科技工室制作填料(镶嵌、修整、镶饰、加盖、搭桥),因此至少要到牙医处诊疗两次。
如何用加盖造句,用加盖造句,用加蓋造句和加盖的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
